» » » » Иоанна Хмелевская - Лесь (вариант перевода Аванта+)


Авторские права

Иоанна Хмелевская - Лесь (вариант перевода Аванта+)

Здесь можно скачать бесплатно "Иоанна Хмелевская - Лесь (вариант перевода Аванта+)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство Аванта+. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иоанна Хмелевская - Лесь (вариант перевода Аванта+)
Рейтинг:
Название:
Лесь (вариант перевода Аванта+)
Издательство:
Аванта+
Год:
неизвестен
ISBN:
5-86529-007-X, 5-86529-005-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лесь (вариант перевода Аванта+)"

Описание и краткое содержание "Лесь (вариант перевода Аванта+)" читать бесплатно онлайн.



Лесь, архитектор и художник, — личность весьма одаренная и небанальная, а потому «не написать о нем было просто невозможно», — вспоминает Иоанна Хмелевская. Уже после появления книги к Лесю пришел успех — он сделался известным художником. С книгой он никогда не расстается, повсюду возит ее с собой, почитая за счастливый талисман.

Вариант перевода, начинающтйся со знаменитой фразы «Лесь Кубарек решил убить кадровичку».






— Болван, — Барбара потеряла терпение. — Эта кузина с двумя детьми сбежала от мужа. По-моему, хорошо сделала, но речь не о том. Ей приходится вкалывать — детей кормить надо…

—: А муж что? — вдруг заинтересовался Януш.

— Ну, причем здесь муж? — фыркнул Каролек, прервав Барбару.

— Как это причем, я тоже готовлюсь в мужья…

— Если будешь таким же кретином, как тот, будь уверен, Данка от тебя сбежит, — вскинулась Барбара. — Уже и теперь вижу, что-нибудь в этом роде случится. Дадите мне закончить или нет?

— Дадим, — согласился Януш. — Кузине надо кормить детей и…

— А муж, если хочешь знать, не платит алименты, требует, чтобы она вернулась. Она ни в какую, и Теперь, черт, слушайте же. Она заведует экспедицией на вокзале в Белостоке.

Барбара умолкла, но осталось победное эхо от ее слов. Муж и алименты вылетели у Януша из головы. Лицо Каролека так и засияло новым энтузиазмом.

— Ого-го-го! — крикнул он залихватски.

Лесь чуть не подавился последним куском хлеба с тушью.

— О муза! — прошептал он благоговейно.

— Это решает проблему, — деловито заключил Януш.

— Ясно, только через нее. Стырим весь ящик из поезда!..

Мысль Барбары представлялась оптимальной и гениальной. Времени оставалось немного, всего восемь дней, в связи с чем детальный план действий начали разрабатывать тотчас же. Ослепительная надежда электризовала умы.

Каролек припомнил дальнего родственника — служащего польских государственных железных дорог, который до войны побывал даже начальником поезда. От этого экс-начальника он уже завтра обязался доставить необходимую информацию. Барбара на следующий день запланировала поездку в Белосток и обратно. Януш решил на всякий случай позвонить Геньке-злоумышленнику с хитроумным вопросом о состоянии проекта. Однако разногласия вызвали способы извлечения ценной посылки из когтей стражей почтового вагона. Барбара была непреклонна.

— Поезд надо обязательно остановить и непременно в чистом поле. На ходу и на станции нападать не будем.

— Спустить под откос? — раздумывал Януш.

— А поезд товарный или пассажирский?..

— Пассажирский, — подтвердил Каролек. — Случайно знаю наверняка.

— В таком случае фортели с рельсами отпадают. Без всяких человеческих жертв! Надо просто задержать!

— А как? — удивился Лесь. — Рукой помахать или прицепиться сзади?

— Идиот. На путях разложить костер и точка. Мероприятие следует провести ночью…

Януш понемногу начал воодушевляться.

— Поезд резко тормозит, машинист выходит на пути, а мы тем временем…

— …остаемся с носом, — подхватила Барбара. — Где этот вагон, сзади, в начале состава, в середине? Кароль, ты знаешь?

— Вроде бы впереди, — признался Каролек неуверенно. — Прямо сразу за локомотивом.

— Вот именно. Надо наделать шуму, неразберихи, время потянуть. Надо, чтобы поезд стоял подольше и персоналу было чем заняться. Нельзя хватать с размаху первую попавшуюся посылку.

— Да уж ясно, — сказал Януш. — Хорошо бы все-таки развинтить рельсы. Машинист вылезет, а кто-нибудь из нас ему покажет — вот, мол, от какой катастрофы спасли; пока они будут кумекать, что делать, можно хоть все вагоны обчистить, а не только один.

— Так-то оно так, но, если развинтить рельсы, поезд сойдет с пути, — запротестовал Лесь. — Не успеет остановиться, даже если увидит костер. Поезд ведь тормозит постепенно и долго.

— Ну так ты выскочишь с факелом. За сто метров до костра. Так всегда делают™

— А как с охраной? Наверняка там конвой! С винтовками!

— Разузнаю досконально, — обещал Каролек, выступавший, учитывая родственника, в роли эксперта по железнодорожным проблемам, — к нему и были обращены все вопросы на эту тему. — Я его поймаю завтра и разнюхаю все, что только можно…

Продолжение совещания состоялось на следующий день вечером, сразу же по возвращении Барбары из Белостока. Она приехала прямо с вокзала и вызывающе объявила:

— До сих пор вы считали меня женщиной правдивой и благородной. Простаки вы и наивные люди. Я наврала столько, что хватило бы на дивизию лгунов. Слушайте: Генька — извращенец, тиранящий многочисленных очередных жен, и мы нацелены против него лично…

— Какие еще жены? — изумился Януш. — Насколько я знаю, у Гени нет ни одной жены.

