Ширли Лорд - Сторож сестре моей. Книга 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сторож сестре моей. Книга 1"
Описание и краткое содержание "Сторож сестре моей. Книга 1" читать бесплатно онлайн.
«Людмила не могла говорить, ей все еще было больно, но она заставила себя улыбнуться, зная по опыту, что это один из способов притвориться счастливой. Он подошел к ней и обнял, грубо распустил ее волосы, каскадом заструившиеся по плечам и обнаженной груди. Когда он склонился к ней и принялся ласкать ее, она закрыла глаза, стараясь унять дрожь, дрожь гнева и возбуждения… Он ничего не мог поделать с собой и яростно поцеловал ее. И чем больше она теряла контроль над собой, тем больше его желание превращалось в смесь вожделения и гнева. Он желал ее, но в то же время хотел наказать за каждый миг страстного томления, которое возбуждало в нем ее тело. Внезапно она предстала перед ним тем, кем всегда была — всего лишь шлюхой, ведьмой, порочной соблазнительницей, которая завлекла отца в свои сети так же легко, как сейчас пыталась завладеть им».
— Нет, ничего.
Когда вернулась Луиза, Бенедикт печально сообщил ей, что ему необходимо совершить короткую, одни лишь сутки, поездку в Скандинавию. По его мнению, ей не стоило ехать с ним, поскольку он будет отсутствовать очень недолго.
— Может, хочешь вернуться в Лондон, а я присоединюсь там к вам с Чарльзом?
В его поведении чувствовалась некая странность, хотя Луизе никак не удавалось понять, в чем дело; однако она не стала это выяснять.
— Нет, дорогой, — сказала она. — Я нашла в Фобурге совершенно замечательного косметолога. Я хочу провести с ней как можно больше времени. Завтра я запишусь к ней на прием на весь день. — Она шаловливо засмеялась. — Я заплачу ей вдвое, чтобы она отменила все прочие, уже назначенные сеансы. Господи, до чего же французы жадные. Я убью своих девочек, если они когда-либо выкинут нечто подобное.
Бенедикт ни словом не обмолвился о своем разговоре с Норрисом, но к тому времени, когда они возвратились в Нью-Йорк, фирма «Тауэрс фармасетикалз» владела контрольным пакетом акций компании «Врейнсдроф». Об этом он тоже не сказал Луизе. Это по телефону сделал Ян, которого до сих пор не пригласили познакомиться с Бенедиктом; Ян предложил ей встретиться за ленчем.
— Увы, Ян, милый, я вынуждена отказаться от ленчей на многие недели. Мне придется дорого платить за развлекательное турне по Европе. Ты ведь и сам прекрасно знаешь, к нам поступает поток заказов. Я должна встретиться с фирмами «Сакс», «Лорд и Тейлор» и «Ньюман-Маркус». Не могу поверить. Мы уже готовы нанять еще один, верхний, этаж, а на следующей неделе я буду смотреть помещение в Вашингтоне, поскольку Бенедикт говорит, что первая леди хочет иметь у себя под рукой «Институт Луизы Тауэрс». — Она помолчала, а потом добавила тоном маленькой девочки: — Как я и говорила тебе, Ян, я действительно могу многое изменить. Разве тебя не восхищает успех с «Открытием» — наш с тобой?
— Отныне ты владелица своего поставщика, Луиза, но, разумеется, тебе это известно, — спокойно промолвил Ян.
Повисло молчание, потом она сказала:
— Я не понимаю. Владелица своего поставщика? Какого? Что ты имеешь в виду?
— «Врейнсдроф». «Тауэрс фармасетикалз» принадлежит теперь контрольный пакет акций компании с правом выкупить ее полностью. Меня переводят в головной офис.
Луиза похолодела.
— Почему? — спросила она с дрожью в голосе.
— Почему бы тебе не спросить у своего мужа? — с горечью ответил Ян. — Это называется повышением, но, чем бы это ни было, я по контракту обязан согласиться с назначением на новое место.
— Где находится головной офис? В Гааге? В Амстердаме?
— Неужели это представляет для тебя какой-то интерес? Всего доброго, миссис Тауэрс. — Раздался щелчок, и связь оборвалась.
* * *— Ты слабоумный! Еще тогда, несколько месяцев назад, я тебя спрашивал, какой бес в тебя вселился, что ты сделал это? Я говорил, что все закончится катастрофой. — Виктор мерил шагами большую гостиную в квартире Яна, заваленную коробками и кипами вещей. Ян сидел, обхватив голову руками.
— Не знаю. Господи, я не знаю. Я жил в рае для дураков. Сделка была выгодна компании. — Заметив выражение лица Виктора, он не стал развивать дальше эту тему. — Вероятно, я мог бы найти лучший вариант, не знаю, но я не хочу лгать тебе. Она загипнотизировала меня. Я почувствовал… — На самом деле он чувствовал, что готов заплакать, но он ни за что не позволит Виктору догадаться об этом. — Я почувствовал, что, наверное, мы сможем наладить сотрудничество, дружбу и деловое сотрудничество. — Он вскочил на ноги и хлопнул в ладоши. — Я поверил ей, когда она сказала, что это возможно, но теперь-то, конечно, понимаю, каким был безумцем.
Виктор видел, как ему больно. Он обнял Яна.
— Попробуй посмотреть на перевод с положительной стороны. Это повышение. Ты будешь контролировать работу всех исследовательских лабораторий…
Как только он запнулся, Ян взорвался.
— Но я знаю, именно Тауэрс настоял, чтобы меня отозвали. Почему-то Бенедикт Тауэрс считает, что я недостаточно хорошо работал здесь.
