Kim Pritekel - Исход

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Исход"
Описание и краткое содержание "Исход" читать бесплатно онлайн.
Эта неспешная и пронзительная история разворачивается в старших классах. Переходный возраст, выпускные экзамены, тихий американский городок, в котором немного наивные, немного смешные Хейли и Энди учатся жить и любить.
Она вскочила и обняла меня за плечи.
- Удачи, Энди!
Я слышала, как удаляются ее шаги, смотрела на смешной мячик со щупальцами, который все еще держала в руках, который принадлежал Хейли… И вдруг я поняла, что мне нужно делать.
Я оттолкнула стул, сунула куш и записку в карман, повернулась к двери и побежала изо всех сил, побежала так, будто за мной гналось мое одинокое прошлое, будто меня преследовал призрак женщины, которую я не могла отпустить.
- Давай, догони ее, Энди! – прокричала мне Эйрин, когда я пролетела мимо.
Я вырвалась из дверей на стоянку, подскочила к джипу, щелкнула кнопкой сигнализации и трясущимися руками сунула ключ в замок зажигания. Господи, что же я наделала?
Я глянула на часы на приборной доске, было десять минут первого, значит, Хейли уже едет в аэропорт. До аэропорта было не меньше часа езды, так что мне придется лететь, как на пожар.
И что я буду делать, когда доберусь туда? Зачем я еду? Что я ей скажу?
Шоссе расстелилось передо мной, сердце отсчитывало каждую милю, кровь шумела в ушах, в голове все плыло.
Я нажимала на газ, держась около верхнего предела ограничения скорости. Только бы не слететь с дороги и ни в кого не врезаться! Я должна увидеть ее. Еще хотя бы раз увидеть ее!
Вот уже шоссе превратилось в узкую двухполосную дорогу, ведущую к аэропорту.
Краем глаза я заметила знакомый автомобиль. Я обернулась, чтобы рассмотреть его, и в следующую секунду уже отчаянно давила на тормоза, яростно оглядываясь, чтобы снова увидеть его. Ага, вот он!
Мои шины запищали, когда я развернулась на 180 градусов прямо посреди улицы. Водитель ехавшей сзади машины возмущенно засигналил, когда я пронеслась мимо него, но мне было наплевать. Я вжала педаль газа в пол и помчалась вперед, обгоняя другие машины, оказавшиеся между нами. Наконец я пристроилась прямо за ней.
В зеркале заднего вида я могла разглядеть ее глаза. Машина была забита чемоданами.
Я начала сигналить, как безумная, чтобы привлечь ее внимание. Она оглянулась, и ее голубые глаза удивленно распахнулись. Маленькая машина резко затормозила, я чуть в нее не врезалась, и она скатилась на обочину в туче пыли. Я проделала тот же маневр, заглушила двигатель, и, бросив дверцу открытой, побежала на другую сторону, к ней. Хейли чуть не сбила меня с ног.
Я прижала ее к себе, мы обе разрыдались.
- Ты что творишь? Ты с ума сошла? – почти прокричала я, и мое сердце грохотало в груди, едва не разрываясь. Хейли подняла на меня покрасневшие глаза.
- Я не могу оставить тебя, Энди, - прорыдала она и охватила мое лицо обеими руками. Я непонимающе уставилась на нее.
- Что? Что ты такое говоришь?
- Я говорю, что не могу уехать. Для меня там больше нет жизни, - она ткнула в сторону аэропорта. – Моя жизнь здесь, с тобой. Я люблю тебя!
Она тряхнула меня, чтобы до меня быстрее дошло. Я прижала ее к себе.
- Я тебя тоже люблю.
* * *
«Очень странным образом, ты делаешь меня цельной».
Голос Линды замер и затих, и с закрытыми глазами она опустила микрофон. Аудитория вскочила на ноги, а она улыбнулась всем:
- Спасибо, Миннесота! Так здорово оказаться дома! Всем счастливого четвертого июля!
Зал взорвался аплодисментами, из-за сцены открытого амфитеатра рванулись в небо фейерверки, отражаясь в ближайшем озере.
Певица помахала на прощание и окончательно покинула сцену - публика вызывала ее на бис четыре раза.
- Ну что, идем? – спросила я, когда аплодисменты затихли, и зрители стали расходиться. Хейли с улыбкой посмотрела на меня.
- У нас по плану еще встреча с певицей.
