Василий Сахаров - Империя Оствер. Трилогия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Империя Оствер. Трилогия"
Описание и краткое содержание "Империя Оствер. Трилогия" читать бесплатно онлайн.
Разум и душа нашего современника, обычного рядового солдата Вооруженных сил Российской Федерации Лёхи Киреева, оказываются в теле умирающего юноши-аристократа в реальности, где правят Меч и Магия. Землянин – не герой, не прогрессор, не Избранный и не имеет особых преимуществ перед людьми мира Кама-Нио, кроме одного – он быстрее соображает и прекрасно адаптируется в новой обстановке. Не пытаясь переделать или что-то кардинально изменить в окружившем его мироустройстве, он вживается в непривычное для себя общество, обретает врагов, друзей и покровителей, стремится постичь нечто новое, узнать секреты древних имперцев и стать человеком, который может самостоятельно определять свою судьбу. Дуэли. Драки. Живые мертвецы. Мутанты. Война. Всё это будет. Но для кого-то это приключения, а для обновлённого имперского графа Уркварта Ройхо, в прошлом типичного обывателя, неотъемлемая часть жизни, которую он хотел бы прожить по собственному разумению… Добро пожаловать в империю Оствер, огромное государство на трёх материках, которое находится в упадке и где не всё так просто, как может показаться вначале, а люди и нелюди, при всех их различиях и многообразии, так похожи на нас с вами!
— Рольф, подойди! — позвал я оборотня.
Ирбис встал и направился ко мне. И пока он шёл, я заметил, что походка у него не такая, как у обычных людей. Дружинники проходят по стоянке прямыми шагами, быстро и резко. А оборотень — иной. Ноги полусогнуты, и он не идёт, а словно перетекает из одного положения в другое. Мы так передвигаемся, только когда находимся в разведке, а Рольф и его сородичи — всегда.
— Да, господин граф?
Оборотень остановился рядом со мной. Отметив, что на нём чистая одежда и другая пара обуви, наверное, с ирбисами поделились своими запасами воины, я кивнул в сторону костра, где сидели юные коты:
— Я слышал твой разговор с молодыми.
— И что вы скажете? — помедлив, спросил он. — Вы возьмёте нас под своё покровительство?
— Да. — В желтоватых глазах Рольфа я заметил блеск, словно на него вот‑вот слеза накатит, видимо радостная, и добавил: — Но прежде чем это случится, ты должен знать мои условия.
— Какие? — Оборотень моргнул, и снова его взгляд стал обычным, без признаков каких‑либо чувственных порывов.
— Первое — вы становитесь моими вассалами, весь род гунхат, со всеми вытекающими из этого обязанностями и привилегиями. Второе — о том, где вы проживали раньше, как жили и при каких обстоятельствах наши пути‑дороги пересеклись, не должен знать никто посторонний. Третье — все контакты с внешним миром только через меня и близких мне людей. Четвертое — лишь моё слово для вас закон. И пятое — от меня не должно быть никаких тайн. Если я о чём‑то спрошу тебя или кого‑то из членов вашего рода, то должен получить предельно правдивый ответ. Это касается всего — вашей жизни, брачных игрищ, родовых тайн или жизненной философии. Таковы мои условия. Принимаете их — уходите со мной. Нет — значит, каждый сам по себе. Подумай и не торопись ответить. Я многое могу дать, но и немало потребую взамен. Время на раздумья — до вечера.
Рольф наморщил лоб, к чему‑то принюхался, оглянулся на сородичей, которые смотрели на него и ждали решения мужчины, и сказал:
— Нечего здесь думать. Моя мать в последние минуты своей жизни сказала, что придёт человек со старым знаком и выручит нас. И она оказалась права. А ещё она говорила, что у вас сильные покровители в дольнем мире, которые защитят наш род от гнева злого бога. Только так мы сможем выжить. А потому, — оборотень опустился передо мной на левое колено, — от лица всего рода ирбисов я, Рольф Тарим‑шш Южмариг Еунхат, признаю себя верным вассалом графа Уркварта Ройхо и клянусь в том, что мы выполним любой его приказ в обмен на покровительство и защиту! Да будут все пресветлые боги свидетелями моей клятвы!
— Встань, Рольф Тарим‑шш Южмариг Гунхат, — положив на плечо ирбиса правую руку, озвучил я положенную в таких случаях формулировку. — Твои слова услышаны и приняты. Отныне ты — вассал графа Ройхо, и я клянусь, что окажу вам покровительство и защиту и не посмею предать ваш род. Да будут все пресветлые боги свидетелями моей клятвы!
Воин встал, и я заметил, что все дружинники на стоянке и маг у костра смотрят на нас. Они — живые свидетели того, что произошло, а помимо них есть еще и иные, бестелесные видоки всего произошедшего. Слова сказаны, и они наверняка услышаны. Так что отныне ирбисы за меня, а я за них. У меня прибавилось подданных, но и появились дополнительные заботы. Всё как всегда.
— Отдыхайте, Рольф, — сказал я ирбису. — А когда соберётесь с силами, начинайте готовиться к походу. До моих владений путь неблизкий и отнюдь не простой, а на всех вас я смогу выделить только несколько лошадей. Поэтому вещей и продовольствия берите по минимуму. А что жалко бросить, то приносите к Серой скале, поднимем всё имущество наверх и там спрячем. Будет возможность, ещё не раз вернёмся в эти места.
— Как скажете, господин.
Ирбис кивнул и направился к своим соплеменникам, а я повернулся к Вереку, который наблюдал за всем происходящим, и поинтересовался:
— Ну что, господин маг, отдохнул?
— Да. А вы, господин граф? — усмехнулся Эри.
