Софи Кинселла - Брачная ночь

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Брачная ночь"
Описание и краткое содержание "Брачная ночь" читать бесплатно онлайн.
Когда 33-летняя Шарлотта Грейвени поняла, что Ричард отложил мысль о свадьбе в долгий ящик, ее сестра Флисс приготовилась к худшему. На какое безумство Лотти решится в отчаянии? Уволится с работы? Сделает немыслимую татуировку? Кардинально сменит имидж? А может, начнет серьезные отношения с самым неподходящим для нее человеком? Только бы она не совершила ошибок, о которых потом придется горько жалеть…
– Флисс! – Сейчас в голосе Барнаби слышатся стальные нотки, и я замолкаю на полуслове. – Когда это прекратится?
– Прекратится – что? – переспрашиваю я, нервно облизывая пересохшие губы.
– Твои ежедневные звонки с жалобами на Дэниела – вот что. Скажу тебе на правах старого друга: если так будет продолжаться и дальше, ты сведешь с ума всех, и в первую очередь – саму себя. Жизнь не без дерьма – запомни это, о’кей?
– Но…
– Неприятности могут случиться с каждым, и они случаются, но нет никакого смысла снова и снова возвращаться к тому, что было. Прошлое есть прошлое, Флисс. Забудь о нем. Тебе нужно двигаться дальше, заново строить свою жизнь. Сходи, что ли, к кому-нибудь на свидание, только ради всего святого не надо рассказывать мужчинам про белье своего бывшего мужа.
– Что ты имеешь в виду? – притворяюсь я удивленной.
– Ты прекрасно знаешь, что!.. – фыркает Барнаби. – Это было свидание. Свидание! – (Судя по голосу, он действительно разочарован.) – Ты должна была флиртовать с Натаном, но вместо этого ты включила свой ноутбук и прочла ему свое досье на Дэниела.
– Я читала не все… только отдельные места! – пытаюсь я оправдаться, машинально нащупывая висящую на груди флешку. – Мы разговаривали, и я упомянула, что у меня, мол, все записано, а он… Мне показалось, ему будет интересно!
– Тебе именно показалось, – грохочет Барнаби. – Натан хотел быть просто вежливым, а ты… ты добрых пять минут зачитывала ему, какого числа твой муж разбросал по комнате носки, трусы и прочее.
– Не пять! – горячо возражаю я. – Это… преувеличение!
Но я чувствую, как мои щеки снова начинают гореть. Пять минут? Ну, может быть, и пять… К этому времени я уже порядочно выпила, так что… О привычке Дэниела как попало разбрасывать свое белье я действительно могу говорить бесконечно.
– Ты помнишь нашу первую консультацию, Флисс? – спрашивает Барнаби. – Помнишь, что́ ты мне говорила? Ты обещала, что не ожесточишься, что бы ни случилось. Не превратишься в мелочную, озлобленную стерву…
Услышав это последнее слово, я невольно ахаю:
– Я вовсе не ожесточилась. И не превратилась в ст… не озлобилась! – Я лихорадочно пытаюсь подобрать слова, чтобы выразить все, что я чувствую. – Мне просто очень… грустно. Я подавлена и растеряна, но пытаюсь подходить к вопросу философски!
– Натан сказал, что ты именно ожесточилась.
– Я не ожесточилась! – Я почти ору. – Уж мне-то лучше знать, ожесточилась я или нет.
На том конце линии воцаряется тишина. Я тяжело дышу, а мои ладони на рулевом колесе взмокли и стали скользкими. Мысленно я возвращаюсь к моему «свиданию» с Натаном Форрестером. Тогда мне казалось, что мой рассказ звучит достаточно отстраненно, даже с иронией, словно я сама подшучиваю над собственными несчастьями, однако мне и в голову не пришло, что Натану он ничуть не интересен. Он, во всяком случае, никак не дал мне понять, что ему что-то не нравится, что ему скучно. Что же получается – и Натан, и все остальные только и делают, что жалеют меня, убогую? Дают выплакаться в жилетку, потакают моим слабостям, и так далее?..
– О’кей, – говорю я наконец. – Спасибо за напоминание.
– Не за что, – добродушно откликается Барнаби. – И… не обижайся, ладно? Я – твой друг, и я тебя искренне люблю, но… Именно потому, что я твой друг, я вынужден говорить тебе неприятные вещи. Ну, пока. Я еще позвоню.
Он отключается, а я, закусив губу, мрачно гляжу на дорогу впереди. Ему легко говорить, мысленно твержу я себе. Ему легко… а мне?
Когда я приезжаю на работу, мой электронный почтовый ящик полон входящих сообщений, но я еще некоторое время сижу неподвижно, уставившись на экран компьютера невидящим взглядом. Слова Барнаби задели меня сильнее, чем я готова признаться даже самой себе. И ведь он прав, черт возьми! Я действительно превращаюсь в озлобленную, сварливую старуху. Еще немного, и я стану одеваться только в черное, ходить с палочкой, расталкивать прохожих и злобно шипеть вслед соседским детишкам, которые при виде меня будут разбегаться в ужасе. Бр-р!.. Упаси боже.
Так я сижу еще несколько минут, потом снимаю трубку телефона и звоню на работу Лотти. Быть может, мы сумеем хоть как-то поддержать друг друга.
На звонок отвечает Долли – младшая помощница Лотти.
– О, привет, – говорю я, представившись. – А Лотти там? Можешь ее позвать?
– Лотти пошла по магазинам, – отвечает Долли. – Я не знаю, когда она вернется.
Пошла по магазинам? Я озадаченно моргаю. Иногда Лотти настолько устает от своей работы, что ей просто необходимо немного отвлечься, но отправиться по магазинам в самый разгар рабочего дня, да еще открыто заявить об этом своей секретарше – это уже ни в какие ворота не лезет. Особенно учитывая нынешнее положение в экономике вообще и на рынке труда в частности.