Ее улыбка стала еще шире, она встала и протянула мне руку. Мы шли по боковому проходу, ожидая, пока люди разойдутся и можно будет выйти в центральный. Хейли повернулась ко мне:
- Знаешь, я до сих пор удивляюсь, насколько легко доктор Хаггарти уладил мою отставку в университете.
- А вот меня это совершенно не удивляет. Ну кто, будучи в здравом уме, вернется к преподаванию в университете, если есть возможность заниматься любимым делом в лучшей клинике страны?
Она улыбнулась и притянула меня к себе.
- Я так рада, что наше предложение цены на дом прошло сегодня.
- Мм, я тоже рада.
- Знаешь, меня прельстила разноуровневая гостиная.
- Нет, нет. Это точно был камин в спальне.
Я поцеловала ее в щеку, и мы пошли к той стороне сцены, где нас будут пропускать в гримерку к артистке.
- Знаешь, а я на днях присмотрела еще одно замечательное помещение.
- Замечательное для чего? – Хейли взялась за ручку двери, ведущей за сцену.
- Я прямо так и вижу на двери табличку: «Хейли Корриган, доктор медицины».
Она пристально посмотрела на меня и прошептала:
- Ты хотя бы приблизительно представляешь, как я тебя люблю?
- Наверное, примерно так же, как я тебя. Идем, Линда заждалась.
КОНЕЦ
Примечания
1
прим. переводчика: Сабум ним — инструктор, учитель, мастер не ниже пятого дана. Ти — пояс, символизирующий уровень обучения в тхэквондо.
2
прим. переводчика: Beanie Babies — коллекция мягких игрушек с наполнением в виде пластиковых шариков.
3
прим. переводчика: брауни — шоколадные пирожные с орехами.
4
прим. переводчика: Ghirardelli — фирма, изготовитель шоколада Ghirardelli Chocolate Company.
5
прим. переводчика: Чарёт — термин из тхэквондо — команда «смирно».
6
прим. переводчика: Сонбэ-ним — термин из тхэквондо — формальное обращение к старшим по обучению.
7
прим. переводчика: Дочжан — термин из тхэквондо — место проведения состязаний, место обучения, школа.
8
прим. переводчика: Literati — игра, вариант игры скрэббл.
9
прим. переводчика: Это намек на игру «приколи хвост ослу», где задачей участников является с завязанными глазами приколоть хвост нарисованному ослу.
10
прим. переводчика: Гик — сленговое выражение, употребляемое относительно людей увлечённых наукой и технологиями, в том числе компьютерными.
11
прим. переводчика: Тобок, добок — костюм из лёгкого белого льняного полотна, состоящий из куртки и брюк.
12
прим. переводчика: Mountain (англ.) — гора.
13
прим. переводчика: Мордор — злое королевство из серии «Властелин Колец».
14
прим. переводчика: Доджанг — зал для тренировок.
15
прим. переводчика: Сонпадак — ладонь.
16
прим. переводчика: Тут начинается игра слов. Banging переводится и как стучать, и как приятное возбуждение.
17
прим. переводчика: Куш — игрушка из резиновых нитей, выходящих из резиновой основы, чтобы мяч могли легко хватать маленькие дети.
18
прим. переводчика: UCLA — Университет Лос-Анджелеса, Калифорния.
19
прим. переводчика: MIT — Массачусетский технологический университет и исследовательский центр, Dartmouth — Дартмутский колледж.
20
прим. переводчика: крупнейшая в мире розничная сеть.
21
прим. переводчика: Mazda Miata.
22
прим. переводчика: Литлман — дословно переводится как «маленький человек».
23
прим. переводчика: Чирлидеры — члены группы поддержки спортивной команды.
24
прим. переводчика: слова из песни Linda Eder «Unusual Way».
25
В системе образования США существуют программы наставничества (менторства), когда за способным учеником закрепляется преподаватель-наставник, который помогает ему в учебе и выборе профессии – прим. пер.
26
UCLA - Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе - прим. пер.
27
зал для тренировок, школа тхэквондо - прим. пер.
28
учитель, тренер не ниже 5 дана - прим. пер.
29
форму и пояс – прим. пер.
30
учителем и старшим учеником – прим. пер.
31
организация по защите животных – прим. пер.
32
Barnes & Noble — американская компания, крупнейшая в США по продажам книг – прим. пер.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Исход"
Книги похожие на "Исход" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Kim Pritekel - Исход"
Отзывы читателей о книге "Исход", комментарии и мнения людей о произведении.