Дениз Ричардс - Вспышка страсти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вспышка страсти"
Описание и краткое содержание "Вспышка страсти" читать бесплатно онлайн.
У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…
— Да нет, не особенно, — насмешливо отозвалась она, вдруг осознав, что и у Фаррена есть нечто общее с остальными мужчинами, которые уверены, что у женщины должны быть длинные волосы. — Как думаете, мне пойдет ежик?
Вместо ответа он отложил щетку и запустил пальцы в ее волосы, массируя кожу головы.
— Не больно?
— Вы шутите? — Джери откинула голову назад и зажмурилась от удовольствия. — Сейчас засну…
— Кстати о снах, — перебил он, прекращая массаж. — Сегодня вы переночуете здесь.
Проходя через спальню в ванную, Джери поразилась, заметив, как похож их образ жизни. Очевидно, Фаррен был поглощен работой и пренебрегал домашним хозяйством. Имея столько общего — плюс недоверие ко всем окружающим и равнодушие к беспорядку, — они могли бы стать идеальной парой.
— Мне уже можно выходить?
Из-за двери послышалось шипение аэрозоля. Наконец Коннер распахнул дверь ванной и сделал приглашающий жест. Джери обвела взглядом комнату, которая приобрела вполне пристойный вид, и чуть не рассмеялась при виде носка, торчащего из шкафа. В спальне ощущался аромат, ничем не напоминающий освежитель воздуха.
— Если вы не объясните мне, что происходит, я сейчас же отправлюсь домой.
— Вы останетесь здесь.
— Неужели вы до сих пор не заметили, что я уже большая девочка и имею право поступать, как мне заблагорассудится? — спросила Джери, направляясь в гостиную.
Коннер крепко взял ее за руку.
— Это слишком опасно, детка.
— Фаррен, опасностями я зарабатываю себе на жизнь.
— Вы хотите узнать все? До мельчайших подробностей?
Глубоко вздохнув, Джери подавила желание сообщить Коннеру, куда именно ему следовало бы пойти.
— Тогда оставайтесь. Утром я вам все расскажу, детка.
— С какой стати?
— Дело в том, что я не высплюсь, сидя на мотоцикле перед вашим домом. — Он усмехнулся. — Подумайте, что скажут соседи.
— Я лягу на диване.
— Нет, вы займете кровать. — Коннер мягко подтолкнул ее к постели.
Джери коснулась ногами деревянной рамы и повалилась на постель, но вместо привычной упругости пружин ощутила колыхание матраса, наполненного водой. Ей и в голову не приходило, что Фаррен склонен к подобным причудам.
— Надеюсь, вы не заставите меня спать в этом бассейне?
— Вам никогда не приходилось спать на гидроматрасе? — Коннер высоко вскинул брови, укрывая ее одеялом. — Ручаюсь, что понравится.
— Я заработаю приступ морской болезни. Избавьте меня от этой участи!
Джери попыталась сесть, но колебания матраса и рука Коннера удержали ее. Ритмичные покачивания вдруг показались ей приятными, но признаваться в этом она не собиралась.
— Так вы объясните мне, что происходит?
Фаррен присел на деревянную раму кровати и бережным жестом отвел волосы со лба Джери.
— Кажется, Хищник сделал мне предупреждение. Поскольку несколько вечеров подряд нас видели вместе, Хищник решил, что вы — моя подруга.
— Поразительная проницательность! И что же задумал Хищник?
— Пока не знаю, — признался Коннер, выключая лампу. — Но постараюсь уточнить.
Сквозь жалюзи пробивался лунный свет, и Коннер встал, чтобы закрыть их.
— Вы думаете, это имеет какое-то отношение к Кристал?
Последнее слово вызвало в каждом из них тягостные воспоминания о погибшей женщине.
— Да, — наконец ответил Коннер. — Похоже, в ту ночь она хотела сообщить мне нечто важное.
Чувствуя, что глаза слипаются, Джери решила прекратить расспросы.
— Ладно, мы поговорим об этом завтра.
— Спокойной ночи, — прошептал Коннер, закрывая дверь.
Глава 6
В семнадцать минут четвертого у Коннера кончились сигареты. Он курил непрерывно с тех пор, как Джери заснула, но разобраться в происходящем ему так и не удалось.
Его подмывало разыскать Ричарда Шаркли и посоветовать найти себе более достойного противника. Еще сильнее было желание врезать кулаком по носу Хищника, недавно подвергшемуся пластической операции.
Логика подсказывала, что справиться с создавшимся положением можно только законным путем. Коннер посвятил жизнь службе в полиции, и до сих пор это приносило ощутимые результаты. Взяв пистолет и отправившись на розыски Хищника, он ничего не добьется, разве что скатится до его уровня и уже не выберется из этой трясины.