– Разве она не сказала, когда ее ждать? – уточняю я.
– Нет. Лотти только сказала, что ей нужно кое-что купить для медового месяца.
Я вздрагиваю. Не ослышалась ли я? Действительно ли Долли сказала «для медового месяца»?..
– Ты… ты уверена?.. – Я сглатываю. – Разве Лотти выходит замуж?!
– Она что, ничего тебе не сказала?
– Я… я только что приехала. Из командировки… Я… – Язык меня не слушается, и я ненадолго замолкаю. – Ладно, передай ей, что я звонила и… что я ее поздравляю.
Я кладу трубку и широко улыбаюсь. Моего подавленного настроения как не бывало. Мне хочется прыгать, смеяться, танцевать. Лотти все-таки выходит замуж! Похоже, в мире вовсе не все обязательно заканчивается плохо, а значит, надежда еще есть.
Но… как это произошло?
Как, как, как?!
Неужели Лотти все-таки слетала в Сан-Франциско? Или, может быть, Ричард опомнился и вернулся? А может, они созвонились?
Я хватаю мобильный и быстро набираю:
«Ты помолвлена??????»
Честно говоря, я не особенно рассчитываю на ответ, но минуту спустя мой телефон коротко пищит, сигнализируя о входящем сообщении.
«Да! Да! Да! Мне не терпится тебе рассказать!»
«БМ. (Боже мой!) – торопливо печатаю я. – Как это случилось?»
«Оч. быстро. Самой не верится. Он снова ворвался в мою жизнь, пригласил в рестрн. и сделал ПРЕДЛОЖЕНИЕ. Я сама не знала, что так будет. Полн. Ураган».
Полный ураган… Я понимаю, что просто должна срочно поговорить с Лотти, и звоню ей на мобильник, но ее телефон занят. Черт. Ладно, выпью кофе, потом позвоню еще раз. Направляясь в наш местный киоск «Коста-кофе», я не перестаю улыбаться. На самом деле я чувствую себя настолько счастливой, что мне хочется плакать, но редакторы в «Пинчер Интернэшнл» не плачут на работе, поэтому я лишь крепко обхватываю себя за плечи.
Какой же Ричард все-таки молодец! Именно такого мужа я желала бы Лотти. Это, наверное, звучит несколько покровительственно, однако истина заключается в том, что я всегда испытывала к младшей сестре материнские чувства. В свое время наши собственные родители несколько подзабросили свои обязанности – тут и развод, и проблемы с алкоголем, и увлечение богатым бизнесменом с одной стороны и южноафриканской королевой красоты с другой… Короче говоря, мы с Лотти довольно часто оказывались предоставленными сами себе, а поскольку я была на пять лет старше, она начала обращаться ко мне в трудных ситуациях задолго до того, как наша мама умерла.
В общем, как старшая сестра, суррогат матери, а в перспективе – главная свидетельница и подружка невесты, я очень довольна тем, что в наш странноватый семейный круг войдет такой человек, как Ричард. Во-первых, он достаточно хорош собой, но вовсе не сногсшибательно красив. Я думаю, это важно. С одной стороны, конечно, очень неплохо, когда твоя сестра выходит замуж за Мистера Совершенство, но с другой – мне бы не хотелось, чтобы он был слишком совершенным. Я имею в виду – мне не хотелось бы самой увлечься собственным зятем. Только представьте, что бы я чувствовала, если бы Лотти привела к нам в дом, скажем, Джонни Деппа?!
Я пытаюсь хладнокровно разобраться с этой мыслью. Пожалуй, в такой ситуации мне все же не удалось бы остаться верной сестрой. Скорее всего, у меня «сорвало бы все стоп-краны», и я попыталась бы увести Джонни, чего бы это ни стоило.
Но, как я уже говорила, Ричард – вовсе не Джонни Депп. Он, конечно, не урод, но и не чрезмерно красив. С точки зрения внешности он уступает даже Джеми. Тот, впрочем, был похож на гея – смазливый, жеманный, самодовольный, он вечно охорашивался и не пропускал ни одного зеркала, чтобы не полюбоваться своим отражением. В отличие от него Ричард выглядит намного мужественнее. На мой взгляд, он похож на молодого Пирса Броснана[19], а в отдельные моменты – на молодого Гордона Брауна[20] (правда, мне кажется, что его сходства с Брауном никто, кроме меня, не замечает. Однажды я рассказала о своих наблюдениях Лотти, и она на меня страшно обиделась).
Кроме того, Ричард – крепкий профессионал в своем деле. Когда он только начал встречаться с Лотти, я расспросила о нем всех своих знакомых в Сити и получила массу положительных отзывов. Правда, он порой бывает вспыльчив. Однажды Ричард так облаял своих сотрудников, что ему потом пришлось вести всех в ресторан и извиняться. Но такое бывает с ним нечасто. По большей части Ричард довольно добродушен и снисходителен. Когда я впервые его увидела, он держал в руках любимое кресло Лотти, которое она непременно хотела взять с собой, когда переезжала к нему. Сама Лотти в это время кругами ходила по гостиной и бормотала: «Сюда… Нет, лучше сюда. Или вон туда, в угол, как ты считаешь?» И все время, пока она выбирала самое лучшее место, Ричард терпеливо держал это тяжеленное кресло на весу. Заметив, что я смотрю на него, он только улыбнулся, и я поняла: вот самый подходящий парень для моей сестры.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Брачная ночь"
Книги похожие на "Брачная ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Софи Кинселла - Брачная ночь"
Отзывы читателей о книге "Брачная ночь", комментарии и мнения людей о произведении.