Рональд Колд - Клинки свободы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Клинки свободы"
Описание и краткое содержание "Клинки свободы" читать бесплатно онлайн.
Мятежная принцесса Лучар привела закаленное битвами воинство под стены своей древней столицы. Мужество и воинский опыт суровых ополченцев, отважных моряков и верных присяге му'аманов вступают в противоборство с отвратительными порождениями Нечистого и черными заклинаниями его адептов. Древнее искусство осады и штурма крепостей противостоит магическим ритуалам и извращенному разуму колдунов. Кто же окажется сильнее в смертельной, бескомпромиссной схватке?..
Колдун прошелся по залу, очередной раз поддав ногой останки несчастного му'амана.
— Кстати о короле! Файр — это далеко не Эфрем. Мальчишка обладает душой, черной как ночь, но на этом его достоинства заканчиваются. Мастер С'лорн считает, что за неимением лучшего, войну с мятежниками должны возглавить именно вы! Постарайтесь быть достойными этого высокого доверия! Иначе…
Джозато сплел длинные пальцы и издал суставами такой хруст, что у коменданта задергалось веко. Гвардеец остался внешне невозмутимым, но перед его внутренним взором раз за разом проносились картины расправ над адмиралом и скороходом.
Внимательно посмотрев на лица офицеров, он ухмыльнулся:
— Вижу, я вселил в вас надежду и мужество! А теперь, для гарантии вашей верности…
Солдаты гвардии, охранявшие вход в залу снаружи, не сразу услышали сквозь рев бури, что внутри наступила тишина. Открыв дверь, они обнаружили странное зрелище. Комендант и командующий королевской гвардии с остановившимися глазами раскачивались на носках над досками пола, повинуясь взмахам ладоней Джозато. Колдун дирижировал их движениями, словно ярмарочный кукловод, пристально глядя в их пустые и бездумные глаза. Из глотки некроманта доносился смех, весьма отдаленно похожий на человеческий. Больше всего он смахивал на хохот голодной гиены. По залу метались густые зеленые тени, которые то и дело умудрялись соткаться в призрачные крылатые фигуры.
От одного взгляда на этих демонов солдаты бросили свой пост и ринулись сквозь дождь к казармам, оглашая пустые городские улицы воплями ужаса.
Глава 7
Битва на молу
За ночь гвардейцы Д'Алви обсохли и согрелись у камина, Герд разрешил каждому выпить по несколько глотков подогретого вина, остальную выпивку передали раненым. Это было единственное, что могло облегчить их страдания.
С рассветом буря стала удаляться на юг. Опрос пленных показал, что утром должна явиться смена караула маяка.
— А сколько придет стражников? — спросил Герд.
— Столько же, сколько и нас, если комендант не решит вдруг усилить пост, — сказал пленник.
В бастионе находилось тридцать стражников. Герд приободрился. Справиться с незначительным отрядом врагов несложно, а пока гарнизон успеет приготовиться к серьезному штурму, должен подойти флот.
Готовясь к встрече смены, маркиз переодел десять своих бойцов в доспехи и одежду стражников.
Вскоре часовой с маяка доложил, что волны спадают, а на горизонте мелькнули паруса. Почти одновременно второй дозорный предупредил о приближении смены.
— Приготовиться, — скомандовал Герд, нахлобучивая на голову непривычный шлем с плюмажем.
Во главе десяти гвардейцев он вышел из бастиона и остановился на самой дальней оконечности мола.
Из-за изгиба каменного волнореза их фигуры отлично просматривались со стороны столицы, откуда шел отряд стражников. Воины Д'Алви делали вид, что всматриваются во что-то в затихающем море.
Стража приближалась плотной группой, не подозревая подвоха.
Офицер забарабанил в дверь.
Открыл ему привратник-пленный, решивший купить себе жизнь и свободу в обмен на предательство. Вражеского командира впустили и аккуратно оглушили. Потом привратник вновь появился на пороге, предлагая солдатам войти.
Момент был критический. Герд отдал приказ своим людям изготовиться к бою. Вереница стражников начала втягиваться в бастион.
— Пора!
Маркиз и его люди бегом направились к дверям.
Внутри уже началось побоище. Залп из луков с близкого расстояния снес половину растерявшихся защитников бастиона, и гвардейцы Герда тут же налетели на оставшихся в живых.
Если внутри все шло весьма неплохо, то на молу разыгралось настоящее сражение. Могучий удар сбил с головы маркиза шлем, затем вражеский воин щитом спихнул Герда в воду.
Дело решили лучники Д'Алви, начавшие бить по скученным на волнорезе стражникам из бойниц и с верхней площадки маяка.
Герд с чужой помощью вылез из воды.
— Скольких мы потеряли? — был его первый вопрос.
Печальный итог его раздосадовал. Пятеро убитых и столько же тяжелораненых!
— У меня в строю остается двадцать человек! И все это за каких-то шестьдесят солдат Объединенного Королевства! — вскричал Герд.