Взглянув на виски, Коннер понял, что не найдет ответа на дне стакана. Он надеялся лишь на завтрашнюю встречу с Джерри Галифаксом. По крайней мере старый детектив сумеет уберечь свою дочь.
Мысль о нападении на Джери вновь пробудила в нем гнев, и Коннер принялся вышагивать по гостиной. После прогулки по тесной комнате в сержанте проснулось сочувствие к животным из зоопарка. Он тоже оказался в клетке, загнанный в угол своим желанием поближе познакомить нос Хищника с тротуаром и стремлением защитить Джери.
Рухнув в шезлонг, Коннер попытался разобраться в своих чувствах к Галифакс-младшей. Почему при виде этой женщины в его мозгу происходит короткое замыкание? Это было не просто желание побарахтаться в постели. Он хотел познать Джери, и не только в библейском смысле.
Коннер был заворожен ее силой духа и завидовал ее целеустремленности. Она оказалась не только сексуальной, но и умной. Такое сочетание Коннер считал смертельным. Интересно, как она относится к футболу? Впрочем, это уже не важно. Он вполне может придумать другой способ проводить выходные дни.
— Нет!
Гневный выкрик Джери заставил Коннера схватиться за пистолет. В три прыжка он пересек гостиную и ворвался в спальню — Джери кричала во сне, напуганная кошмарами.
Она закрыла лицо ладонями, словно опасаясь удара. В слабом свете, льющемся из гостиной, Коннер разглядел выражение бессильной ярости на ее лице. Желчь подкатила к его горлу при мысли, что она вновь переживает вчерашний ужас.
— Джери, детка, проснись!
Некоторое время Джери только судорожно отмахивалась. Наконец проснувшись, глубоко вздохнула, боязливо пощупала ссадину на скуле и передернулась от страха и гнева.
— Фаррен, если бы вы знали, как это противно!
— Знаю. — Сбросив ботинки, он поднял край одеяла и лег рядом с Джери. — Повернись на бок.
— Почему вы решили, что я согласна разделить с вами ложе? — насмешливо осведомилась она, когда Коннер привлек ее к себе.
— Детка, ты вскружила мне голову сладкими речами. — Он уложил ее спиной к себе и поцеловал в макушку. — И потом, не забывай: это моя кровать.
— Заткнитесь, — проворчала Джери, снова погружаясь в сон.
Коннер попытался закрыть глаза, но перед его мысленным взором тут же возникли Кристал и Джери. Одна из них лежала в морге, а вторая — в его объятиях, потому что какой-то мерзавец набросился на нее. «И обе пострадали по моей вине».
Неудивительно, что многие мужчины то и дело меняют подруг. За последние сорок восемь часов он думал о женщинах чаще, чем за прошедшие десять лет, и это выбило его из колеи. Понадобится немало времени, чтобы примириться со смертью Кристал. Хорошо, что рядом есть Джери.
Чувства, которые сержант испытывал к Джери, были чужды для него, но одно Коннер знал наверняка: ему впервые было достаточно просто смотреть на женщину, спящую в его объятиях.
Мерное колыхание гидроматраса разбудило Джери. Она приоткрыла один глаз. Свет нового дня проникал сквозь закрытые жалюзи. Тупая боль в скуле напоминала, почему она лежит здесь в мужской рубашке.
Приподняв голову с подушки, пахнущей Коннером Фарреном, Джери ахнула от резкой боли в голове. Ей понадобилось еще несколько минут, чтобы решиться вновь открыть глаза. Судя по свету в комнате, день был уже в разгаре.
Звук захлопнувшейся двери заставил ее окончательно проснуться и с трудом подкатиться к краю кровати. Слава Богу, Фаррена нет рядом! Джери так и не удалось с достоинством подняться с орудия пыток, которое он почему-то называл кроватью.
— Фаррен! — позвала она, но вскоре поняла, что в квартире никого нет.
В гостиной она заметила переполненную пепельницу и откупоренную бутылку виски. По крайней мере бутылка осталась почти полной. Пустые кухонные шкафы и холодильник были еще одним свидетельством его холостяцкой жизни. Служба в армии научила Джери находчивости, но даже она не сумела бы приготовить завтрак из банки пикулей с укропом и засохшей горчицы. Правда, у хозяина квартиры хватило человеколюбия оставить ей почти полный кофейник.
Джери наполнила кружку и ухитрилась устроиться в шезлонге так, чтобы прикрыть рубашкой свои прелести. Виниловая обивка холодила голые ноги, и Джери огляделась в поисках одеяла. Куртка, которая была на Фаррене в ночь убийства, небрежно висела на подлокотнике кресла. Джери накрыла ею ноги. Если бы не неожиданный стук в дверь, она просидела бы в шезлонге весь день напролет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вспышка страсти"
Книги похожие на "Вспышка страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дениз Ричардс - Вспышка страсти"
Отзывы читателей о книге "Вспышка страсти", комментарии и мнения людей о произведении.