Прислушавшись к своим внутренним ощущениям, я пришёл к выводу, что здоров и тело слушается меня, как и прежде, и ответил:
— Нормально. Смогу самостоятельно на скалу взобраться.
Мой намёк на его слабую физическую подготовку чародей понял, улыбаясь, покивал и задал ожидаемый вопрос:
— Когда начнём осмотр внутренних помещений «Ульбара»?
— Сейчас, только в порядок себя приведу, умоюсь, позавтракаем — и полезем. Тянуть не станем, время дорого.
— Ясно.
В глазах мага мелькнул невысказанный вопрос, видимо, его очень интересовало, как был уничтожен древний вампир, и я спросил:
— Хочешь знать, чем я монстра одолел?
— Конечно хочу. После «Истинного Света» ты применил что‑то более мощное, а что это, я не понимаю.
— Это были «Иглы Света».
— Но у тебя же не было такого свитка! — Вскрикнув, маг резко привстал со своего места и, заметив, что на нас оглядываются, понизил голос до полушепота: — Откуда?!
— Я ведь говорил тебе, что кое‑что могу? Говорил. Вот это и есть один из моих магических приёмов.
— Но ты сказал, что несильный маг! А «Иглы Света» даже старые маги не все применить могут. Слишком сложная форма заклинания, в которую необходимо закачать целую прорву энергии! Почему ты умеешь то, что не может сотворить мой учитель Ангус Койн?
— Позже об этом поговорим, в замке, без свидетелей. А пока прими как данность, что я кое‑что умею.
— Ладно, до замка потерплю, — согласился со мной чародей. — Но хотя бы намекни, какой силой ты пользуешься?
— Ты про магов‑воителей слышал?
— Так ведь это сказки! При чём здесь маги‑воители?!
«Надо же, — подумал я, глядя на взволнованного Верека, — даже профессиональный чародей, пусть и молодой, считает магов‑воителей выдумкой и древней легендой. Хорошо, цензоры, члены Верховного Имперского Совета, в своё время поработали прямо таки отлично».
— А если маги‑воители это не сказки?
— Но…
— Вот потому я и говорю, что пообщаемся на эту тему там, где не будет посторонних и где я смогу показать тебе, что умею. Всё! Закрыли тему!
Верек удержался от новых вопросов, и я представил себе, как же он отреагирует на «Чёрную Петлю», «Плющ» и «Полное Восстановление» в действии. Наверняка многое переосмыслит, поймёт, что половина из того, чем его пичкали в Академии магии и колдовства, — полная чушь, придуманная для того, чтобы запудрить мозги молодым выпускникам, и начнёт копать дальше. Довериться он никому не сможет. Отныне все маги для него — это потенциальные конкуренты, которые тоже желают знать древние секреты, и единственный человек, с кем Верек сможет поделиться своими изысканиями и выводами, — это я. Конечно, схема далеко не идеальна. Но идеала в принципе не существует. А мне нужен грамотный человек, понимающий в магическом искусстве, который будет знать о кмитах в теле графа Ройхо и не сдаст меня своим старшим товарищам. И Эри Верек на эту роль подходит, так что хотя я и рискую, но риск того стоит. Впрочем, всерьёз мы поговорим с ним позже, а пока пора заняться мародёркой и прихватизацией имущества древнего имперского исследовательского центра «Ульбар»…
Мы позавтракали, обговорили план по прочёсыванию объекта и направились к Серой скале. Подъём прошёл легко. Воины поставили наверху примитивную лебёдку с добытым в деревне рода гунхат колесом и по очереди затянули наверх меня и мага. Сержант Квист был здесь. Поприветствовав ветерана, я спросил у него:
— Как настроение, сержант?
— Бодрое, — ответил он.
— Вниз не спускались? — Я посмотрел на люк в камне.
— Нет, господин граф. Мы люди понимающие, знаем, что в такие старые места без чародея лезть не стоит, слишком опасно.
— Это правильно. Воины готовы?
— Так точно! Десять человек, как вы и говорили.
— Тогда начинаем работать. Пять человек с магом, — кивок в сторону Верека, — пятеро со мной.
— Есть!
Сержант распределил своих людей. Оставив у входа Квиста и пару воинов, сопровождаемые дружинниками мы с Вереком включили магические фонарики и начали спуск. Что делать, мы договорились заранее. Молодой маг начинает осмотр всех помещений снизу, а я стану двигаться к нему навстречу сверху. Как я и предполагал, «Ульбар» являлся типовой староимперской горной постройкой в пять уровней, схемы которых я неоднократно видел в архиве Чёрной Свиты. Так что если двигаться спокойно, без спешки, то за три‑четыре часа мы его осмотрим и к полудню сойдёмся на третьем уровне. Таков был предварительный план.
А на деле всё вышло несколько иначе.
Всё самое ценное находилось на двух верхних этажах. На нижних уровнях делать было нечего. И понятно, что Верек прошёлся по пустым казармам, где во времена Квинта Анхо квартировал взвод имперских гвардейцев, надышался пыли и ничего не нашёл. На следующем уровне то же самое, в смысле, запустение. Множество небольших комнатушек, которые сильно смахивали на одиночные тюремные камеры с крепкими дверями и железными решётками, и более ничего. Затем он перешёл на третий этаж, где находилась лаборатория. И здесь уже что‑то имелось, а именно — алхимическое оборудование: колбы, реторты, какие‑то бутылочки, аптекарские весы, химические горелки и перегонные кубы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Империя Оствер. Трилогия"
Книги похожие на "Империя Оствер. Трилогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Василий Сахаров - Империя Оствер. Трилогия"
Отзывы читателей о книге "Империя Оствер. Трилогия", комментарии и мнения людей о произведении.