» » » » Ирина Цыганок - Долгий сон


Авторские права

Ирина Цыганок - Долгий сон

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Цыганок - Долгий сон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Долгий сон
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долгий сон"

Описание и краткое содержание "Долгий сон" читать бесплатно онлайн.








— Поправь меня, если я ошибусь. Там внизу сейчас, это ведь был вулканический червь? Или эльфийская галлюцинация? — Спросил похлопывающего по дымящимся штанам Хаэлнира.

— По всем признакам — червь, если отбросить, что вулканические твари не живут на поверхности — температура низковата, да и носиться с такой скоростью явно не могут. Ты кстати не заметил, куда он делся, когда достиг тупика?

— Испарился. — Развел руками Эрссер. — Сам видишь, стена цела, значит в лес он не сбежал. А если бы свернул куда-нибудь, мы бы его еще слышали.

— Ну, ладно, раз испарился, значит путь свободен. Попробую еще раз.

— Нет, теперь я. — Змей по примеру друга обвязался веревкой. — Учти, я тяжелее! — Предупредил на всякий случай и, в свой черед, повис на карнизе. Он не стал искать опоры для спуска, сиганул прямиком на тротуар, мягко спружинил, приземляясь.

Червь вылетел из тупика, как будто караулил. Дракон побил рекорды скорости, несясь к стене, разогнавшись, взбежал на несколько шагов по вертикальной поверхности, ухватился за створку нижнего окна. Под его весом оконные петли не выдержали, сворка, заскрипев, отошла верхним краем от стены. Хаэлнир не успел зафиксировать веревку, дракон вместе с расколовшейся рамой полетел на спину чудовища.

Первое впечатление было такое, будто приложился лопатками к раскаленной сковородке, но Змей сумел почти мгновенно вскочить на ноги. Подошвы сапог были потолще кожаной куртки, но тоже явно не рассчитаны на свидание с живой печкой. Перепрыгивая с ноги на ногу, словно ярмарочный плясун, Эрссер секунду-другую балансировал на черве, потом нежданный удар под дых смел его с кольчатой громадины. В «суматохе» он упустил из виду обмотанную вокруг талии веревку. Пробороздив плечом по раскаленным камням, наконец, сообразил, что именно сдернуло его с вулканической твари. Только-только сумел снова подняться на ноги, червь развернулся.

— Это уже перебор! — Дракон по новой рванул к особняку. Но скорость явно была недостаточной. Мысль о смерти не успела как следует сформироваться в голове, живот снова немилосердно сдавило, пролетев несколько ярдов по воздуху он с размаху врезался в стену, закачался на конце веревки, но на этот раз значительно выше червя. Тот уже привычно сгинул в конце улицы. Змей какое-то время повисел, восстанавливая дыхание, Хаэлнир, судя по всему, не собирался втаскивать его наверх, предоставляя возможность подняться самостоятельно. Пообещав, про себя, припомнить это другу, Эрссер ухватился за веревку и в несколько приемов подтянулся до карниза. На крыше никого не было, другой конец каната убегал за противоположный скат.

— Ах, ты… — Сообразив, что к чему, дракон поспешно принялся вытягивать веревку, вскоре эльф вскарабкался на карниз рядом с ним.

— Сильно поджарился? — Спросил виновато. Дракон продемонстрировал прогоревшую на спину куртку, сам он, впрочем, практически не пострадал. — Хвала Творцу! Извини, ты так резко «дернулся», что я не сумел удержать, пришлось использовать собственную массу в качестве противовеса. Хорошо, веревка прочная.

— Да, уж. — Змей по очереди осмотрел подметки на сапогах. Обе обуглились, но еще вполне годились для ходьбы. — Слушай, у меня идея! Раз эта тварь курсирует здесь с постоянством дилижанса, почему не воспользоваться транспортным средством? Не такая уж она и горячая, если разобраться, было бы что под ноги подстелить.

— Можно посмотреть что-нибудь в доме. — Согласился спутник.

— Не уверен, что сумеем попасть внутрь. Глянь-ка…

Дракон махнул рукой в юго-восточном направлении, указывая на кольцевую улицу всего в трех кварталах от них. По тротуару, то и дело натыкаясь на стены ближайших строений, брели две покрытые золотыми панцирями фигуру. У одной из-под искрящийся «брони» еще просвечивали зеленые штаны и голенища сапог.

— Это лентцы. «Проклятье золотых пчел» в действии. — Прокомментировал эльф. — Наши конкуренты явно двигались по газону. Если в ближайшее время их не окатить морской водой, до вечера «пчелы» высосут из них всю жизненную силу.

Дракона передернуло, словно это его шкура была покрыта слоем смертоносной золотой пыльцы.

— А что, простой водой смыть нельзя? Где же они возьмут здесь морскую?

— Можно еще раствором каменной соли. Впрочем, шансы отыскать в заколдованном городе нужное количество солонок примерно такие же, как и найти море.

