Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дар халифу(СИ)"
Описание и краткое содержание "Дар халифу(СИ)" читать бесплатно онлайн.
На юг от Вандершира, за Теплым морем, среди песков лежит богатая страна. Правит ею великий халиф, облеченный властью и могуществом. Несметно его богатство, огромен гарем и непобедима армия. Правителей севера и юга связывает давняя дружба и взаимовыгодное партнерство. Придет ли великий халиф на помощь новому королю Вандершира, отвергнувшему когда-то его единственную дочь? Чем пожертвует Кальтбэрг ради выгодного союза с южанами? Героев ждут новые испытания, но теперь вопрос в доверии и дружбе. Бывшие союзники станут заклятыми врагами, а между подругами встанет мужчина.
Он попытался сесть, но Николь склонилась и поцеловала его.
-- Я люблю тебя, - сказала она, чувствуя, что слезы все же потекли по щекам.
Глава пятая
Рагиб.
15е. Третий весенний месяц.
Дворец халифа поражал своей роскошью и величием. Построенный из белого камня, украшенный богатыми барельефами и мозаикой, изображавшими цветочный орнамент. Восемь высоких круглых башен, уходивших в небо, несколько внутренних дворов, каждый из которых мог вместить главную площадь перед вандерширским дворцом. Сады и фонтаны, как и в доме Садида, сменялись внутренними покоями, задрапированными шторами из невесомых тканей.
Гостей провели в отдельные покои и разместили в соответствии с распоряжением хозяина. Женщины вновь были помещены отдельно от мужчин, на женской половине дворца.
Вход туда охраняли вооруженные саблями темнокожие мужчины в белоснежных широких штанах и тюрбанах, но с обнаженным торсом. Дальше прислуга была уже исключительно женская. Хотя роскошью нарядов они превосходили даже первую жену градоправителя портового города. Не было такого предмета интерьера или одежды, в котором не присутствовало бы золото или серебро. Мебель была из редкого в Вандершире черного дерева, отполированного до блеска, и обита шитой золотом парчой. На холодных каменных полах настелены были мягкие цветастые ковры. Всюду были цветы и клетки с птицами.
Оказавшись, наконец, в своих покоях, северянки сели на диванчики, предоставленные служанками, и долго молчали, пытаясь прийти в себя после увиденного.
-- Это мы еще не были в тронном зале, - произнесла Бьянка, первая вернувшаяся к реальности.
-- Сколько же у них тут золота? Где они его берут? - Ева попыталась отковырять огромный изумруд от золотого блюда, на котором лежали свежие фрукты.
-- Я слышала об этом месте, но никогда не видела его, - Мадлену волновало не столько внешнее убранство, сколько настроение обитателей дворца. Темной энергии она не ощущала, и это немного успокоило ее.
-- Почему в Вандершире так не украшают дома? - Николь сняла обувь и прошлась по ковру, проваливаясь в его длинный ворс. - Тут так красиво, везде цветы.
-- И золото, - Ева проверяла, из чего сделаны ножки стола. Черное дерево было украшено резьбой и рисунком, казалось, тоже золотым.
-- Наверное, у них где-то есть золотые жилы, - решила Бьянка, отлично изучившая науки в Итилиане. - Выкопали шахты, загнали в них рабов, которых тут в избытке, и вот вам - золото, бери - не хочу.
-- Причем тут золото? - Николь понюхала маленький темно-сиреневый цветок, украшавший светло-зеленый куст в горшочке у окна. - Оно, конечно, очень красиво сочетается с черным деревом, но цветы гораздо лучше украшают комнату.
-- А цветы и золото еще лучше, - Ева оставила свои исследования, убедившись, что все золото было настоящее, даже подсвечник.
-- Может, плюнуть на все и выйти за какого-нибудь советника халифа? - Бьянка легла на свой диванчик. - Буду жить во дворце, спать на подушках, есть с золота.
-- Отличная идея, - кивнула Ева. - Ты очень облегчишь мне жизнь.
-- А какой халиф? - спросила Николь, ее хорошее настроение сменилось меланхолией. - Вы видели его?
-- Нет, - Бьянка овевала себя листком пальмы, растущей в горшочке возле ее ложа.
-- Он очень похож на принца, - ответила Мадлена, догадываясь о настроении Николь и его причине.
-- Внешне? - переспросила княжна, тоже заинтересовавшись.
-- Нет, он тщеславен, горд и помешан на кораблях, - ответила волшебница. - Это его страсть. У Иджу большой и сильный флот.
-- Я не понимаю, - возразила Бьянка. - Отчего же Вандершир охраняет морские пути от пиратов, если у Иджу свой флот?
-- Их корабли большие, но медленные, - ответила Николь.
-- Заметно, что ты много времени проводишь с Виктором, - усмехнулась княжна.
