Сергей Рокотов - Ментовская мышеловка
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ментовская мышеловка"
Описание и краткое содержание "Ментовская мышеловка" читать бесплатно онлайн.
Сержу не понравился его вопрос. Леклерк же просто ничего не понял и продолжал сидеть с каменным выражением лица.
- Так вот, мистер Бланк, - продолжал старик. - Мне очень понравился этот роман, и я пригласил к себе сына писателя Владимира Лозовича. Он сейчас здесь и составит нам компанию за обедом. Вы, надеюсь, не против?
Серж быстро оглянулся на дверь. Там с мрачным выражением лица стоял Жан-Пьер, держа правую руку в кармане.
- Вы что, господин Бланк? - спросил спокойно старик. - А, Жан-Пьер... Да он не помешает нашему разговору, я уверяю вас. Он настолько предан мне, что я не могу уговорить его покинуть меня даже во время приятной беседы с вами. Это не в моих силах. Мы же воевали вместе с ним в движении французского Сопротивления.
Это удивительный человек, мистер Бланк... Ему было тогда чуть больше двадцати лет, а он проявлял чудеса смелости. И знаете, кем он был на войне, - снайпером. Да, представьте себе - снайпером. Я сам великолепно стреляю, скольких красных я отправил на тот свет вот этой рукой, а скольких немцев я застрелил... Но по сравнению с Жан-Пьером я просто дилетант. Мы соревновались с ним в меткости стрельбы у нас в парке...
Это бесполезно, мистер Бланк... А, кстати, вот и наш гость месье Лозович, - оглянулся Дорохов на другую дверь. Серж тоже посмотрел туда и увидел крепкого седого человека лет пятидесяти с огромным шрамом через все лицо, входящего в гостиную. И он вспомнил этого человека. Он летел с ним в Париж на одном самолете.
Серж понял, что попал в переплет. Он стал озираться по сторонам, ища возможности скрыться.
- Здравствуйте, Заславский, - произнес Лозович. - Как вам этот дом? По душе? Мне тоже нравится. Но каждому свое, как говорится...
Серж сделал было резкое движение по направлению к бокалу с вином, но мгновенная реакция Лозовича пресекла это движение. Рука стала словно ватная от проведенного афганцем болевого приема.
- Тихо, тихо, мальчик, - улыбнулся Лозович. - Здесь с тобой серьезные люди, это тебе не вымогательством у уличных торговцев заниматься...
Словно затравленный зверь, Серж прижался к спинке стула, продолжая шарить глазами по сторонам.
- Вот видите, мистер Бланк, какие сюрпризы я вам приготовил, прохрипел Дорохов. - И хоть я не так метко стреляю, как Жан-Пьер, и не умею делать так, как наш гость, но уж дырку в вашем толоконном лбу сделать сумею. - С этими словами он вытащил из огромного кармана пиджака чудовищных размеров "магнум" и направил дуло в лоб Сержу.
- Ну что, представитель свободной России, расскажешь, как ты отправил на тот свет моего Поля и его несчастную жену? Скоро сюда подъедут люди из комиссариата полиции. Вы уже успели подсыпать мне в вино что-нибудь из арсенала вашего дружка Млынского? Как вы себя чувствуете, месье Леклерк? Деньги, полученные от этого господина за ваше предательство, не жгут вам карман?
Бледный как мел Леклерк сидел, близкий к обмороку, не шевелясь и не говоря ни слова.
- Вы же так хорошо получали, Леклерк. Зачем вам все это понадобилось? Как же ужасна человеческая алчность... Итак, я слушаю вас, Бланк, я буду вас так называть, раз вы сами так представились.
Серж молчал.
- Впрочем, я и так все знаю. Господин Лозович мне рассказал, а подробности - это уж дело полиции. Можете выпить вина, господин Бланк, ваш бокал не отравлен. Думаю, вам вряд ли скоро придется попробовать такое вино, хоть оно вам и не очень по душе. Здесь вы сядете пожизненно, я вам это гарантирую...
Он положил пистолет на стол и тяжело закашлялся.
- Это все он, все он! - наконец заговорил и Леклерк. - Он заставил меня, он запугал меня...
- Заткнись! - крикнул Серж, не понимая ни слова по-французски, но догадываясь, что он хочет сказать. - Расскажешь все это полиции. А я гражданин России и в худшем случае буду сидеть на своей Родине.
- Вы совершили преступление на территории Франции и ответите по французским законам, - сказал Дорохов.
- Кстати, никто еще не доказал, что я совершил какое-то там преступление.
- Полиция сделает экспертизу содержимого моего бокала, а я уверен, что они там найдут что-то интересное.
- Допустим, они там что-то и найдут, но это все, что можно доказать. Я не имею никакого отношения к смерти вашего сына и вашей невестки и никогда это не признаю.
Лозович молча глядел на Заславского.
- Выпейте вина, господин Лозович. И пока не приедет полиция, мы можем поговорить о романе вашего отца, - сказал старик. - Но чтобы не было сомнений, пусть нам принесут еще бутылку, а то с этими господами шутки плохи. Эй, Жан-Пьер, вытащи руку из кармана, тебе не понадобится дырявить голову нашего незваного гостя, он, кажется, успокоился.
