Лили Стивенс - Аукцион счастья

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Аукцион счастья"
Описание и краткое содержание "Аукцион счастья" читать бесплатно онлайн.
Красавец! Мачо! Мечта любой женщины! Никто и не догадывался, что Нейт Слоун стал участником «шоу для дам» по недоразумению. А точнее, из-за ошибки Меган Райли, организатора этой благотворительной акции. Бедная Меган не знает, как загладить неловкость, но Нейт с радостью, приходит ей на помощь… Ошибка? А может быть, судьба?
У себя в кабинете он обнаружил главу комиссии нравов, который не улучшил ему настроения. Битый час ему пришлось доказывать, что не собирался нарушать какие-либо правила поведения в общественных местах, участвуя в благотворительном аукционе, и что в дальнейшем не будет показываться на публике без одежды. К тому времени, когда дискуссия закончилась, он уже не понимал, почему ему захотелось стать мэром.
Цели, которые он ставил перед собой, собираясь баллотироваться в кандидаты на должность мэра города, казались все более недосягаемыми, и у него возникло ощущение, что он одурачил сам себя.
Политика требовала от него все больше энергии и времени, которые, как казалось ему теперь, могли быть использованы гораздо эффективнее.
По коммутатору раздался голос Тесс:
— Здесь кое-кто хочет видеть вас, Нейт.
— Кто бы это ни был, скажите — я занят. Мне срочно нужно доработать контракт для Белфорда.
Постепенно он переводил управление своей строительной компанией на вице-президента, но некоторые вопросы еще требовали его внимания. Последняя проблема, которую он хотел решить в кратчайшие сроки, состояла в улаживании очередной ссоры между людьми, не нашедшими лучшего занятия, чем вставлять друг другу палки в колеса.
Снова раздался голос секретаря:
— Полагаю, вам захочется увидеть этого особенного посетителя.
Он с тоской посмотрел на тридцать пять страниц контракта, лежавших перед ним.
— Хорошо, впустите его, — с досадой в голосе разрешил Нейт.
Вероятно, кому-то не терпится высказать все, что у него накипело.
В дверном проеме стояла Меган в зеленом костюме цвета свежей мяты.
— Ты занят? — улыбаясь, спросила она.
— Ничего важного, — торопливо ответил он, отодвигая в сторону лежавший перед ним контракт.
— Это хорошо. — Она закрыла за собой дверь и прошла к столу. — Мэр всем дает консультации?
— Это зависит… — Нейт сделал вид, что задумался.
— От чего зависит? — игриво переспросила девушка.
— От того, получит ли он поцелуй. Дело в том, что с недавних пор он стал неравнодушен к поцелуям некоторых социальных работников со странного цвета волосами и красивыми глазками.
Она легко коснулась его губ.
— Ты имеешь в виду только это… — погладив его щеку кончиками пальцев, продолжила: — И это?
— Ты удивительно легко схватываешь механизм работы политической машины, — похвалил Нейт.
— Мне бы хотелось узнать еще кое-что, — озабоченно сказала Меган.
В офисе необъяснимым образом вокруг стало невероятно жарко.
Она прижалась к нему и прошептала:
— Мне захотелось увидеть тебя.
«Я не хотел, но нуждался во встрече с тобой», — подумал Слоун, но вслух ничего не успел сказать: Меган стащила уже рубашку и прижалась к нему бедрами.
Прикосновения ее рук к коже, ритмичное покачивание бедер воспламенили его. Он знал, что охвативший огонь можно было погасить только одним способом.
— Что ты задумала? — встревоженно пробормотал Нейт.
— По-моему, не я, а ты, — заметила она, посмотрев на его брюки.
Он хотел посмеяться вместе с ней, но ее руки успели проскользнуть внутрь не брюк, а трусов. Нейт поразился:
— Это невероятно.
— Я демонстрирую самые лучшие свои способности, — скромно потупила она смеющиеся глаза. — Не слишком ли много мы говорим, Слоун? — нетерпеливо сказала Меган.
— Ты не знаешь, что творишь, — ошеломленно проговорил он.
— Знаю, — подтвердила она.
Меган наклонялась к нему все ближе, шепча что-то ему в ухо.
— Здесь? — оторопев, спросил Нейт и осмотрел кабинет. — Сейчас?
— Почему бы и нет? — невозмутимо ответила она.
Он мог назвать сотню причин. Ни одна из них теперь не имела ни малейшего значения, потому что она уже двигалась вокруг него в древнем, как жизнь, танце любви.
Сопротивляться ей было бесполезно. Он расслабился и позволил ей взять инициативу в свои руки в буквальном смысле слова. Они волшебным образом оказывались всюду, доводя его до изнеможения.
Нейт, однако, помнил, где они находятся. Оторвавшись от нее со словами: «Дверь… я должен», он сумел повернуть ключ в замке и потерял остатки рассудка.
Слоун смахнул со стола бумаги и мягко подтолкнул ее к нему.
