Кейт Уайт - Пока смерть нас не разлучит

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пока смерть нас не разлучит"
Описание и краткое содержание "Пока смерть нас не разлучит" читать бесплатно онлайн.
Свадьба сезона!
Невеста — от-кутюр, жених — рекламная картинка из «GQ», гости — мечта репортера светской хроники!
Об этом событии должны были говорить ГОДАМИ. И — УЖЕ ЗАГОВОРИЛИ. Правда, по иному поводу…
ВСЕ подружки невесты — одна за другой! — гибли при загадочных обстоятельствах.
Приметы убийцы: кашемировое пальто, эксклюзивная обувь и дорогие аксессуары.
Полиция, конечно же, в тупике.
За расследование берется сотрудница глянцевого журнала, отлично разбирающаяся в моде.
Неужели знание модных тенденции поможет раскрыть преступление? А как же!
Зато потом пришлось пожинать плоды трусости. В доме хоть шаром покати: в холодильнике коробка просроченного сыра и взъерошенный пук краснолистного салата — как страшная голова горгоны Медузы. Синяк на груди опять заныл, а обезболивающего нет. Я хотела в полном отчаянии кинуться ничком на постель, но тут заметила огонек на автоответчике. Лэндон. Звонил пятнадцать минут назад.
— Ты жива? Придешь рано, стукни три раза в стену. Или заходи на сандвич.
Сандвич сандвичу рознь. Лэндонский в тот вечер был чудесен. Тосканский хлеб с хрустящим беконом, нежнейшим шпинатом и грунтовыми помидорами, которые Лэндон посреди зимы раздобыл неведомо где. Каждый кусочек напоминал мне лето с мамой и братьями в Кейп-Коде. А еще салат из тех же невероятно ароматных помидоров, сдобренный французскими оливками.
— Конечно, ужин не по сезону, — сказал Лэндон извиняющимся тоном. — Но чем богаты, тем и рады.
— Вздор! Потрясный ужин. Бальзам для истерзанной души!
— А что, душа истерзана? — участливо осведомился Лэндон.
— Не то слово. Согласно вашему любимому выражению, черт как раз уносит мою жизнь в пекло в плетеной корзинке.
— Рассказывай, не томи. Опять это связано с Пейтон Кросс-авицей?
— Все бы вам шутить!
Я пересказала все свои злоключения — от случая на дороге в пятницу вечером до сегодняшней выпивки с Брейсом в «Хэррисе».
Выслушав мою сагу, Лэндон разволновался и запричитал:
— Что же это такое на свете творится!
— А главное, — сказала я, — до сих пор понятия не имею, за какую ниточку мне потянуть. По-прежнему нет никаких прямых доказательств, что несчастные случаи на самом деле убийства. Поэтому я решила начать с другого конца — на время забыть про сбор улик и полностью сосредоточиться на мотиве преступления. И пусть сам мотив укажет, где и как искать улики.
— Нашла мотив?
— Несколько человек имеют причины сорваться с тормозов, но причины все какие-то убогие, мелкие. Какие-то уколы самолюбию, обиды столетней давности — очень несерьезно.
Я подробно изложила свои подозрения.
— М-да, — промолвил Лэндон, — от твоих логических задачек голова кругом идет.
К этому моменту мы успели поужинать, и Лэндон убирал посуду со стола. Из кухни он вернулся с блюдом шоколадного печенья.
— Вы знаете выражение cherchez la femme — «ищите женщину»? — спросила я.
— Разумеется. Когда муж моей сестры вдруг повалился каждый вечер по часу гулять с бульдогом (прежде и на пять минут выйти не желал!), я сестре тут же сказал: cherchez la femme! И оказался совершенно прав. Только мне следовало сказать: cherchez la femme avec le chien — «ищите женщину с собачкой».
— Что вы имеете в виду?
— Он крутил любовь с ближайшей подругой моей сестры, замужней. У нее тоже была собака. И она тоже регулярно ее выгуливала. И обе собаки каждый вечер наблюдали, как эта парочка занимается постельной гимнастикой в отеле.
— Кэт сегодня употребила это выражение в том смысле, что мотив не бывает слишком замысловатым.
— К примеру, банальная алчность?
— Да. Обыкновенная ярость. Или заурядная месть.
— Не вешай носа, Бейли, если хорошо шершнуть, ля фам всегда найдется!
— Надеюсь получить ответ уже завтра, в Майами. Разумеется, если второй бармен со свадьбы Пейтон не окажется пустым болтуном. А чудесное маленькое приключение весьма кстати — в середине января попасть в разгар лета! Я вся измерзлась. Худшая зима в моей жизни.
— Ничего, вот твой дружок окончательно переедет в Нью-Йорк — согреет тебя, — рассмеялся Лэндон.
— А, тут своя особая история. Мы на днях крепко поругались.
— Не сердись на него. На такого роскошного мужчину грех долго обижаться.
— Похожа я на человека, который боится вступать в серьезные отношения?
— Он тебе так сказал?
— Примерно. Начал разбирать меня по косточкам — по всем правилам психологического искусства. И пришел к выводу, что я не способна по-настоящему любить. Сердце мое непостоянно и капризно. Учить меня глубокой любви — все равно что кошку учить плавать. Вы думаете, он прав?
Лэндон взял шоколадное печенье и разломил его пополам, накрошив на стол.