— Ну, не собираемся же мы покончить со всем столичным гарнизоном, — возразил ему один из ветеранов гвардии Даниэля. — Надо же оставить кое-что для му'аманов, матросиков и флоридянских молодцов командора Артива!
— Кажется, мы обнаружены, — сказал Герд, глядя на башни столицы, откуда схватка на молу была видна, словно на ладони. — Сейчас за нас возьмутся всерьез.
Действительно, вскоре со стороны гавани на мол вступил отряд в сотню человек. Среди них шли лучники, воины с огромными строевыми щитами, а четверо полуголых рабов тащили небольшой таран.
— Нас зауважали! — присвистнул маркиз и закричал, задрав голову вверх: — Как там, флот не на подходе?
— Еще далеко! — откликнулся голос с маяка.
— Ты можешь просигналить им, чтобы поторапливались? — спросил Герд.
— Я не моряк, но сигнал бедствия послать могу.
— Валяй, — смилостивился маркиз. — Пусть старина Гимп пришпорит свои корыта.
Троих лучших лучников Герд расположил на самой верхушке маяка, еще пятерых разместил на крыше бастиона, остальные замерли у бойниц.
Враг приближался. Передовые воины гарнизона, несущие щиты, двигались почти бегом. Первый залп не дал ничего, стрелы бессильно вонзались в дощатые прямоугольники, разрисованные оскаленными пастями…
Но вот один из атакующих поскользнулся на мокрых камнях, и тут же в открывшуюся в строю щель ударили разом три стрелы. Двое солдат упали под ноги остальным, получилась небольшая свалка, и гвардейцы Д'Алви с невероятной скорострельностью опустошили колчаны.
Герд ухмыльнулся, вспоминая ворчание своих бойцов, которых он заставлял в течение долгого плавания от Флориды практиковаться в стрельбе. Результаты дальнего боя впечатляли: десятка полтора неприятельских солдат были выведены из строя.
Однако, сомкнув щиты и бесцеремонно спихнув в воду мертвецов, атакующие достигли-таки укрепления. Тут же взлетели штурмовые веревки с четырехрогими крюками, вцепившимися в черные камни. Вверх полезли самые отчаянные люди Файра. На крыше бастиона завязалась рукопашная схватка.
Разомкнулись щиты, и таран грянул в дверь.
— Копья к бойницам! — заорал маркиз.
Несколько копейных наверший ударили в окна, метя в промежутки между крашеными мордами, но противник действовал слаженно и четко: взлетели топоры второго ряда, и отрубленные наконечники зазвенели по камням.
Теперь стрелять могли только лучники, находившиеся на маяке. Но они старались поддерживать на крыше гвардейцев, дравшихся в полном окружении.
Литая медная голова морского змея, закрепленная на бревне, в очередной раз обрушилась на дверь, и в разные стороны брызнули осколки и целые куски развороченных досок.
Словно жала диких ос, в щели ударили копья, погрузившись в тела тех, кто орудовал тараном. Но было уже поздно, они сделали свое дело: командир штурмующих, с бешеной скоростью орудуя топором, уже сносил остатки дверных створок. Еще миг, и солдаты гарнизона хлынули внутрь.
Гвардейцы соорудили в трех шагах от входа баррикаду из лавок, бочонков и корзин, из-за которой разили нападающих копьями. Узкий дверной проем не позволил втащить громоздкие щиты, в небольшой проход перед импровизированным укреплением набилось слишком много штурмующих. Они суетились и мешали друг другу.
Слаженно ударили копья, легко вышли из мертвых тел и погрузились вновь. Потом к потолку взлетел клич Д'Алви, и через баррикаду устремились бойцы с мечами и саблями в руках.
В давке маркиз не мог орудовать клинком, но все равно прорывался к дверям, нанося страшные удары локтями, защищенными наручами, коленями и даже лобной пластиной трофейного шлема.
Наконец ему удалось дойти до входа, сбросить с плеч повисшего врага и поднять меч. Он свято верил в то, что гвардейцы не бросят его одного в гуще врагов, прикроют спину. Потому Герд ни разу не обернулся, отражая удары оставшихся снаружи гарнизонных солдат.
В нескольких местах разрубленная кольчуга хлестала Герда по бокам, шлем промялся и мешал смотреть, левая рука висела плетью на покалеченной ключице.
Но больше ни один враг не сумел ворваться внутрь. В миг, когда маркиз понял, что больше ему не поднять внезапно отяжелевшего меча, натиск вдруг ослаб.
Послышались крики ужаса, и Герд, отступив на шаг, выронил меч из ослабевших пальцев и поправил съехавший на глаза шлем.
Солдаты Файра улепетывали, силясь на бегу приладить щиты на спины.
«Кажется, подошли корабли Гимпа», — успел подумать маркиз, споткнулся о мертвое тело и упал на залитый кровью пол.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Клинки свободы"
Книги похожие на "Клинки свободы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рональд Колд - Клинки свободы"
Отзывы читателей о книге "Клинки свободы", комментарии и мнения людей о произведении.