— Я никогда еще не занималась любовью на столе, — радостно сообщила она.
— Ты точно помнишь? — строго переспросил он.
Она схватила его за галстук и резко потянула к себе.
— Повторяю, ты слишком много разговариваешь.
Занятие любовью на офисном столе захватывающе эротично. Ее ноги, обвившиеся вокруг него, зажали его в сладкие тиски, от которых не было ни малейшего желания освобождаться.
— Мне понравился ход ваших мыслей, леди… — Но фразу Нейту не удалось закончить, так как Меган в это время завладела его мужским достоинством и ввела внутрь себя. Ему показалось, что он умер и вознесся на небеса.
— Сумасшедшая, — констатировал он, когда к нему вернулись мышление и голос.
— Я старалась исключительно для тебя, — ответила она, потупив взор, будто увидела на полу что-то интересное.
Она не была похожа ни на одну женщину, которую он когда-либо знал.
Он не мог насытиться ею и подозревал, что ему жизни не хватит, чтобы удовлетворить свою потребность в ней.
Слоун наблюдал, как она приводит в порядок одежду и приглаживает волосы. Меган ничуть не изменилась и выглядела такой же свежей, как и в начале визита. Только легкий румянец на щеках выдавал ее.
Сам же он был в беспорядке: рубашка помялась, волосы взъерошены, прежний лоск потерян.
Тут он вспомнил, что собирался сказать ей.
— Ты была права, — подтвердил Нейт, вспомнив о посещении центра для трудных подростков.
— Ты побывал там, — догадалась девушка.
— Да, — подтвердил он.
— Довольно убого, правда? — спросила она.
— Я уже думал, что подобные здания канули в Лету вместе с прошлым столетием. И… — Он хотел высказать свое мнение о директоре этого центра Прескотте, но Меган перебила его:
— К сожалению, это норма, и Прескотт не хуже и не лучше других. Именно поэтому мы должны переселить оттуда детей.
— Я на твоей стороне, малышка, — одобрил ее идею Нейт.
— Это все, что я хочу.
Позвонила Тесс:
— Вы можете ответить на звонок Сайласа Белфорда?
— Дайте мне одну минуту. — Он закрыл микрофон рукой и обернулся к Меган:
— Сегодня вечером — у тебя или у меня?
— У меня, — ответила она. — Я приготовлю ужин.
Он усмехнулся и сказал, что принесет таблетки от изжоги.
Она схватила его за ворот рубашки, притянула к себе и страстно поцеловала, стерев усмешку с его лица и заставив вновь желать близости с ней больше, чем когда-либо.
Она все-таки оставила последнее слово за собой.
Во второй половине дня Нейт производил впечатление человека, всецело поглощенного работой. По крайней мере он честно намеревался работать. Когда Тесс еще раз напомнила, что контракт Белфорда нуждается в доработке, он обещал уделить ему особое внимание.
В пять часов вечера Тесс заглянула в кабинет напомнить об окончании рабочего дня, и он впервые подумал, что дурачит ее.
— Остаетесь допоздна? — спросила секретарь, многозначительно глядя на нетронутый контракт.
Чувствуя себя виноватым, он опустил глаза, но все-таки покачал головой:
— Нет… я… мм… У меня назначена встреча.
Она серьезно кивнула:
— Держу пари, очень важная. — И улыбнулась: — Передайте Меган мои наилучшие пожелания, хотя, я думаю, она в этом не нуждается. У нее теперь есть все, что нужно.
Она подмигнула ему и закрыла за собой дверь.
* * *Меган накрывала на стол. Сегодня вечером он всецело будет принадлежать ей, и никаких унылых официальных обедов, требующих присутствия мэра, никакой вежливой болтовни со светскими матронами — одним словом, никакой общественной жизни.
Она машинально поправила бифштекс на гриле, который шипел, расточая восхитительный аромат.
Критическое отношение Нейта к ее кулинарным способностям терзало ее. Конечно, она не самый лучший в мире повар. Ну и что? Женщина может научиться. Все, что ей нужно — это немного практики. Касси как-то сказала, что бифштексы готовить проще всего. Достаточно просто положить их на гриль и повернуть раз или два. Никаких хлопот.
Она вытащила из холодильника зеленые листики салата и принялась их резать, думая при этом, что даже она не может испортить салат. Она проверила бифштексы. Выглядят довольно хорошо. Правда, немного пережарились с одной стороны. Ну откуда ей знать, сколько нужно времени, чтобы поджарить их с одной стороны.
Когда через некоторое время явился Нейт, она радостно встретила его. Его поцелуй заставил ее забыть о готовящейся еде, пока нос не учуял запах гари.
— Бифштексы! — вспомнила она, бросилась на кухню и вытащила мясо из гриля.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Аукцион счастья"
Книги похожие на "Аукцион счастья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лили Стивенс - Аукцион счастья"
Отзывы читателей о книге "Аукцион счастья", комментарии и мнения людей о произведении.