Рональд Колд - Клинки свободы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Клинки свободы"
Описание и краткое содержание "Клинки свободы" читать бесплатно онлайн.
Мятежная принцесса Лучар привела закаленное битвами воинство под стены своей древней столицы. Мужество и воинский опыт суровых ополченцев, отважных моряков и верных присяге му'аманов вступают в противоборство с отвратительными порождениями Нечистого и черными заклинаниями его адептов. Древнее искусство осады и штурма крепостей противостоит магическим ритуалам и извращенному разуму колдунов. Кто же окажется сильнее в смертельной, бескомпромиссной схватке?..
Внезапно Лучар закрыла глаза ладонями и разрыдалась, точно девчонка, у которой отобрали куклу.
— Ваше величество! — метнулись к ней фрейлины, размахивая платками.
Хранитель королевской печати попытался свернуть собрание, но Лучар уже взяла себя в руки. Глядя на Герда вспухшими глазами, растрепанная и совершенно некрасивая, она спросила:
— Что там такое, в ваших гаванях?
— Файр приказал устроить вылазку, — облегченно принялся излагать Герд, то и дело заикаясь от волнения. — Адмирал Гимп, который также находится в палатке и не может руководить боевыми действиями, с нарочным приказал кораблям приблизиться к причалам и стрелометами оказать всемерную поддержку гвардии.
— Старина Гимп, — слабо улыбнулась Лучар. — Он-то всегда на посту, даже раненый.
— Однако я был в восточной части города, — продолжал Герд. — Флоту не удастся подойти достаточно близко. Стены крепости очень высоки, все метательные машины Файра, кстати более мощные, чем корабельные, потопят галеры и парусники без особого труда. Так что гарнизон получил возможность уничтожить до сотни наших солдат.
Королева рассеянно повертела в руках изящный серебряный гребень, который сунула ей одна из фрейлин, и внезапно с неожиданной силой согнула его пополам:
— Неужели нельзя эвакуировать их? Столько треволнений из-за сотни человек, когда мы можем закончить войну!
«Похоже, королева забыла время, когда каждый десяток верящих в нее людей был на счету, от него зависело будущее Флориды и Д'Алви», — подумал маркиз.
— Лодок в достаточном количестве там просто нет, да и, случись они там, стрелометы превратят их в щепы. Перевозить войска можно лишь ночью, а до того времени они не доживут.
— А как вы сами намеревались попасть туда? — быстро спросила Лучар.
— Вплавь, — быстро ответил Герд. — Взял бы десятков пять воинов, надул бы кожаные бурдюки воздухом, и вперед!
— А что изменят пятьдесят мечей?
— Весьма многое! Я заменю измотанных схваткой бойцов, они отступят из пылающих трущоб на вдающийся в море каменный мол, унесут раненых. Вот оттуда их уже можно попытаться забрать на гребных судах.
Некоторое время королева размышляла. Машинально взяв из рук той же фрейлины новый гребень, на этот раз костяной, она стала приводить в порядок свои волосы. К ней возвращалось самообладание. Она больше не была похожа ни на сумасшедшую тиранку, ни на оскорбленную в лучших чувствах девчонку. Перед Гердом сидела прежняя Лучар.
— Вот вам мое решение, маркиз, — сказала она наконец. — Надуйте воздухом бурдюков столько, сколько потребуется. Отправьте в гавань пятьдесят му'аманов, пусть их поведет человек, которого вы прочите в главнокомандующие. И никаких возражений!
Герд кивнул головой, подумав: «Это не так уж и плохо. Все равно в доспехах не поплаваешь, а му'аманы привыкли драться налегке».
Меж тем Лучар продолжала:
— Передайте мой личный приказ всем кораблям — обеспечить в самый короткий срок эвакуацию десанта. Он больше не нужен, только излишне распыляет наши силы. Если я правильно понимаю, штурмовать восточные стены у нас не получится?
— Именно так, ваше величество, — согласился Герд. — Десант несколько раз очень сильно помог нам, отвлекая значительные силы врага. Да и сейчас больше половины его метательных машин стоят именно там. Вряд ли Файр успеет за ночь водрузить их на западные стены, людей у него явно не хватает.
— Если понадобится, отдайте на съедение Файру пару кораблей. Подставьте их под стрелометы плавучими мишенями, убрав экипажи. Думаю, Гимп простит мне этот взбалмошный шаг.
«А вот это уже дельная мысль, — подумал Герд. — Она действительно становится прежней… Только раньше я бы высказал эту фразу вслух, а сейчас не стану. И больше никогда не стану фамильярничать с королевой».
— Раз уж мы решили отложить окончательную победу, — мстительно сказала Лучар, — то сделаем это красиво! Вам, маркиз, я поручаю вывести армию в поле и построить как бы для штурма. Пусть Файр понервничает и оставит в покое ваших разлюбезных гвардейцев.
— Эти гвардейцы не мои, а государства Д'Алви, которое вы по воле Вечных Небес возглавляете, ваше величество! — устало вымолвил Герд.