— Это невозможно. Я уверен. И я умру, но докопаюсь до истиной причины твоего перевода, — решительно сказал Виктор. — Сколько тебе еще осталось проработать по контракту?
— Два года… два с половиной.
— Им придется заплатить тебе кучу денег, если они захотят избавиться от тебя, но это весьма и весьма сомнительно.
— Это тупик. Я не смогу мыслить творчески в Голландии.
Виктор снова обнял его.
— Ты — гений, мой милый братец. Ты будешь мыслить творчески, где бы ты ни находился. Но… — Он опять сделал паузу, и на его лице появилось свирепое выражение. — Не отдавай свои лучшие идеи во «Врейнсдроф», или мне следует отныне говорить «Тауэрс»? Как я ненавижу это имя. — Виктор сплюнул на ковер. — Вот что я теперь думаю о Тауэрсе. Я позабочусь, чтобы через три года, если до того ничего не произойдет, ты вернулся сюда и получил работу серьезнее и лучше этой.
В глазах обоих братьев стояли слезы, но они были вызваны разными причинами. «Несмотря ни на что, я буду всегда любить ее», — думал Ян.
«Я никогда не прощу ей зло, которое она причинила брату, — думал Виктор. — Никогда. Никогда! Однажды я отомщу».
Прага, 1958
Лежа на своей деревянной кровати с изящно разрисованными фигурками балерин в изголовье, Наташа мудрила с веревочной петлей, пытаясь сплести «корзинку» невероятной сложности[20]. Подняв ноги вверх, она попеременно действовала то руками, то ступнями. Она сосредоточенно пыталась завязать узлы пальцами ног, подражая маэстро Гудини, единственному, кто был способен выполнить такой трюк. Это помогало скоротать время.
Ожидание. Сегодня ожидание было нестерпимо, хуже, по ее мнению, самых изощренных пыток, какие доводилось вынести человеческому существу. Это было хуже, чем в одиннадцатилетнем возрасте ждать момента, когда она узнает, дали ей роль Клары в балете «Щелкунчик» или нет. Хуже, чем сидеть у телефона на почте и ждать звонков от сестры из Америки или Европы или из той точки земного шара, где она в тот момент оказывалась, звонков, которых могло не быть по нескольку дней или не быть вообще; хуже, чем бесконечно ждать, когда упражнения для укрепления груди принесут заметные результаты.
Петер! Наташа попробовала закрутить веревку буквой «П», и «корзинка» распалась.
— Наташа-а-а-а… — Почему матери надо обязательно кричать так, как будто она находится на другой стороне Карлова моста? — Наташа-а-а-а…
— Иду… Я иду, мама.
Наташа взглянула на белые китайские часы, стоявшие на каминной полке в окружении целой коллекции игрушечных балерин, присланных из Штатов через американское посольство за последние несколько лет.
Пять минут седьмого. Осталось еще семнадцать часов и пятьдесят пять минут до того, как она снова увидит Петера. Все это казалось таким странным. До знакомства с ним два месяца назад после упражнений у перекладины, быстрых прыжков по кругу и проходов она уставала настолько, что была даже не в состоянии съесть кусок кислого хлеба или выпить чашку кофе вместе с другими учениками балетной школы мадам Браетской, не говоря уже… Наташа закрыла глаза, решив помечтать несколько минут о том, что подразумевалось под «не говоря уж…».
Петер бесконечно восхищался ее телом, точно так же, как сама она гордилась совершенным исполнением «проходов». Недавно он опустился перед ней на колени в своем собственном доме, когда не было его матери, умоляя о разрешении завязать на ней пуанты, поглаживая заостренный мысок, словно понимая, как настоящий танцор, что балетные туфли специально сконструированы так, чтобы продолжить линию, которая начинается от верхней точки подъема, идет вдоль щиколотки к колену и бедру. Она встала для него на пуанты, а затем, опьянев от его восторга, продемонстрировала одну из самых основных балетных позиций, сдвинув пятки вместе, развернув носки под углом, близким к ста восьмидесяти градусам, слегка вращая бедрами, чтобы занять нужное положение.
Бедра.
Она вздрогнула при восхитительном воспоминании, как рука Петера касалась ее обнаженного бедра. Она позволила это и нисколько не стыдилась, хотя именно он тогда первый отстранился. Она не хотела, чтобы он останавливался, каковы бы ни были его намерения.
Когда знакомый запах любимого блюда ее обожаемого отца, zverina, дичи, зажаренной по-цыгански на кухонном вертеле, просочившись наверх, достиг ее комнаты, Наташа неохотно встала с кровати. Наступает час, когда ей нужно помогать матери в ее хлопотах радушной хозяйки, но Наташа заранее чувствовала усталость при мысли о грядущем вечере в обществе шумных соседей и брата матери, дяди Иво, с его назойливой женой Камиллой, любительницей посплетничать, вечно совавшей везде свой нос, вечно завидовавшей всем тем вещам, которыми Людмиле удавалось теперь их снабжать. Тетя Камилла внушала Наташе тревогу. Иногда у девушки появлялось желание предупредить мать, чтобы та ничего не рассказывала тетке. Тетя Камилла была вполне способна донести властям об их продуктовых посылках. Время такое, что никому, даже родственникам, нельзя доверять.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сторож сестре моей. Книга 1"
Книги похожие на "Сторож сестре моей. Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ширли Лорд - Сторож сестре моей. Книга 1"
Отзывы читателей о книге "Сторож сестре моей. Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.