— Неважно. В качестве мужа он законченный скот. Мою кузину это крайне заинтриговало. В общем, ее разбирает праведный гнев, и, дабы покарать мужа-изверга, она сделает все, будьте уверены. Присмотрит, чтобы перевозили проект ночным поездом, и сразу позвонит, как только они сдадут ящик. В случае чего задержит на несколько часов. Она и близко не представляет, в чем дело, гадала, правда, и так и сяк, но истина, понятно, не пришла ей в голову. Кароль, твоя очередь. Что узнал?

Каролек отложил карандаш, выгреб из кармана карточку с какими-то каракулями и приступил. Ознакомив слушателей согласно вчерашним недоумениям с правилами перевозки почтовых посылок, он рассказал о реакции машинистов при появлении на рельсах огня, на минуту смолк, тяжело вздохнул и продолжил:

— Есть одна трудность. Конвоиров обычно двое, иногда с оружием, иногда нет, да не это главное…

— А что? — кипела Барбара. — Говори же!

— Мало разве охранников с оружием? — вмешался Януш. — Злых собак что ли возят с собой?

— Да нет, — пояснил Каролек. — Они закрываются изнутри, и снаружи вагон никак не открыть. В случае неожиданной задержки у них приказ не открывать.

— Даже если постучать? — спросил рассеянно Лесь.

— Даже если на трубе задудишь.

— Это плохо, — задумчиво ответила Барбара. — Перестаньте валять дурака, трудно сосредоточиться. Погодите-ка, а в случае какой-нибудь опасности?

— Какой опасности?

— Ну, не знаю. Пожар, взрыв… столкновение с другим поездом…

— Полагаю, они имеют право спасать жизнь…

— Взрыв? — вдруг оживился Януш. — Устроим взрыв!

— Спятил, какой взрыв?! А жертвы?

— Ерунда. Единственными жертвами будем, вероятно, мы. Давайте сюда Влодека, мне надо электрика!

— Чокнулся, — возмутилась Барбара. — Болтает о каком-то взрыве, скорее всего, сам разлетится. Бред. Предлагаю на всякий случай осмотреть двери почтового вагона. Кто в них чего-нибудь петрит?.. Стефан! Надо заарканить Стефана!

— Да что ты, а конспирация? Хочешь с барабаном на весь город?

— Стефан заинтересован не меньше нас. Не пикнет. А кроме того, пораскиньте мозгами. Нам понадобится машина, даже две, не потрюхаем же мы с этим ящиком!

— Вот я и предлагаю взять Влодека! И электрик и с машиной!

— Влодека и Стефана. Больше ни души!..

Подготовка преступления закипела. Януш преодолел первый барьер: убедил бледного, испуганного Влодека участвовать в деле. В ход пустил самые хитроумные аргументы. В доску законопослушный Влодек отбивался почти два часа, пока, наконец, не сдался под впечатлением набросанной Янушем жуткой картины: его дети умирают от голода. Голодную смерть детей Януш находчиво связал с проигранным конкурсом и крушением мастерской, что неминуемо наступит в случае торжества этих негодяев из Белостока. В конце концов, лояльный Влодек утешился перспективой борьбы со злом. Уступив, он даже заразился чем-то вроде энтузиазма и вместе с Янушем предался каким-то секретным размышлениям.

Барбара привлекла внимание немногочисленного обслуживающего персонала на вокзале Варшава Виленская, куда отправилась поздно вечером в обществе Стефана, скептически настроенного касательно всего предприятия. Его, правда, не пугали моральные догмы, как Влодека, но Стефан имел некоторый жизненный опыт, который и нашептывал ему мелкие сомнения в конечных итогах преступных начинаний. Однако финансовое положение диктовало свои условия, и Стефан был готов на все, дабы оное положение улучшить, а надежды, совокупно со всеми в мастерской, связывал с конкурсом.

— Какого черта я дурака валяю в мои-то годы, — яростно бормотал он, обстоятельно прощаясь с Барбарой в восьмой раз около почтового вагона поезда до Остролэнки.

— До свидания, до свидания… Слушай, они правы, дверь и в самом деле закрывается изнутри.

— Я позвоню тебе сразу по возвращении, — уверяла его Барбара. — Это невозможно, видите на двери ручку?

— Напиши, как доедешь, телеграфируй, — требовал Стефан, быть может, слишком нетерпеливо. — Вот именно, они блокируются изнутри и конец всему. Хоть вагон на части режь.

— Ведь охрана сама откроет… Что?.. Разумеется, телеграфирую. Ничего другого не остается, только Янушев взрыв. А как он это сделает?..

Лесь и Каролек изучали трассу в поисках подходящего места. После многих сомнений и расчетов остановились на перегоне Малкиня—Тлущ, где ночной поезд из Белостока проходил утром, между четырьмя часами четырьмя минутами и пятью часами тремя минутами. В конце сентября в это время была полная темень. Получше условия на перегоне Белосток—Малкиня, но, получив известие о посылке, могли не успеть доехать до места. Ведь известие могло прийти в последнюю минуту.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лесь (вариант перевода Аванта+)"

Книги похожие на "Лесь (вариант перевода Аванта+)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иоанна Хмелевская

Иоанна Хмелевская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иоанна Хмелевская - Лесь (вариант перевода Аванта+)"

Отзывы читателей о книге "Лесь (вариант перевода Аванта+)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.