» » » » Наталья Соколина - Долгая дорога к счастью


Авторские права

Наталья Соколина - Долгая дорога к счастью

Здесь можно скачать бесплатно "Наталья Соколина - Долгая дорога к счастью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталья Соколина - Долгая дорога к счастью
Рейтинг:
Название:
Долгая дорога к счастью
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долгая дорога к счастью"

Описание и краткое содержание "Долгая дорога к счастью" читать бесплатно онлайн.



...






  - я думаю, Владетель Героньен, завтра мы продолжим этот разговор. Сегодня мы все подумаем, посчитаем, время есть. А сегодня, Владетель, я хотел бы получить твоё разрешение для леди Лориэнны сопроводить меня в храм для встречи с Верховной Жрицей.

  Дэниар вопросительно посмотрел на Героньена.

  - Конечно, конечно, - заторопился Героньен, - она проводит тебя, но пусть возьмёт с собой горничную. Я тебе вполне доверяю, но, знаешь, молоденькая девушка наедине с посторонним мужчиной... Людская молва, сам понимаешь...

  - Честью клянусь, у меня и в мыслях нет причинить какой-то вред леди Лориэнне. Я питаю к ней самое глубочайшее уважение, но, конечно, горничную мы возьмём. - Уверил заботливого отца Дэниар.

  Эристанцы вышли в холл, поднялись на третий этаж при полном молчании. Дэниар свернул к своей двери, Бранден и Норис, не сговариваясь, повернули и вошли в комнату вслед за ним. Двое сели в кресла, Дэниар остался стоять, подошёл к окну. Вдали, в саду, увидел мелькнувшее светлое платье. С теплотой подумал, что Лориэнна, должно быть, опять около своих любимых хризантем.

  Молчание нарушил Бранден:

  - мы, наверно, имеем право знать, что всё это значит и что ты задумал?

  - Имеете. Но всё узнаете сегодня вечером или завтра утром.

  - Дэн, но у нас нет времени на раздумья, завтра последний день, да и о чём ты собираешься думать? Всё оговорено и обдумано ещё дома, разве что-то изменилось?

  - Завтра, я сказал. - Отрезал Владетель, - и да, изменилось.

  Вздохнув, Бранден встал. Следом поднялся Норис.

  - Ладно, увидимся за обедом. - Мужчины вышли.

   Лориэнна.

  Перед обедом нужно переодеться. Да и умыться не помешает. Но Лориэнна решила, что ни за что на свете не позволит матери наряжать её в очередное перешитое платье. И громоздить на голове нелепую башню тоже не позволит. Но мать не пришла, зато объявилась Мелиза, которая своим кислым видом могла сквасить молоко. Она процедила сквозь зубы, что Владетель Героньен велел ей после обеда сопровождать леди Лориэнну и Владетеля Эристана в храм Зареньи.

  Приятное смущение охватило девушку: - он не забыл, что сегодня они собирались к Верховной жрице! А она-то изломала всю голову, думая над тем, как пригласить его в храм после обеда.

  Обед прошёл весело. Лориэнна даже не представляла, что милорд Дэниар может быть таким милым и общительным собеседником. Его товарищи тоже, по мере сил, поддерживали застольный разговор, так что Лориэнна подумала, что на переговорах эристанцев с отцом достигнуто полное взаимопонимание. Милорд Дэниар опять не сводил с неё глаз и был очень предупредителен: налил ей воды в кубок, опередив слугу, поднял и подержал перед ней блюдо с пирожными, когда она потянулась за ними.

   Милорд Бранден и рьенн Норис наперебой ухаживали за леди Лиазой, от чего она бросала победные взгляды на мужа и дочь.

  Героньен был абсолютно всем доволен, обычная порция асхи привела его в благодушное настроение. Кроме того, Лориэнна подозревала, что переговоры пока что идут с выгодой для Келаврии и никак не могла понять, как это возможно. Она решила, что потом, по пути в храм, она попробует осторожно расспросить лорда Дэниара, хотя сомневалась, что он что-то ей расскажет.

  Закончив обед, Лориэнна поднялась к себе за шляпкой, так как солнце палило во - всю, и на небе не было ни тучки. Кислая Мелиза уже ждала её в покоях. Лориэнна не знала, прилично ли спуститься вниз и ждать милорда в холле, или нужно, чтобы он ждал её на первом этаже. Она отправила Мелизу посмотреть тихонько с лестницы, ждёт он или нет.

  Мелиза вернулась с сообщением, что лорд Дэниар стоит посреди холла первого этажа и смотрит на лесницу. Тогда Лориэнна быстренько пробежала длинный коридор, а перед самой лестницей замедлила шаги и, не спеша, выплыла из-за поворота, держа голову и спину прямо и придерживая юбки кончиками пальцев, как и полагается высокородной даме. Милорд ждал её! Лориэнна сверху внимательно посмотрела на Владетеля. Ну, какой он красивый! Белоснежная рубашка с отложным воротником расстёгнута вверху, обнажая крепкую загорелую шею. Она несколько ему маловата и обтягивает широкую грудь и плечи. А талия тонкая, гораздо тоньше, чем у мамы. И весь он гибкий, сильный и глаза у него смеются и в них хитринка.

