» » » » Филипп Керр - Джинн и Королева-кобра


Авторские права

Филипп Керр - Джинн и Королева-кобра

Здесь можно скачать бесплатно "Филипп Керр - Джинн и Королева-кобра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филипп Керр - Джинн и Королева-кобра
Рейтинг:
Название:
Джинн и Королева-кобра
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джинн и Королева-кобра"

Описание и краткое содержание "Джинн и Королева-кобра" читать бесплатно онлайн.



Новые приключения Джона и Филиппы Гонт — нью-йоркских близнецов, в каждом из которых проснулся добрый джинн. В эпопее британского писателя Ф.Б.Керра «Дети лампы» чудеса случаются на каждом шагу: их творят представители добрых и злых джинн-кланов, постоянно борющихся друг с другом.

В третьей части цикла, «Джинн и Королева-кобра», в беду попадают дядя близнецов Нимрод и его старый друг, Ракшас. Детям предстоит спасти их из лап безумной индийской секты. Попутно Джон и Филиппа знакомятся с ангелами, маскирующимися под нищих, а также узнают, что такое «второе я» и «зеркало души». Следуя за близнецами и их приятелем Дыббаксом, вы сможете получить представление о страшном культе Девяти кобр и выяснить, кто скрывается под личиной снежного человека. Добро вновь одержит верх над Злом, но к удару судьбы окажется не готово.






Джон рассказал ему о попытке ограбления и о том, как миссис Гонт послала Нимроду медальон, используя нутряную джинн-почту.

— Думаю, есть все основания предположить, что поездка Нимрода и господина Ракшаса напрямую связана с этим медальоном, — закончил он.

— А значит, нам просто необходимо попасть в лампу господина Ракшаса и воспользоваться его библиотекой, — добавила Филиппа. — Если мы узнаем, что это за медальон, мы поймем, куда они могли поехать. И отправимся следом.

Джалобин нахмурился.

— Я не уверен, что это самое мудрое решение. Недаром же хозяин говорил, что скрывает от меня свой маршрут, чтобы ни я, ни, соответственно, вы не могли за ним последовать. Для нашего же блага.

— Да, но он не знал про покушение на Дыббакса, — сказал Джон. — И подробностей взлома в нашем доме. Мы должны, просто обязаны ехать за ним следом. Пока мы не догоним Нимрода и Ракшаса, жизнь Дыббакса в опасности. И наша, возможно, тоже.

Дыббакс вздрогнул, но не от холода, а от ужаса. Он почти привык к тому, что его жизнь в опасности, но когда кто-то другой произнес это так ясно и внятно, он снова испугался. И снова вспомнил ужас, пережитый им в Калифорнии после убийства Бленнерхасситов.

До чего же страшно закончить свои дни как Макс или Брэд! Дыббаксу уже несколько раз снились кошмары с участием змей.

Джалобин наконец внял уговорам Джона и Филиппы. В них и вправду была своя логика. Детям действительно надо попасть в лампу господина Ракшаса. Но как им помочь?

— Так-так, — бормотал он. — Значит, вам нужно достаточно теплое помещение? Чтобы вернуть джинн-силу и ввинтиться в эту лампу?.. Пожалуй, я знаю такое место.


Джалобин посадил трех джинниоров в «роллс-ройс» Нимрода и повез их в Кью-Гарденз, где находится пусть не самый большой, но, безусловно, самый старый ботанический сад в мире. Это место очень популярно среди туристов, особенно в летние месяцы. В самом центре сада стоит Пальмовый дом — построенная в викторианскую эпоху оранжерея величиной с три авианосца. Здесь созданы все условия для произрастания тропических растений, то есть климат — совершенно как в тропическом лесу. Температура внутри всегда около тридцати градусов, а воздух искусственно увлажняется скрытыми паровыми установками. Каких только растений тут нет: и заросли гигантского бамбука, и кофейные деревья, и каучуковые, и манговые, и банановые пальмы, а в воздухе неизменно витает аромат плюмерий и экзотических лилий. Конечно, в Пальмовом доме не так жарко, как в сауне или в вигваме американских индейцев или даже в пустыне, поэтому Джалобину с детьми пришлось провести здесь почти час, прежде чем юные джинн почувствовали, что наконец прогрелись по-настоящему и к ним возвращается джинн-сила.

— Думаю, мы готовы, мистер Джалобин, — сказал Дыббакс дворецкому.

Джалобин кивнул и поставил лампу господина Ракшаса между гвинейской масличной пальмой и бетельным орехом, а потом поднялся по белой винтовой лестнице, чтобы проверить, нет ли в поле зрения лишних свидетелей. К счастью, за окном стояла такая холодрыга, что в Кью-Гарденз было очень мало посетителей, и не успели юные джинн произнести:

— ПОПРИТРЯСНООТПРИПАДНОФАНТАПРИСМАГОРИЯ! (Филиппа)

— АППЕНДЭКТОМИЯ! (Джон)

— СКУЛОЖАБЕРНЫЙ! (Дыббакс), — как уже оказались в лампе.

Поскольку внутренняя часть лампы или бутылки, в которой живут джинн, существует вне времени и пространства, привычное трехмерное пространство здесь отсутствует. Некоторые джинн, предпочитающие — подобно господину Ракшасу — подолгу оставаться в лампе, создают себе внутри настоящий просторный дом, разве что без окон. Они даже забывают, что на самом деле находятся внутри совсем небольшого предмета. Очутившись в лампе господина Ракшаса, Джон, Филиппа и Дыббакс потрясенно замерли. Внутреннее пространство просто не имело конца!

