Татьяна Шульгина - Красавицы и чудовища(СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Красавицы и чудовища(СИ)"
Описание и краткое содержание "Красавицы и чудовища(СИ)" читать бесплатно онлайн.
Как сильно порой отличается мечта от ее воплощения в реальности. Мечтая о блеске и роскоши королевской жизни, не думаешь о том, какую цену приходится платить королям. Это мир, где все не то, чем кажется. Где никогда не угадаешь, кто твой настоящий друг. Очаровательная княжна Прауд стоит перед трудным выбором, отдать свое сердце наследному принцу или загадочному маркизу, спасенному ею. Какие тайны скрывает обворожительная Ева, фрейлина принцессы? Правду ли рассказывают о герцоге Макмилоне, называя подлецом и негодяем? Николь опять в центре скандала, но не по своей воле. Девушка лишь хочет быть с любимым. Смогут ли молодые люди сохранить свою любовь, ведь теперь она принцесса, а он чудовище.
Все начали живо переговариваться, обсуждая как им быть с оборотнями.
-- Кто же, если не люди? - подала голос Марта, притаившаяся на лестнице.
-- А ну к матери! - крикнул старик.
-- В заброшенных деревнях обитают вурдалаки, значит, поблизости должен быть черный маг или живой упырь, выпивший их кровь, - Велиамор увидел ужас, появившийся в глазах крестьян.
За окном послышалась возня и шум.
-- Началось! - крикнул кто-то, и все поспешили во двор.
По улице шел князь, спрашивая у людей, что это за деревня. Маг поспешил к нему.
-- Где остальные? - спросил он, оглядывая Гордона в заляпанной кровью одежде.
-- Я оставил Ранда в доме на окраине. Там ему помогают, но твоя помощь тоже была бы нелишней, - ответил князь, схватив Велиамора за руку и потащив по улице.
-- Где граф? - интересовался тот по пути. - Ты знаешь, что все это дело рук разбойников? Что эти самые разбойники движутся сюда?
-- Конечно. Граф, кстати, где-то с ними, - Гордон толкнул дверь в дом, где оставил Ранда и вошел следом за магом.
-- Все это мне не нравится, - маг осмотрел конюха, разговаривая с князем.
-- Они будут здесь с минуты на минуту, - Гордон коротко рассказал другу о схватке в лесу и поделился своими догадками относительно происхождения шайки. - Мы оторвались от них, но идти с раненым куда сложнее, чем подгоняемым яростью.
-- Главарь самый опасный, - ответил маг. - Если я правильно понял твое описание, это - дракон.
-- Как это дракон? - Гордон изумленно раскрыл глаза.
-- Маг превращающийся в дракона, - пояснил Велиамор. - Будь внимателен. Когда увидишь его, целься в живот. Это самое слабое место.
Гордон молчал, обдумывая все услышанное. Он, конечно, поверил магу, но не мог представить себе, как человек превращается в дракона.
-- Теперь понятно, как они смогли так все выжечь, - продолжал рассуждения маг. Гордон только кивал.
-- С ним все будет хорошо, - заключил Велиамор, закончив с Рандом и вручив хозяйке дома склянку из своей сумки. - Смажь его раны и запри за нами дверь.
На улице уже собрались все присутствовавшие на деревенском совете. Крестьяне вооружились, кто как мог, и ожидали приказа.
-- Я вступлю в бой, но не зову вас присоединиться, потому что не знаю, смогу ли защитить всех от гибели, - произнес Велиамор. Крестьяне молчали.
-- Если есть добровольцы, тогда за нами! - решил за них князь, и они с магом пошли по дороге прочь от деревни.
Было темно, но Кристиан все прекрасно видел. Он приближался к деревне, когда заметил, что из нее вышла группа людей с факелами. Граф догадался, что это крестьяне, а высокий человек впереди - Велиамор. Он вздохнул с облегчением. Если он там, значит, жители деревни и родители Николь еще живы. Это была первая хорошая новость. Демон взмахнул крыльями, желая быстрее присоединиться к друзьям. В другой стороне уже показались разбойники, тоже освещавшие путь факелами. Поднявшись, демон увидел, что дракон послал оборотней в обход, чтоб те ударили с тыла по небольшому ополчению. Он сложил крылья и направился к ним, желая уравнять шансы.
Маг в это время поднял левую руку, в правой сжимая меч. Разбойники поджигали стрелы и выпускали их в крестьян. Те, что не долетали, втыкались в землю, освещая поле битвы. Крестьяне вздрогнули, предчувствуя, как град огненных стрел обрушится на них, но вместо этого стрелы отскочили от невидимого щита и упали под ноги. Все ахнули и приободрились. Головорезы немного сбавили темп и, выбросив арбалеты, вынули ножи и топоры.
-- Отомстим за погибших! - крикнул Гордон, врезаясь в толпу разбойников и срубая топором Ранда голову первому.