Жан-Пьер мрачно поглядел на Заславского и вышел.
- Надо было вообще-то прикончить тебя на месте, - сказал Дорохов. - Но очень интересно послушать, что ты расскажешь полиции о себе и своей загадочной сообщнице.
- Какой такой сообщнице? - сделал удивленные глаза Серж.
- Той самой, которая убила жену Дорохова, - произнес Лозович. - Той самой, которая организовала весь этот клубок преступлений, моей бывшей невестке Тане Гриневицкой.
- Я не знаком ни с какой Гриневицкой, - сказал Заславский, немного приходя в себя. - Видел, вернее, ее один раз, когда меня пригласили дать свидетельские показания по делу об убийстве Дороховой.
В это время в гостиную вошел инспектор Леруа в сопровождении дюжих полицейских.
- Что здесь происходит, месье Дорохов? - спросил он у старика.
- Вот эти господа пытались отравить меня.
Возьмите этот бокал на экспертизу, и я уверен, вы найдете в нем что-нибудь интересное, - сказал Дорохов. - Мой нотариус Леклерк и вот этот представитель русской мафии Заславский, которые организовали убийство моего сына и его жены, теперь решили оборвать и мой век, считая, и справедливо, что я зажился на этом свете. Я, правда, полагаю, что это в компетенции господа бога, а не проходимца стряпчего и русской мафии. Побеседуйте с ними, месье Леруа, а я очень устал и хочу прилечь.
- В Булонском лесу найден пистолет, месье Дорохов. Мы сняли с него отпечатки пальцев.
Осталось только снять отпечатки у этого господина. Вполне возможно, что они совпадут.
Серж побледнел. Тучи сгущались над его головой.
- Разбирайтесь сами. Все. Забирайте этих проходимцев и дайте мне отдохнуть.
- Мы обязаны составить протокол задержания, месье Дорохов, - сказал инспектор Леруа.
- Делайте, как вам предписывает закон.
Леруа составил протокол.
- Господин Дорохов, переведите инспектору, чтобы он послал сообщение в Московский уголовный розыск. Надо срочно арестовать Гриневицкую. Она способна на все, в том числе и на убийство Андрея, вашего племянника, сказал Лозович.
Дорохов сказал это инспектору Леруа. Тот понимающе кивнул головой.
- Это будет сделано незамедлительно, месье Дорохов.
Они ушли. Серж на прощание нагло поглядел на Лозовича и Дорохова и взмахнул руками в наручниках.
- Увидимся еще, Лозович, - пообещал он угрожающе.
- Увидимся так увидимся, - спокойно ответил Лозович. - Мне ли тебя бояться, кровавого щенка. Пошел вон!
Серж окрысился, хотел сказать еще что-то, но сник и молча вышел, сопровождаемый полицейскими. Изо рта Леклерка раздавались нечленораздельные звуки, он едва не терял сознание от ужаса.
- Поддержите Леклерка, господа, - захрипел Дорохов. - Мне кажется, он сейчас рухнет и разобьет себе голову.
Леклерка взяли под мышки и вывели из комнаты.
- Вы спасли мне жизнь, господин Лозович, - сказал Дорохов. - Я бы хотел сделать вам какой-нибудь подарок.
- Я ничего от вас не приму, господин Дорохов, - ответил Лозович. - У меня есть все, что мне нужно, я ни в чем не нуждаюсь. Не все русские, живущие в России, такие, как этот бешеный пес.
- Я не то имел в виду, господин Лозович, - произнес старик. - Я хочу подарить вам что-нибудь на память.
- Разве какой-нибудь сувенир, - сказал Лозович.
- Вы курите?
- Да.
- Жан-Пьер, принеси мой портсигар, - крикнул Дорохов.
Жан-Пьер принес золотой портсигар с инкрустацией.
- Мне он теперь ни к чему, - сказал Дорохов. - Возьмите на память от меня. И вот еще что - хочу попросить у вас совета, господин Лозович. Я остался совершенно один. Я все свое имущество, как вы правильно догадались, завещал племяннику Андрею, из-за чего все и затевалось. Если теперь я аннулирую это завещание, то кому же все достанется?
- Ну, какой же я вам в этом советчик? Решать вам.
- Но вы уверены, что мой племянник не имеет к преступлениям никакого отношения?
- Понимаете, господин Дорохов, для того, чтобы спасти от тяжелого обвинения своего друга Александрова, я провел с помощью частного сыскного агентства собственное расследование и пришел к известным вам выводам. Картина преступлений, затеваемых против вашей семьи, предстала передо мной с достаточной ясностью. Убита жена вашего племянника, убиты ваш сын и невестка. Все эти преступления на руку тем, кто унаследует ваше огромное состояние, и прежде всего - вашему племяннику. Ну, и его нынешней жене, организатору всех этих преступлений.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ментовская мышеловка"
Книги похожие на "Ментовская мышеловка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Рокотов - Ментовская мышеловка"
Отзывы читателей о книге "Ментовская мышеловка", комментарии и мнения людей о произведении.