Джесс Уолтер - Гражданин Винс

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гражданин Винс"
Описание и краткое содержание "Гражданин Винс" читать бесплатно онлайн.
Винс Камден — жулик. «Сдав» своих подельников, он избегает наказания и получает шанс на новую жизнь с новой фамилией в новом городе, укрывшись за программой защиты свидетелей. Только новая жизнь не получается… За Винсом зорко следит детектив Алан Дюпри, подозревающий его в новых преступлениях; подельники все же находят изменника; да еще беглеца заказывает местная мафия… Находясь под перекрестьем разных прицелов, Винс между тем думает об искуплении. И вот вопрос вопросов: участие в грядущих выборах президента (впервые в жизни) — это бессмысленное саморазоблачение? Или то самое искупление? Или же еще один — последний! — шанс на лучшую жизнь?
ВЫБИРАЙ ИЛИ… ПРОИГРАЕШЬ!
— Засранцы сдали четырнадцать очков. А эти вышли и продули шесть — три. Хренотень какая-то. При четырнадцати забить всего три. Меня не проведешь. Подозрительно это.
Флоп. Винсу достается второй туз. Он ставит много.
— Только идиот сдает четырнадцать очков, — замечает Джонни-Малыш.
— Я просто говорю: вполне возможно, что кто-то подъехал к этому гребаному защитнику, — отвечает Кармин.
— Бред.
— Я просто говорю, что это вполне возможно.
— Нет, нет. — Джонни-Малыш осушает стакан и поворачивается к Кармину. — Это совершенно невозможно. Абсолютно ни хера невозможно. И даже близко ни хера подобного нет.
— Послушай, Джонн. Я только пытаюсь сказать…
— Ты пытаешься сказать, что ни хера не понимаешь, Кармин. Кто, по-твоему, станет это делать? Долбаное ЦРУ?
Тон Кармина теряет уверенность.
— Я имел в виду, что это не исключено.
— Нет. Нет. Исключено! Неужели ты думаешь, что Медведь Брайнт даст кому-то просрать национальный чемпионат? Разве Алабама хоть раз отдавала достаточно пасов вперед защитнику, чтобы продуть игру? Ты чего, совсем охерел?
Торн. Ривер. Больше Винсу помощи ждать не приходится. У него пара тузов. Остается надеяться, что этого хватит. Он ставит много. Андж и Джонни-Малыш остаются в игре.
— Да я просто говорю, что такое возможно, вот и все. Организовать можно что угодно.
— Вот ведь упрямый мудила. — Джонни-Малыш раздражен. Помахивает стаканом, его тут же наполняют. — Пора бы сменить тему, но у тебя ж мозгов нет. Ладно. Хочешь знать, почему это невозможно? Хочешь, чтобы я тебе сказал?
— Да.
— Потому что я об этом не знал.
— Потому что ты не знал?
Джонни снова осушает стакан, и ему еще раз наливают.
— Вот именно.
Все хохочут, кроме Винса, который сосредоточен на двенадцати тысячах долларов, лежащих в центре покерного стола.
Хороший банк. Винс показывает тузов.
Кармин желает развить тему.
— То есть, по-твоему получается, если ты не знаешь о чем-то, то… то этого и не было?
— Наконец-то дошло. — Джонни переворачивает карты: две восьмерки. С общими картами получается тройка. Победил.
— То есть если какой-нибудь мужик в Китае придумает летающую машину, а ты об этом не узнаешь…
— Значит, нет никакой гребаной машины.
— Ты что же думаешь, ты бог, что ли? — спрашивает Кармин.
— Нет. — Он сгребает фишки. — Пока нет.
Первое, что бросается в глаза Дюпри при встрече с Тиной Деврис-Макграф, это ее пышные формы для столь малого роста. Густые рыжеватые волосы и спокойные глаза, которые словно говорят «удиви меня, если сможешь», заставляют Дюпри говорить быстрее, чем нужно. На ней длинная ночная рубашка. Она стоит в дверях, приоткрыв сетчатую дверь так же, как недавно Д. Грин.
— Я же сказала. Я не знаю никакого Винса Камдена. Так что, если вы не против, я пойду. Уже поздно, а моему мужу завтра на работу.
Дюпри показывает ей письмо.
— Это вы писали?
Она смотрит на конверт, и Дюпри замечает, как по ее нижней губе пробегает дрожь. Тина прикрывает рот и делает вид, что кашляет.
— Не понимаю, о чем вы говорите.
— Вы знаете, почему фамилию вырезали с конверта?
— Простите, мне ничего не известно.
— Вы не писали это письмо?
Она молчит.
Дюпри убирает письмо.
— По крайней мере скажите, вы общались с ним?
Молчание.
— Послушайте, я ведь могу поговорить с прокурором и заставить вас сотрудничать, миссис Макграф.
Она смотрит на него, как шахматист, обдумывающий следующий ход.
— Я уже сказала. Я не понимаю, о чем вы спрашиваете. Дюпри оглядывается на детектива Чарлза, который остался в машине. Он хотел пойти с Дюпри, чтобы помочь, но Алан опасался помощи, какую мог оказать Чарлз. Он думает: «Может, у них тут говорят на другом языке, которым я не владею? Или есть какой-то трюк, заставляющий ньюйоркцев говорить? Может, у нее найдется собака, которую можно убить?»