  Радостная улыбка появилась на лице милорда, он в три шага, прыгая через две-три ступени, оказался рядом с Лориэнной и галантно предложил ей руку. Лориэнна, как взрослая, опёрлась о руку мужчины и важно спустилась по лестнице, но не выдержала серьёзности момента и рассмеялась. Посмотрев на неё, засмеялся и Дэниар. Мелиза, которая плелась сзади, что-то пробурчала о глупой девчонке, которой палец покажи - она готова расхохотаться, но Лориэнна сделала вид, что не услышала.

   Так, под руку, они вышли во двор замка. Гвардейцы Дэниара, которые чистили и выгуливали лошадей, изумлённо уставились на своего Владетеля. За годы службы они видели немало женщин рядом с Дэниаром, но ни одну из них он не вёл так бережно, как эту девчушку. Гвардейцы внимательно рассматривали её. Они знали, что это дочь Владетеля Келаврии, но одета она была очень скромно - простое зелёное полотняное платье с коротким рукавом, немного оборок, дешёвый жемчуг по вороту, соломенная шляпка. Но юное личико дышало свежестью и задором, огромные глазищи смотрели на мир доверчиво и радостно. И никогда и ни на кого не смотрел Владетель Эристана такими влюблёнными глазами.

  Увидев столь повышенное внимание к своей особе, Лориэнна смутилась, покраснела и потихоньку вытащила свою руку из-под локтя своего кавалера. Но гвардейцы отвернулись, вновь занялись лошадьми, и она облегчённо вздохнула.

  Лориэнна и Владетель Эристана вступили, в сад и Лориэнна решила расспросить эристанца о переговорах. Она не знала, с чего начать, как к нему подступиться. Он чутко уловил её заминку и неловкость, остановился, повернулся к ней:

  - леди Лориэнна, вас что-то смущает? Или вы хотите что-то сказать?

  Лориэнна опять смутилась, но набралась смелости и спросила:

  - милорд, я понимаю, что не имею права спрашивать, поэтому извините меня, но я всё равно спрошу: ваши переговоры с моим отцом проходят успешно?

  Владетель рассмеялся ласково и тихо:

  - леди Лориэнна, ну конечно вы имеете право знать. Это не секрет, и я с удовольствием расскажу вам о нашей общей с Келаврией проблеме.

  Он подробно рассказал ей о набегах кочевников, об оборонительных заставах Эристона и своих опасениях. О том, что Келаврии также придётся, рано или поздно, защищать свои границы. Не скрыл и своё предложение: принять часть расходов Келаврии на себя. Лориэнна заподозрила, что всё не так просто, и спросила:

  - милорд, но ведь за такую помощь вы захотите что-то получить?

  Милорд замялся, стал отделываться общими словами, из которых Лориэнна поняла, что переговоры ещё продолжатся, но, бесспорно, решение будет взаимовыгодным. Расспрашивать далее Лориэнна не решилась, да и храм богини Зареньи был уже рядом.

  Мелиза, которая всю дорогу неохотно плелась сзади, решила остаться во дворе храма, в тени фруктовых деревьев.

  - Хорошо, Мелиза, ты можешь подождать нас здесь, мы недолго, - сказала Лориэнна и тут же услышала удивлённое хмыканье лорда Дэниара. Она подняла глаза и натолкнулась на его насмешливый взгляд. Девушка не удержалась, показала ему язык и расхохоталась. Владетель её поддержал.

  Горничная с неприязненным удивлением переводила взгляд с одного на другую. Определённо, у обоих не в порядке с головой. Что смешного углядели они в невинной фразе? Покачав головой, Мелиза направилась к ближайшей скамейке, а смешливая парочка вошла в храм.

  В храме их ждали. Через молельный зал с алтарём богини Зареньи в центре, к ним навстречу с приветливой улыбкой шла Верховная Жрица протянула им руки, которые они почтительно поцеловали. Лориэнна сказала:

  - позвольте представить вам, Верховная Жрица, Владетеля Эристана лорда Дэниара аль Беррона. Лорд Дэниар, познакомьтесь, пожалуйста, с Верховной Жрицей Зан.

  Владетель вежливо поклонился, внимательно посмотрел на Верховную:

  - не позволите ли осмотреть вашу библиотеку, Верховная Жрица?

  - буду рада, лорд Дэниар. Лориэнна покажет вам её и расскажет о хранящихся там книгах. Могу с гордостью сказать, что Лориэнна - самая активная наша читательница.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долгая дорога к счастью"

Книги похожие на "Долгая дорога к счастью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Соколина

Наталья Соколина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Соколина - Долгая дорога к счастью"

Отзывы читателей о книге "Долгая дорога к счастью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.