— Лэндон, вы не смотрите мне в глаза!
— Я просто думаю… Конечно, я познакомился с тобой уже разведенной. И какой ты была до этой драмы, я не знаю. Сейчас ты определенно боишься серьезных отношений и к любви не слишком-то готова. Но разве это не естественно? У меня есть подруга, которая преодолела травму от первого брака лишь после того, как прожила три года во втором. Что мне нравится в тебе, Бейли, — ты в душе по-настоящему самостоятельна. Ты не Элизабет Тейлор. Ты не вешаешься на шею первому встречному, который положил взгляд на твои титьки.
— «Не вешаться на шею первому встречному, который положил взгляд на твои титьки», — с пафосом повторила я. — Жаль, что я не вышиваю. Вышила бы этот девиз на подушке и держала бы ее всегда перед собой — для памяти.
У милашки Лэндона я забылась и просидела почти до одиннадцати.
Когда Лэндон проводил меня до моей квартиры, я сообразила, что Джеку в такой час звонить уже неудобно.
Поскольку он первым попробовал разбить лед между нами, я собиралась этим вечером позвонить ему, поболтать — и сделать еще один шажок в сторону нормализации отношений. Но в среду у Джека лекции с самого утра, поэтому я рисковала разбудить его своим поздним звонком.
Я вошла в Интернет и еще раз проверила погоду в Майами. Жарища всю неделю. Я выбросила пару теплых вещей из почти собранной дорожной сумки.
Когда я уже надела пижаму, мысленно воображая, как завтра я буду спать голенькой в майамском отеле, раздался телефонный звонок. О, только бы не Крис с известием, что Кайл смылся в Калифорнию или улетел на Луну.
Звонил Джек.
— Ну наконец-то ты дома!
— Ты звонил раньше? На автоответчике ничего не было.
— Я оставил сообщение на твоем сотовом.
— Я была у Лэндона. Собиралась позвонить тебе, но засиделась в гостях и решила, что ты уже спишь. Как твои дела? Опять студенточки падали в обморок от твоего нежного взора?
— Увы, нет. И я узнал, что у вчерашней девицы синдром хронического переутомления. Она действительно сохнет, однако по причине недомогания, а не по мне. А ты как? Есть новости в гринвичском расследовании?
— Со многими побеседовала, кое-что интересное выяснила. Но в общем и целом топчусь на месте. Чудесная новость одна — нащупала человека с многообещающей информацией. В Майами. Модель мужского пола. Завтра я туда лечу. Поскольку у меня там есть и дело по работе, «Глосс» оплатит поездку как командировку. Я не упоминала, что собираюсь в Майами в феврале? Теперь вот передвинулось.
Я даже запыхалась — так долго и быстро говорила.
— Зачем тебе лететь в такую даль? Неужели Бейли Уэггинс слабо пустить в ход свои чары и прямо по телефону расколоть кого угодно?
— Слабо. Потому что мне не удается даже поговорить с ним. Мы контактируем через его приятеля. Это он устраивает нашу встречу.
— Господи, Бейли, затея совершенно сумасбродная! Погоня за тенью!
— Джек, — сразу взвилась я, — позволь мне самой решать, где погоня за тенью, а где — за синей птицей!
В трубке наступило молчание. Долгое-предолгое. Такое осязаемое молчание, что хоть рукой щупай.
— Ладно, я просто спокойной ночи хотел пожелать, — наконец сказал Джек. — В Нью-Йорке я буду, возможно, уже в пятницу утром, благо пятница у меня выдалась пустая. Ты к этому времени вернешься?
— Да. Я же сказала тебе, что уеду на полтора дня. Мне там дольше делать нечего. В четверг вечером буду в пять в Нью-Йорке. А ты, как определишься с вылетом, позвони.
— Оставлю сообщение на твоем сотовом. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Джек. Я… я… короче, приятного тебе завтра дня. Звякну тебе из Майами.
Никогда мне так ужасно не желали спокойной ночи.
Джек сказал это таким тоном, словно что-то секунду назад похоронил. Или кого-то. Не меня ли?
Я нутром чувствовала, что произошло нечто страшное, непоправимое — будто что-то оборвалось в Джеке во время нашего дурацкого разговора.
И вроде бы мы не ссорились — а хуже ссоры.
— И чего ты так вспылила из-за Майами? — спросила я саму себя.
— А зачем он на меня наезжает — не девочка! — сердито огрызнулась я самой себе.
Как мы с Джеком умудрились так быстро скатиться в глубокую яму?
Еще несколько дней назад все было между нами хорошо.
Ну поругались впервые… Однако что за отношения, которые от одной ссоры ломаются?
И вот мы миримся и миримся после доброй ссоры, а наш худой мир становится все худее и худее. Совсем плохой стал.
Мне уже как давний сон вспоминается, что еще неделю назад Джек был предметом моего дикого вожделения. Сейчас о сексе как-то и не думается…
Нет, успокоила я себя, все нормализуется, не надо драматизировать. Вот приедет Джек, мы с ним глаза в глаза переговорим, и все пойдет лучше прежнего. А по телефону такие дела не решаются.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пока смерть нас не разлучит"
Книги похожие на "Пока смерть нас не разлучит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт Уайт - Пока смерть нас не разлучит"
Отзывы читателей о книге "Пока смерть нас не разлучит", комментарии и мнения людей о произведении.