-- Да, только Вандершир владеет техникой строительства быстрых и маневренных кораблей, - подтвердила Мадлена. - В этом наше преимущество перед флотом Иджу.
-- Наше? - Ева недоверчиво взглянула на волшебницу. - Вы решили принять вандерширское подданство?
-- Я говорю "наше", поскольку именно литиаты помогли Вандерширу стать таким, какой он есть, - ответила Мадлена, не глядя не девушку. - Иджу развился в последние сто лет только благодаря тому, что все изгнанные с севера маги перебрались сюда. А с ними пришли и знания.
-- Что тут скажешь, Кальтбэрги постарались, чтоб Вандершир и Холоу вернулись в прошлое, а их слабые соседи набрали мощи, - констатировала Бьянка, тоже ярая противница политики династии наместников.
-- Дядя часто упоминал Валиуса, - произнесла задумчиво Ева.
Николь молчала. Ее не очень радовали разговоры о мрачном прошлом двух государств.
-- Он говорил, что наместник был крайне жестоким, и даже маги боялись его, - продолжала Ева. Ее этот факт очень забавлял.
-- Никто его не боялся, - фыркнула Мадлена. - Разве что только такие как твой опекун.
-- Я читала, что он сжигал магов на костре, - возразила Бьянка. - Разве это неправда?
-- Правда, - ответила волшебница. - Мы уязвимы, как и люди. Будь тогда рядом с ним темные, он смог бы наделать много бед, но он разогнал всех. Даже эльфов.
-- Они безобидные создания, чем они ему не угодили? - Бьянка заметила, что Николь все ниже опускает голову и абсолютно не проявляет интереса к теме.
-- Валиус хотел добиться того, чтоб люди не смешивали кровь с другими расами, - ответила Мадлена, тоже не упустившая странного поведения Николь, всегда любознательной.
-- Чистая человеческая кровь обладает своей силой, также как наша кровь и кровь чистых эльфов, - продолжала она. - Полукровки, зачастую, теряют способности обеих рас, становясь слабее представителей своей чистой расы.
-- Но ведь бывает, что полукровки рождаются с преимуществами от обеих рас? - спросила вдруг принцесса.
-- Да, но очень редко, - вздохнула волшебница. - Хотя есть пророчество, что именно полукровка победит Лоакинора.
-- А мужчина или женщина? - Бьянка решила уточнить, нет ли тут ущемления прав женщин.
-- Известно только, что ребенок человека и литиата, - ответила Мадлена. - Но большинство считает, что мужчина.
-- Почему я не удивляюсь? - Бьянка покачала головой.
Ева смерила ее презрительным взглядом.
-- Граф подходит под это описание, - усмехнулась княжна. - Может, он наш спаситель?
-- Надеюсь, что нет, - Мадлена и сама часто думала об этом. - Никому не пожелаю встать на пути Лоакинора.
Николь резко встала, вновь привлекая всеобщее внимание.
-- Прошу, хватит об этом! - сказала она взволнованно. - Такое прекрасное место, а вы о войне и Враге.
Она ушла в сад через одну из задрапированных арок.
Бьянка и Мадлена переглянулись. У обеих возникла одинаковая мысль, что Николь беспокоится о графе, и обе были неправы.
Когда гости отдохнули и привели себя в порядок после дороги, не без помощи бесчисленной прислуги. Они вновь собрались вместе в одной из комнат за поздним ужином.
-- Великий халиф примет вас завтра утром, - сообщил один из советников, присутствовавший за ужином. Его почетной обязанностью было встретить и разместить гостей.
-- Честь для нас, - ответил Виктор, плохо скрывая недовольство. Но советник сделал вид, что не заметил этого, продолжая рассказывать, как порадовал халифа неожиданный визит. Король все больше мрачнел, слушая его. Когда он приезжал сюда с отцом, в годы процветания Вандершира, халиф сам встречал дорогих гостей, не заставляя ждать аудиенции. Но то был другой король, и другой Вандершир. Теперь кучка нищих бродяг, не имевших пристанища, была не почетней простых купцов, и должна была ждать милости от великого правителя. А значит и цена за помощь будет высокой.
-- Для вас приготовлены наряды и подарки, - говорил советник, мужчина средних лет, худощавый, но широкоплечий и довольно энергичный. - Особенно для прекрасных дочерей Вандершира.
Он сверкнул темно-карими глазами, обводя взглядом девушек, каждая из которых была истинной красавицей. Их разместили отдельно от мужчин, за небольшим столом. После приезда в столицу, женщинам полагалось находиться отдельно от мужчин, чего требовали приличия.
-- Мы не останемся в долгу, - прежним тоном ответил Виктор.
Граф, да и все прочие, заметили, как он взглянул на Николь, говоря это. Девушка сделала вид, что ничего не замечает, и продолжала молча есть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дар халифу(СИ)"
Книги похожие на "Дар халифу(СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ)"
Отзывы читателей о книге "Дар халифу(СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.