» » » » Пат Бут - Жаркие ночи в Майами


Авторские права

Пат Бут - Жаркие ночи в Майами

Здесь можно скачать бесплатно "Пат Бут - Жаркие ночи в Майами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, Эксмо, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пат Бут - Жаркие ночи в Майами
Рейтинг:
Название:
Жаркие ночи в Майами
Автор:
Издательство:
ОЛМА-Пресс, Эксмо
Год:
1998
ISBN:
5-04-001529-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жаркие ночи в Майами"

Описание и краткое содержание "Жаркие ночи в Майами" читать бесплатно онлайн.



Красавица фотомодель Криста Кервуд решает открыть свое агентство в Майами. В ее жизнь входят новые люди — влюбленный в нее писатель-отшельник Питер Стайн, целеустремленная и порой жестокая в своем стремлении добиться успеха фотомодель Лайза, юный, скромный Роб Сэнд, из-за которого разыгрывается настоящая война между Лайзой и развратной миллионершей Мэри Уитни. Ревность, ненависть, непомерные амбиции — страсти бушуют под жарким небом Флориды. Но и в этом бурном море вечные ценности — любовь и верность помогают удержаться на плаву.






— Майами! — громко сказала Криста. — Майами, — повторила она.

Звучит прекрасно.

Криста ускорила шаг. Такой момент не повторится. Она должна рассказать о своей идее Мэри Уитни, пока озарение еще не потеряло своей свежести. Однако когда она вернулась в «Варшаву», Мэри Уитни там уже не было. Мона и Абдул, взмыленные, как скаковые лошади, все еще покачивались на танцевальной площадке. Хосе спал в углу в кресле, несмотря на грохочущую музыку. Роба и Лайзы, Стива и Мэри нигде не было видно.

— Куда они ушли?

Мона пожала плечами.

— Вышли! — крикнула она в ответ.

— Как ты думаешь, куда они уехали?

— Какой сегодня день?

— Пятница.

— Может, в «Камео». А может, в «Чердак».

— Вот черт!

Она, конечно, могла их найти, но на это уйдет часа два.

— Слушай, Мона, когда проснешься, первым делом приезжай ко мне в офис. Подпишем контракт и начнем работать. Еще увидимся, Абдул.

Выйдя на улицу, Криста приняла решение: она едет домой. По дороге заскочит в офис, подготовит контракт с Моной и отправится спать на остров Стар, в свою постель. Когда Питер наконец-то приедет, она по сотовому телефону направит его к себе. И эта мысль заставила ее улыбнуться в темноте ночи, на Саут-Бич.


В ресторане «Испания» узкий луч прожектора отодвинулся от девушки, которая на сцене играла на арфе, и осветил профиль Лайзы Родригес. Как всегда, Лайза привлекла всеобщее внимание. Но сейчас она была погружена в свои мысли. Когда Лайза увидела, что Криста ушла, она начала сколачивать вокруг себя оставшихся, а теперь раздумывала, что ей с ними делать. Ее первоначальная цель заключалась в том, чтобы отделить Роба от Кристы, единственной ее серьезной соперницы. Но теперь, добившись своей цели, Лайза немного поостыла. Роб странным образом присмирел. А Мэри Уитни, напротив, явно веселилась вовсю. Стив Питтс тоже, похоже, был полон энергии.

— Это незабываемое местечко, — сказала Мэри. — Оно заставляет забыть о ресторанчиках в центре Нью-Йорка. Здесь настоящий разгул.

— Довольно мило, правда? — подхватила Лайза. Она никогда надолго не забывала о главном, а следующий год или два ее главное — это Мэри Уитни. Ладно, их отношения начались с осложнения из-за Роба, но это было тогда. А сейчас — это сейчас. Надо убедить Мэри Уитни, будто она может стать этим мифическим существом — подругой Лайзы Родригес.

— И давно это здесь?

— Может, год. А может, год и три месяца. В этих десяти кварталах самая высокая концентрация красивых людей, больше, чем где-либо в другом месте на всем белом свете. Майами опустошил Европу и Америку по части красивых людей.

— А что ты думаешь, Стив?

— С точки зрения фотографа, здесь есть все. Девушки слетаются сюда из Нью-Йорка. Жизнь дешевая. Они могут отсюда летать куда угодно — в Техас, на побережье, в Европу. Европейцы прилетают сюда и подбирают девушек прямо на пляже, экономя целое состояние на билетах и на оплате отелей. Им гарантировано солнце, море и освещение. Просто рай для фотографов. Здесь есть архитектура, атмосфера, цивилизованные условия.

— М-м… — промычала Мэри, вдруг задумавшись.

— Тебе здесь нравится, Роб? — спросила Лайза.

— Да, конечно, — рассеянно ответил Роб.

— Ты себя хорошо чувствуешь? — спросила Лайза.

— О, ты ведь знаешь Роба, — коварно вставила Мэри. — Он, наверное, думает о голодающих детях или о какой-нибудь другой серьезной проблеме.

Лайза ничего не ответила. На сей раз она решила быть дипломатичной. Старая мошенница имеет зуб на Роба, потому что он не хочет залезть на ее старые кости, стоящие миллиарды долларов. Потом в голову Лайзе пришла одна мысль. Становилось поздно. Очень поздно, и хотя Лайза запродала себя целиком и полностью на съемки в рекламе Мэри Уитни, она считала, что вовсе не обязана проводить ночи без сна. Топ-модели не должны вести такой образ жизни, если только они не готовы уступать дорогу поп-звездам в конце своей короткой карьеры. Было бы правильно слинять отсюда, не портя Мэри Уитни вечер. Для этого лучше всего оставить Роба в качестве заложника. Он не влипнет ни в какую историю с Мэри. Не поддастся на ее уловки. А Лайза может подобрать его завтра. Роб Сэнд никуда не денется. Впереди у нее вся рекламная кампания, во время которой она сумеет завоевать его.