Завязалась кровавая битва. Сами того не ожидая, крестьяне с небывалым умением парировали удары опытных наемников и уложили сходу почти половину. Главарь, чуя, что дело плохо, затрубил в короткий кривой рог. Протяжный неприятный звук пронесся над равниной. Велиамор попытался быстрее добраться до главаря, разгадав, что он зовет подмогу, но тот успел еще два раза протрубить, прежде чем маг приблизился к нему. В лесу послышался жуткий вой, и вскоре показались отвратительные звери, спешащие на зов главаря. Сам темный маг отступал назад и вскоре скрылся. Велиамор безуспешно преследовал его, снимая головы разбойников на ходу.
-- Приготовиться к атаке! - прокричал князь, указав топором на наступавших зверей. Недобитые разбойники поспешили примкнуть к оборотням. Крестьяне с ужасом разглядывали приближавшихся зверей огромных размеров с острыми зубами и красными, горящими ненавистью, глазами. Позади в свете луны показались черные крылья.
-- Что еще за тварь с ними? - робко спросил здоровенный крестьянин, стоявший рядом с князем.
-- Он не с ними, - ответил Гордон.
-- Неужели... - Велиамор не договорил, увидев, как демон схватил одного оборотня и свернул ему шею, как игрушечному.
-- Вперед! Он за нас! - крикнул Гордон. Крестьяне бросились за ним, собираясь разделаться с уцелевшими наемниками.
Демон нападал на оборотней и опять поднимался в небо. Разбойники совсем растерялись и бросились бежать. Оборотни визжали, пытаясь допрыгнуть до крылатого чудовища. Тут появился главарь. Его красные перепончатые крылья мелькнули в свете факелов. Он направился прямиком к демону, чтоб спасти остатки своей шайки. Те воодушевились и вновь атаковали.
Велиамор отражал удары, пытаясь сберечь как можно больше жизней своих товарищей. Князь тоже крушил оборотней, надеясь на поддержку графа.
Дракон подлетел сзади и его огненное дыхание опалило черные крылья противника. Тот обернулся, испустив злобный рык.
Разбойники, оставаясь в меньшинстве, начали отступать.
Велиамор пытался взять хоть кого-то живым, посылая слабые магические заклинания, чтоб лишь оглушить жертву. Но те ловко уворачивались, уходя все дальше.
-- Велиамор, Кристиан! - отвлек его голос князя.
Маг поднял голову, чтоб посмотреть, куда указывает Гордон. Крестьяне тоже смотрели на небо. Они все еще не верили в свою победу, стоя посреди усыпанного телами поля.
В небе над ними кружили двое ужасных созданий. Одно было похоже на дракона, только намного меньше. Он изрыгал алые языки пламени, пытаясь достать второго. У того были черные, горящие красным пламенем крылья. Чем сильнее он взмахивал ими, спасаясь от очередного языка пламени, тем сильнее они разгорались, сея искры на поле боя. Дракон выставил перед собой длинные лапы с острыми желтыми когтями. Пламя отражалось в его красной чешуе. Демон вынул меч и рубанул, пытаясь достать дракона. Тот увернулся и оцарапал противника длинными когтями. Тогда демон, вновь взмахнув горящими крыльями, изловчился и ударил дракона в живот. Крестьяне в ужасе прикрыли уши, прокатившийся вой потряс ближний лес и землю у них под ногами. Дракон рухнул на землю, подняв столб искр, потухавших в воздухе и кружащих над горящим телом поверженного чудовища. Когда крестьяне вскинули головы, чтоб взглянуть на победителя, его уже не было в небе.
Вокруг царила полная тишина, даже ветер стих перед рассветом.
-- Нужно помочь раненым, - командовал князь.
Крестьяне искали своих среди убитых, переворачивая тела. Солнце появилось над горизонтом. Все с облегчением вздохнули, не найдя ни одного убитого жителя деревни. Мужчины перешептывались, кивая в сторону Велиамора, понимая, что тут не обошлось без магии.
-- Кто же был тот, с крыльями? - появился новый вопрос.
-- Граф Яновский! Хозяин вернулся! - воскликнул один из деревенских ребят. Все посмотрели туда, куда он показывал.
Из-за леса шел Кристиан, солнце светило ему в спину и все не сразу разглядели его шаткую походку. Он был в одних штанах, превратившихся в лохмотья, а тело было в длинных кровоточащих царапинах. Кожа на лице и груди опалена, словно огнем. На поясе висел окровавленный клинок.
-- Похоже, разбойники напали на него! - предположили крестьяне, побежав навстречу графу.
-- Да, именно так все и было, - Велиамор многозначительно посмотрел на князя. Тот кивнул, понимая, что сболтнул лишнее во время боя. Крестьяне подбежали к хозяину, наперебой рассказывая о своих подвигах.
-- Рэмо? С ними все хорошо? - спросил он слабым голосом.
-- Конечно, он и его семья ждут в деревне, - был ответ.
-- Рад видеть вас живым, граф, - произнес маг, когда они были уже достаточно близко.
-- Да, я тоже рад. Жаль, не успел вовремя, чтоб помочь вам, - ответил граф. Его спина тоже была изуродована огнем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Красавицы и чудовища(СИ)"
Книги похожие на "Красавицы и чудовища(СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Татьяна Шульгина - Красавицы и чудовища(СИ)"
Отзывы читателей о книге "Красавицы и чудовища(СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.