— Ну, хоть на это вы способны? — спросила она. — Вывести полки в поле и построить их в колонны?
— Я готов даже в одиночку штурмовать ворота! — вспыхнул маркиз.
— О, в этом никто не сомневается, — желчно сказала королева. — А вот армией командовать вам не по плечу! Это не партизанские рейды по лесам Флориды, не так ли?
— Да, ответственности больше, да и людей тоже, — сказал Герд, пряча глаза. Разумеется, он не надеялся, что в его честь после реставрации Д'Алви выбьют медаль. Но он ведь командовал тем, что тогда называлось «армией принцессы Лучар», пока она, Гимп и Артив рыскали на юге полуострова в поисках сбежавших от Черного Герцога членов королевского совета! И противостоял ему не кто иной, как сам Амибал, обративший в прах могучее государство ее отца! Назвать ту войну «партизанскими рейдами по лесам»!
В этот миг все юношеские восторги маркиза относительно Лучар испарились, как дым. Отныне он, что называется, знал свое место и держал дистанцию с владычицей Лантического побережья, кровной аристократкой и дочерью Даниэля Первого.
— После демонстрации силы дозволено ли мне будет заглянуть в бумаги маршала Артива? — спросил Герд. — Наверняка у него была составлена диспозиция штурма. Дня за два я попытался бы в ней разобраться.
— Даю вам одни сутки, — решительно сказала Лучар. — Потом вы доложите мне план, а я найду среди дворян Д'Алви решительного человека, который принесет мне столицу на острие клинка. Благо, кандидатур хватает!
— Весьма верное решение, ваше величество, — послышался голос одного из царедворцев, — удивительно мудрое, полное государственной воли! Не побоюсь этого слова, оно достойно короля Даниэля. Такой шаг укрепит ваши позиции в рядах аристократии.
«Все ясно, — подумал Герд. — Началось! Завтра му'аманов, меня и флоридян начнут отодвигать подальше от корыта власти! Все же в Северной Флориде дышалось свободнее, чем в старой чопорной монархии, за которую мы проливаем кровь. Что ж, такова суровая поступь новой власти. Думается, барон Гайль или старина Гимп скажут по этому поводу соответствующие слова, сдобрив урок истории доброй казарменной шуточкой».
— Я немедленно готов приступить к исполнению приказов, моя королева! — Герд грохнулся на колено и поцеловал полу длинной мантии с гербом Д'Алви, которую Лучар накинула на плечи впервые после коронации в далекой Бухте Спрутов.
Глядя сверху вниз на склоненную голову Герда, Лучар несколько мгновений выглядела растерянно. Но потом собрала волю в кулак, выждала подходящую паузу и милостиво сказала:
— Встаньте, маркиз!
Герд медленно поднялся и вытянулся так, словно проглотил флоридянскую охотничью рогатину. Его глаза были пустыми, руки прижимались к бокам, как у деревянного солдатика или гвардейского офицера, пунктуально придерживающегося дворцового этикета. О, он помнил порядки, царившие при дворе Даниэля, и вполне мог их соблюдать. Дурное дело не хитрое!
Еще одно краткое мгновение на лице королевы боролись два разных выражения, потом она протянула ему холодную кисть:
— Я верю в вас, мой маркиз!
Едва прикоснувшись губами к руке, он отсалютовал оружием Лучар, мстительно думая, что подобный жест должен вызвать немедленный ливень стрел в спину со стороны хорошо подготовленных телохранителей. Но он не мог удержаться, чтобы не отдать последний воинский салют той Лучар, ради которой множество раз рисковал жизнью. Так повелось в «партизанских» войсках со времен исхода из Д'Алви. Так больше не будет! Отныне, пообещал себе маркиз, я дерусь только за государство и царствующий дом.
«Царствующий дом» — как это громоздкое словосочетание гармонирует с каменным выражением лица Лучар, ее тоном, той стеной, что с каждым мигом растет между нею и армией, приведшей ее к победе!
Герд вышел из палатки, на ходу расстегивая ворот камзола.
К нему спешил командир му'аманов, вернувшийся со стороны лесной опушки, где его воины добивали последних лемутов. Простое и бесхитростное лицо сурового степняка и свежий воздух вновь вдохнули жизнь в маркиза.
Передав ему приказ королевы и обсудив детали эвакуации, он направился в палатку Артива.
Командор все еще был плох, бредил и обливался то горячим, то холодным потом.
Рядом с его ложем суетились двое старых солдат, поднося к его лбу то нагретое у костра душистое полено, то мокрую тряпицу.
Здесь нельзя было ничего поделать, и, забрав карту с пометками и торопливыми записями маршала, Герд двинулся к шатру адмирала.
Гимп выглядел намного свежее, попивал хмельной мед, бутыль с которым спрятал в глухой чизпекский шлем, и травил морские байки со своим давним приятелем, зверовидным одноглазым боцманом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Клинки свободы"
Книги похожие на "Клинки свободы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рональд Колд - Клинки свободы"
Отзывы читателей о книге "Клинки свободы", комментарии и мнения людей о произведении.