За спиной Тины из коридора в гостиную проходит широкоплечий мужчина в трусах, с короткими вьющимися волосами.
— Тина, кто там?
— Никто, Джерри, — бросает она через плечо. — Я сама разберусь.
Дюпри вспоминает дату в письме — чуть больше года назад — и читает начало.
— А может, мне с вашим мужем поговорить об этом письме? Вдруг он что-то знает…
Она вскидывает голову.
— Нет. Прошу вас.
Джерри Макграф подходит к двери.
— Кто пришел, зайка?
Дюпри смотрит на Тину, которая открывает рот, но не представляет, что сказать. Алан показывает свой значок, правильно полагая, что Джерри не заметит, что он не из нью-йоркской полиции.
— Здравствуйте, мистер Макграф. Мы ищем подозреваемого в ограблении. Есть данные, что он скрывается в этом районе. Вы не заметили чего-нибудь странного сегодня?
— Не заметил, — отвечает Джерри.
Тина улыбается и гладит мужа по груди.
— Я разберусь, Джерри. Возвращайся в постель. Время позднее.
Он улыбается в ответ. Приятный человек.
— Спасибо, зайка. — Он опускает взгляд и только теперь понимает, что стоит в одних трусах. Пожимает плечами. — Мне на работу к четырем.
— Да, конечно, — отвечает Дюпри. — Извините, что побеспокоил так поздно.
Джерри плетется назад в спальню, а Тина выходит на крыльцо, закрыв за собой дверь. Она берет письмо и читает надпись на конверте.
— Послушайте, я не знаю никакого Винса Камдена. Я написала его своему бывшему парню. Марти Хейгену. Мы не виделись три года. — Тина переворачивает письмо. — Он не ответил мне.
Дюпри записывает имя «Марти Хейген» в блокнот.
— Примерно метр восемьдесят? Каштановые волосы? И делает вот так?.. — Дюпри пытается повторить ухмылку Винса Камдена.
— Да, это Марти.
— И вы никогда не слышали, чтобы он назывался Винсом Камденом?
Она качает головой.
Дюпри делает пометку в блокноте.
— У него есть здесь друзья или родственники?
— Его родители умерли. Братьев и сестер у него нет. О дальних родственниках мне ничего не известно. Он не упоминал о них.
Она оглядывается на дом, чтобы убедиться, что ее не слышит муж.
— Спросите у моего брата Бенни. Они дружили. Бенни был его адвокатом.
Она диктует номер телефона и адрес Бенни Девриса.
Дюпри достает визитную карточку и записывает название своей гостиницы, потом оглядывается через плечо на детектива Чарлза, который не сводит с него глаз из-за руля.
— Послушайте, — начинает Дюпри, — если увидите Винса — то есть Марти, если он свяжется с вами, пожалуйста, позвоните и оставьте мне сообщение в этой гостинице.
Она кивает и берет карточку.
— А почему вы думаете, что он придет ко мне?
— Он написал вашу новую фамилию на листке в тот день, когда уехал. А это письмо лежало на его прикроватной тумбочке.
Она выглядит удивленной, может быть, даже польщенной, но ее черты тут же снова становятся непроницаемыми.
— Что он сделал?
— Крал кредитки.
Тина закатывает глаза, словно это и так было ясно.
— Вы приехали в Нью-Йорк из-за краденых кредиток?
— Мы также полагаем, что он может располагать информацией об убийстве.
— Вы же не думаете, что он…
— Все может быть. Мы не знаем. Послушайте, миссис Макграф, если увидите его…
Она кивает и смотрит на карточку.
— Еще одно. Вы не знаете, как он очутился в Спокане?
Она наклоняет голову к плечу.
— В смысле?
— Почему он переехал из Нью-Йорка в Спокан?
— Ну… мне казалось, это вы его туда отправили…
— «Мы» отправили? — Дюпри ощущает, что разница во времени после перелета дает о себе знать.
— После того как он дал показания. Я считала, что вы туда его отправили.
И тут все обретает смысл: отсутствие досье, водительских прав, фальшивая фамилия, письмо с вырезанным адресом.
— Господи. Он проходит по программе защиты свидетелей?
— Да. А вы не знали?
Дюпри смеется и трет переносицу. Тень. Призрак.
— Нет, — отвечает он. — Не знал.
Джонни-Малыш тычет в лицо Винсу крупным указательным пальцем, похожим на сосиску с маникюром.
— Один промах, — говорит Джонни. — Один гребаный промах.
Винс не дышит. Сам виноват, думает он. Есть темы, на которые не стоит говорить с пьяными.
Уже поздно. За столом осталось пятеро: Винс, Джонни, Кармин, Бинз и Андж. Деньги ходят по кругу, в основном между Кармином и Анджем. У каждого из них примерно тысяч по тридцать пять. Бинз играет ровно, у него на руках десять тысяч, с которыми он начал. Джонни проиграл свои десять тысяч час назад, его лицо сразу побагровело, верхняя губа исчезла, и остальные поспешили ссудить ему сумму в одну ставку. Он тут же спустил восемь тысяч. Джонни в стельку пьян, у него остались две тысячи, и он не смотрит в карты, прежде чем поставить.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гражданин Винс"
Книги похожие на "Гражданин Винс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джесс Уолтер - Гражданин Винс"
Отзывы читателей о книге "Гражданин Винс", комментарии и мнения людей о произведении.