— Уж не знаю почему, — произнес Джон, — но я всегда жалел старика за то, что он вынужден сидеть в этой лампе. Я-то думал, у него туг душная каморка! Нет, вы только посмотрите! Прямо дворец!

Дыббакс фыркнул и покачал головой.

— Не назвал бы это жилище удобным, — сказал он. — Тут у него только библиотека.

— Да, библиотека, — повторила Филиппа, ошарашенная размерами помещения. Вокруг — справа, слева, внизу, вверху — были бесконечные полки с книгами. Их соединяли стальные лесенки. — Но какая! Тут тысячи и тысячи книг!

— Так какую книжку мы ищем? — спросил Дыббакс, проглотив таблетку древесного угля — лекарства от клаустрофобии, которой страдают все джинн от мала до велика. Неуютно Дыббаксу было еще и от такого количества книг вокруг, поскольку (и небезосновательно) они в его представлении были связаны со школьными занятиями, которыми он себя не особенно обременял.

— Наверно, что-нибудь о змеях, — ответила Филиппа. — И о змеиных культах. — Вспомнив картину, которую Дыббакс нашел в жезле Геринга, она добавила: — И об индийских компаниях. А еще — о шифрах.

— Нелегкая задача, — сказал Джон, взяв наугад две три книги с ближайшей полки. — Книги-то, похоже, расставлены без всякого принципа.

— Не может быть! — ахнула Филиппа и бросилась к полкам. Там она увидела учебник по астрономии рядом с пособием по озеленению, а следом — путеводитель по городу Солт-Лейк-Сити. Она взбежала вверх по лестнице на следующий этаж и осмотрела другую полку. Тут тоже оказалось все вперемешку: от романа Чарльза Диккенса до монографии о скульптурах Родена.

— Бред какой-то, — возмущенно сказала девочка, спустившись вниз. — Как можно собирать библиотеку без всякой системы? Как он находит тут книги?

Дыббакс язвительно рассмеялся:

— Гораздо интереснее, удастся ли нам найти то, что мы ищем?

— Возможно, тут все-таки есть своего рода порядок, просто мы его пока не поняли, — сказала Филиппа. — Так или иначе, нам придется разделиться. И искать в разных секциях. Джон, ты пойдешь вниз. Ты, Бакс, иди наверх, а я останусь на этом этаже.

дыббакс закатил глаза и заскрежетал зубами.

— Ненавижу библиотеки, — мрачно произнес он, направляясь к лестнице — Кстати, запомните одно слово, оно вам поможет искать книги про змей. Наука о пресмыкающихся называется «герпетология».

— Ладно, учту, — сказал Джон и пошел вниз.

Филиппа медленно шла по тусклому, узкому коридору, вдоль которого стояли исключительно полки с книгами, и глядела по сторонам на корешки с названиями. Они были пугающе не связаны между собой, и девочка отчаянно пыталась притвориться, что ничего жуткого в этой бессистемной библиотеке нет. Но безуспешно. Выключатели здесь работали автоматически, так что освещалась только та часть коридора, по которой она шла, в то время как пространство впереди и позади нее было полностью погружено в темноту. Из-за этого ей стало совсем одиноко, хотя она слышала, как ниже этажом болтает сам с собой Джон, как сверху насвистывает Дыббакс. Где-то слышался стук маятника, хотя часов в поле зрения не было. Да еще все вокруг скрипело, как на старом корабле.

Самое же неприятное состояло в том, что за ней, похоже, кто-то наблюдал. Филиппа была в этом почти уверена, хотя знала, что господин Ракшас живет в лампе один. Вскоре ее опасения подтвердились: снимая с полки очередную книгу, она увидела мелькнувшую за полкой тень.

— Кто здесь? — окликнула она и, не дождавшись ответа, сердито добавила: — Если это опять твои дурацкие шутки, Бакс, пожалеешь!

Тут по спине ее побежали мурашки. Потому что где-то далеко наверху Бакс начал свистеть снова — тот же самый, совершенно немелодичный мотив, который он насвистывал всегда.

Тень мелькнула опять.

— Джон? — неуверенно прошептала девочка. — Это ты?

При этом она прекрасно понимала, что брата рядом нет. Джон никогда не пытался пугать Филиппу, может, потому что был ее близнецом и любые страхи сестры ощущал как свои собственные. Пугать Филиппу для него было бы все равно что пугать самого себя.

Так, опять какой-то звук. На сей раз шелест страниц. Их листали в темноте где-то у нее за спиной, так что попасть назад к Джону и Дыббаксу, не встретившись с этим неведомым читателем, она бы не смогла. Тут Филиппе пришла в голову замечательная, успокоительная мысль: это господин Ракшас собственной персоной, он не уехал с Нимродом, а преспокойно сидит в своей лампе и наблюдает за ними. Она окликнула Ракшаса, но ответа не получила. Страх ее постепенно ушел, уступив место возмущению.

— Послушайте, — сказала она. — Я не знаю, кто вы, но я — друг господина Ракшаса. Очень близкий друг. И ему не понравится, что вы меня так пугаете. Нисколько не понравится. Слышите?

— Несссмышшшленая дурашшшка. — прошипел голос, который вполне мог бы принадлежать змее. — Ты разве не зззззнаешь, что в лампу или бутылку, где прожжжжживает джжжжинн, нельзя входить без разззззрешения хозяина? Вы, все трое, можжжжете поплатиться за это жжжжиззззнью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джинн и Королева-кобра"

Книги похожие на "Джинн и Королева-кобра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филипп Керр

Филипп Керр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филипп Керр - Джинн и Королева-кобра"

Отзывы читателей о книге "Джинн и Королева-кобра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.