— Послушайте, — сказала Лайза, — уже поздно. Я очень устала. Никто из вас не будет возражать, если я смоюсь?

— Только не я, — ответил Стив, зная, как бессонные ночи портят лицо.

— Не буду уверять, будто ночь только начинается, — заявила Мэри Уитни. — Я вру только ради того, чтобы делать деньги.

Роб, казалось, впал в панику.

— Ты ведь не возражаешь, Роб? — спросила Лайза, ясно давая понять, что оставляет его здесь.

На лице Роба отразилось смятение. Часть его хотела уехать с Лайзой. Другая приковывала к стулу.

— Как скажешь, — выговорил он.

— Тогда увидимся завтра, о'кей? В два часа в офисе Кристы, подойдет? — Лайза поднялась, готовая уехать, мечтая о постели. — Будь хорошим мальчиком, — добавила она, снисходительно улыбаясь.

— О, мы будем очень, очень хорошо себя вести, правда, Роб? — просюсюкала Мэри Уитни.

Лайза удивилась, почему Роб зарделся.

— Пока, — сказала Лайза, обращаясь к Робу. Она не упомянула о возможности совместного завтрака.

Роб слабо улыбнулся ей в ответ.

— Пока, — сказал Стив.

Он изучающе посмотрел на Мэри, потом на Роба. Было ясно, что он здесь третий лишний. Он тоже подумал о главном. И его главное тоже зависело от Мэри Уитни. Правильная линия поведения была очевидна. Он решительно встал, не оставляя места для уговоров, хотя и не ожидал, что его будут уговаривать остаться. Глянул на часы.

— Думаю, я последую примеру Лайзы и распрощаюсь, — объявил он. — Я могу проводить тебя до отеля, дорогая. Ты сумеешь защитить меня.

— Боже мой, — сказала очень довольная Мэри. — Все слабонервные разбежались.

Мэри с Робом остались одни. Она посмотрела на него через стол.

— Ты знаешь, радость моя, что мы сейчас будем делать, — сказала она. Это был не вопрос, а утверждение. — Мы побываем во всех клубах, барах и борделях этого маленького острова развлечений, после чего я намерена уложить тебя на заднее сиденье моего лимузина и затрахать до последней степени умопомрачения.

34

— Это ты?

Криста старалась проснуться поскорее. Это оказалось довольно трудным делом, а она знала, что ее голос не должен звучать сонно.

— Нет, произошла ошибка, — ответил Питер Стайн.

— О, Питер! Где ты?

— Еду по шоссе Макартура. Уже теплее?

— Будет еще теплее. — Ее голос уже чуть охрип от желания. — Ты уже близко, — сказала она. — Ты это чувствуешь?

— Не уверен, способен ли я вообще что-либо чувствовать. После четырех часов езды по узкой дороге я стал похож на загипнотизированного кролика.

Теперь Криста полностью проснулась. Она потянулась, как сонная откормленная кошка.

— Ты знаешь, где остров Стар?

— Да, кажется, знаю. Где-то надо свернуть налево… напротив пристани для прогулочных судов.

— Сбавь скорость. Ты должен проезжать как раз мимо.

— Точно, это здесь. Я еду правильно. И как люди обходятся без сотовых телефонов?

— Они созданы специально для любовников.

— А что я скажу охраннику в воротах? Сейчас середина ночи, и я небрит. Он скорее всего пристрелит меня.

— Скажи ему, что ты приехал заниматься любовью с Кристой Кенвуд.

— Значит, я для этого приехал?

— Да-да, только для этого.

Криста слышала, как он разговаривает с охранником. Она заранее проинструктировала охрану о приезде Питера.

— Я уже здесь, — раздался в трубке его голос. — Охранник сказал мне, что твой дом третий по левой стороне, а потом очень хмуро посмотрел на меня. Ты уже стоишь в дверях, встречая меня?

— Дверь открыта. А я лежу в постели.

— Какая ты застенчивая, Криста!

— Сарказм — это низшая степень мудрости.

— Уверен, что мы можем поспорить на эту тему.

— Мы можем спорить о чем угодно, но завтра… не сегодня ночью.

Она услышала, как его машина зашуршала по гравию дороги. Услышала, как он выключил мотор, как открылась и захлопнулась дверца. Криста тесно сжала колени. В ней росло возбуждение. Она ощущала свою чувственность. Она лежала обнаженная под шелковой простыней. Ее любовник приехал среди ночи. Сейчас он стоит в холле ее дома.

— Питер? — спросила она хриплым голосом в телефонную трубку.

Он не ответил, хотя она знала, что он на проводе.

Молчание. Она услышала, как открылась и захлопнулась входная дверь. Он был в доме. Молчание сгущалось.

У Кристы пересохло во рту, когда она поняла, что он собирается играть с ней в кошки-мышки.

Дверь в ее спальню оставалась приоткрытой. Она ожидала шагов на лестнице. Ничего. Прижала к уху телефонную трубку. Там только потрескивание, этакий потусторонний звук, свидетельствующий о том, что кто-то держит трубку. В комнате темно. Ставни закрыты, чтобы оградить комнату от лунного света. Тиканье часов на ночном столике звучало тише, чем биение сердца Кристы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жаркие ночи в Майами"

Книги похожие на "Жаркие ночи в Майами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пат Бут

Пат Бут - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пат Бут - Жаркие ночи в Майами"

Отзывы читателей о книге "Жаркие ночи в Майами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.