» » » » Максин Барри - Дорогой враг


Авторские права

Максин Барри - Дорогой враг

Здесь можно скачать бесплатно "Максин Барри - Дорогой враг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Максин Барри - Дорогой враг
Рейтинг:
Название:
Дорогой враг
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
2000
ISBN:
5-7847-0047-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорогой враг"

Описание и краткое содержание "Дорогой враг" читать бесплатно онлайн.



Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.

На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес. Увидев Кейру, Фейн понимает, что это женщина, которую он искал всю жизнь. Но ведь она жена его отца! Ситуация, казалось бы, неразрешимая…






— Нет, нет! Я этого не помню! — проговорил он.

Лукас снова вздохнул.

— Знаю, что это не оправдание. Я, конечно, должен был внимательно следить за ней. В ту ночь Эмили приняла много каких-то таблеток. А я даже не заметил никаких странностей в ее поведении. А они, несомненно, были…

— Думаю, что теперь нам надо оставить все это в прошлом, отец, — задумчиво ответил Фейн. — В прошлом. И постараться пореже к нему возвращаться. Нам еще многое предстоит. Кроме того, мама никогда бы не смирилась с тем, что мы с тобой столько лет провели в разлуке друг с другом.

— Я понимаю, мой мальчик. И очень рад, что ты наконец вернулся. Теперь… — он взял руку Кейры, не удивляясь, насколько холодной она оказалась, — нам надо устраивать…

Фейн с трудом заставил себя отвести взгляд от их пальцев, сцепившихся в теплом рукопожатии. Нет, сейчас не время посыпать солью старые раны! Наоборот, надо сделать все возможное, чтобы не дать разгореться новым ссорам. Вместе с тем… Вместе с тем нельзя, черт побери, допустить, чтобы отец совершил новую страшную ошибку в своей жизни. Но как это сделать?

Он бросил взгляд на Кейру, стараясь заставить сердце биться спокойно, и, выругавшись про себя, заметил, что она тоже смотрит на него. Эти глаза цвета морской волны, в которых можно утонуть…

— Я рад, что у тебя все прекрасно устроилось, — солгал Фейн. — И надеюсь, что вы с Кейрой будете счастливы…

Эти слова прозвучали настолько неискренне, что Лукас с трудом сдержался, чтобы не расхохотаться. Он, конечно, отлично понимал, о чем на самом деле думает сын. Фейн был глубоко уверен, что его отец стал жертвой хищницы, искавшей богатого наследства.

— Ты очень вовремя пришел, Фейн, — сказал Лукас, стараясь выглядеть спокойным. — Я пригласил своего адвоката.

— Подъезжая к дому, я, похоже, встретил его автомобиль.

— Видишь ли, я просил его составить новое завещание, — продолжал Лукас.

Фейн бросил молниеносный взгляд на Кейру, которая упорно смотрела на свои пальцы, все еще сжимаемые ладонью мужа.

— Конечно, ты должен это сделать, — отозвался Фейн.

Его ледяной тусклый голос показался Кейре самым большим оскорблением, которое она когда-либо слышала в своей жизни. Лукас посмотрел сначала на сына, потом на жену и мрачно сказал:

— Как ты понимаешь, Фейн, я оставлю некоторое количество своих земельных владений и денег жене. Остальное же, что составляет большую часть наследства, поровну разделю между моими детьми.

Последние слова он произнес неуверенно, думая о том, стоит ли после всех уже сделанных им откровений раскрыть и этот семейный секрет.

Но Фейн не дал ему времени для раздумий.

— Не знаю, зачем ты нам все это говоришь. Меня лично подобные проблемы не должны касаться.

Его голос был холоден как лед, а глаза сверкали металлическим блеском.

— Нет, Фейн, это тебя очень даже касается, — столь же холодно ответил Лукас. — Ибо тебе я завещаю немалую часть своего состояния.

При этих словах мужа Кейра попыталась согнать со своего лица выражение страха. Но ей это не удалось. Она и понятия не имела о том, что Фейн занимается строительным бизнесом. И сейчас, узнав об этом, в ужасе подумала, что он будет возводить новые здания совсем рядом с ее детищем — Национальным заповедником для диких животных. Кейра понимала, что это глупо, даже эгоистично, но не могла справиться с охватившим ее чувством глубокого беспокойства и страха. Мысль о том, что по соседству с заповедником будет жить столько народу, казалась ей совершеннейшим кошмаром. Домашние кошки, которые есть сейчас чуть ли не в каждой семье, тут же уничтожат всех певчих птиц. Уже не говоря о полевых мышах и кротах. В опасности окажутся молодые совы, для которых было построено специальное жилище на ветвях деревьев. Одним словом, архитекторские опыты Фейна грозят катастрофой всему тому, на что Кейра потратила столько лет упорного и самоотверженного труда!