На некотором расстоянии от «позолоченных» лентцев двигались несколько их земляков. Подходить к облепленным золотой гадостью соотечественникам они не решались, но и бросать, судя по всему, намерения не имели. Проходя мимо очередного особняка, кто-нибудь из них принимался дергать двери или ломиться в окно — то и другое безрезультатно.

— Смотри-ка, они не могут попасть ни в одно здание. — Дракона встревожило, что даже хрупкие на вид стекла совершенно не поддаются попыткам разбить их или выдавить.

— Защита от мародеров продолжает функционировать. — Откликнулся Хаэлнир.

— Значит и мы не сумеем войти внутрь?

— Считай, на нас это не распространяется. — Эльф отогнул воротник надетой на драконе рубашки. Снизу оказалась подколота крошечная золотая булавка. — Это ключ, вроде мирриного медальона. — Пояснил он. — Подходит для всех зданий в городе. Конечно, тех, что опечатаны нами.

— Когда это ты успел? — Пощупав пальцами булавочную головку, изумился Змей — Мы же вроде заснули одновременно.

Командующий только пожал плечами.

— Как ни печальна доля этих претендентов на исполнение желания, нам пора заняться своим делом. — Напомнил он другу.

Вдвоем они спустились на балкон, оттуда проникли в комнату, эльф вышел через дверь в коридор, а буквально через несколько минут снова появился с двумя стегаными одеялами в руках. Ящер между тем со всех сторон осматривал массивную софу.

— Держи. — Хаэлнир бросил на руки другу одну из своих находок. Тут же мечом располосавал свое одеяло на две половины и принялся обматывать их вокруг ступней, используя в качестве шнурков ленту от пышных оконных занавесей. Дракон по его примеру соорудил себе обмотки, прошелся по комнате, потом подхватил стоявший в углу чайный столик и грохнул о ближайший угол. Подвинул другу часть обломков.

— Деревянные подошвы не позволят одеялу сразу загорется.

— Резонно. — Но прежде чем прикрепить к ногам неровно обломанные куски столешницы, эльф еще раз отлучился из комнаты и вернулся со здоровенным чаном, на дне которого плескалась вода. — Намочим ткань и дерево. — Предложил он, опуская явно выломанный из стены сосуд на пол.

Когда с приготовлениями было покончено, оба, высоко поднимая ноги, словно бредущие по воде цапли, вышли на балкон.

— Договоримся так: как только начнет припекать, спрыгиваем в ближайший проулок. — Предупредил командующий. — Осталось решить, кто станет приманкой для червя.

— Думаю, софа подойдет в самый раз. — Змей вернулся в комнату, а через минуту, снеся часть косяка, выташил на блакон давешний увесистый диванчик. — Надеюсь, червь реагирует не только на живых существ.

Софа полетела вниз. Червь появился как по заказу. Эльф и дракон прыгнули одновременно. Эрссер едва не соскользнул с кольчатой спины, приземляясь. Удерживать равновесие с примотанными к ступням дощечками оказалось не просто. Зато прошло не меньше минуты, прежде чем мокрое одеяло на ногах начало дымиться. Сзади балансировал руками на манер циркового наездника на спине лошади Хаэлнир. Слева и справа по ходу движения мелькали дома, скорость у вулканической твари была впечатляющей. Змей оглянулся через плечо — посмотреть, как дела у приятеля, и едва не прозевал опасность.

— Прыгай! — Хаэлнир махнул рукой влево и тут же оттолкнулся ногами от обжигающей туши. Хорошо, что они привыкли безоговорочно доверять друг другу, уже в прыжке, развернувшись лицом по ходу движения, он успел заметить стремительно летящее в глаза серебряное кружево перил, и тут же покатился по мостовой, смягчая удар от падения. Успевший подняться эльф освобождался от загоревшихся лоскутов одеяла, потом помог избавиться от тлеющих обмоток Змею.

— Во что это мы чуть не влетели? — Эрссер осторожно приблизился к выходу на проспект, вытягивая шею, заглянул за угол — два стоящих по разным сторонам улицы особняка на уровне второго этажа были соединены мостиком. Арка и перила изготовлены из серебристых металлических полос, отчего вся контсрукция выглядела легкой и воздушной.

— Это дома Ойлифов и Дизраэлей. — Пояснил командующий. — Когда их кланы породнились, они соединили свои особняки символическим мостом любви.

— Лучше бы они породнились с соседями на другой улице. — Вздохнул дракон.

— Я как-то не принял в расчет высоту червя… — извиняющимся тоном заметил Хаэлнир.

— Все равно у меня уже пятки начало припекать. — Успокоил его товарищ. — По моему мы отмахали добрую половину пути. — Он вопросительно глянул на эльфа. Тот подтвердил слова кивком. — И смотри, — он несколько раз топнул ногой по булыжникам, — никакого магического пламени!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долгий сон"

Книги похожие на "Долгий сон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Цыганок

Ирина Цыганок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Цыганок - Долгий сон"

Отзывы читателей о книге "Долгий сон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.