Фейн заметил болезненное выражение на лице Кейры и неожиданно сам почувствовал себя неуютно. В душе его нарастало раздражение. Чего, собственно, Кейра ожидала? Что Лукас завещает ей одной всю свою недвижимость и деньги? Какой же жадной и бессердечной для этого надо быть!

Но почему, разгадав ее намерения, он не почувствовал ни малейшего удовлетворения? Почему не запрыгал от радости, поняв, что отец вовсе не собирается осчастливить наследством только свою молодую жену, а намерен поступить по справедливости?

Фейн вдруг обратил внимание на то, что в комнате воцарилось неловкое, даже зловещее молчание. Он встрепенулся, усилием воли заставил себя вынырнуть из манящих зеленых глаз Кейры и сказал:

— Спасибо, отец. Я понял все!

Однако никакого торжества и ликования в его голосе не было. Впрочем, ему вряд ли так уж было нужно наследство Лукаса. Фирма «Харвуд констракшн» стоит многих миллионов. И принадлежит ему одному. Это намного больше, чем то, что он получит по завещанию. Кроме того, прибыли фирмы с каждым годом стремительно растут. Так что несколько тысяч акров земли в зеленом поясе ему мало что могут прибавить. Разве что под его властью оказалась бы Кейра Уэст… Черт побери, Кейра Харвуд!

Лукас посмотрел на Кейру и поразился ее внезапной бледности. Что-то ее явно расстроило. Однако, что именно, он не знал.

— Ты что-то хочешь сказать, Кейра? — спросил он, стараясь понять происходящее. — Не стесняйся!

Кейра слышала бой дедовских часов, тяжелое, злобное дыхание Фейна и стук собственного сердца. Долгое время она сидела молча, раздумывая, стоит ли прямо спросить молодого Харвуда, что он собирается делать с получаемой в наследство землей? Она знала, что имеет полное право позаботиться о защите заповедника. Ведь если сами люди не возьмут его под охрану, то здесь очень скоро не останется ничего живого. Все дикие животные погибнут. А округа надолго превратится в безжизненную пустыню. Этого Кейра допустить не может. До настоящего времени, будучи всесильной леди Пендой, она считала себя ответственной не только за деревню и ее жителей, но и за окружающую природу. За живых существ, которые должны свободно и безопасно существовать. И никто в этом смысле не смеет ей перечить. Даже человек, завладевший всеми ее чувствами и мыслями. То есть Фейн Харвуд…

Дверь открылась, и в гостиную неспешной походкой вошла Бесси с нагруженным подносом. Она взглянула на Кейру и чуть было не споткнулась, увидев ее белое как снег лицо. Быстро поставив поднос на стол, Бесси сделала шаг к молодой хозяйке. Та выразительно посмотрела ей в глаза.

— Спасибо, Бесси.

Бесси все поняла и молча кивнула. После чего повернулась и пошла к двери. Но, выходя из гостиной, бросила негодующий взгляд на Фейна.

Фейн же продолжал смотреть на Кейру, явно ожидая от нее какого-нибудь вызывающего поступка или фразы. Продолжая сидеть на диване, он чуть подался вперед. Солнечный луч упал ему на лицо, высветив ястребиный контур носа и гладкие, чисто выбритые щеки.

— Кофе с молоком и с сахаром? — спросила Кейра, потянувшись к подносу.

Фейн с какой-то особой злостью посмотрел на нее.

— Не нужно ни молока, ни сахара.

Она налила кофе в чашку и передала Фейну. Тот взял чашку, встал с дивана и подошел к окну. Над рекой кружили вороны. По веткам росших на берегу деревьев прыгали белки. Издали сердито смотрели Камни Пенды. Фейн вдруг ощутил себя совершенно инородным телом во всем этом сказочном великолепии. Несколько мгновений он смотрел в окно, борясь с желанием оставить весь этот рай Кейре, а самому бежать отсюда, чтобы никогда уже не возвращаться.

Но эта мысль тут же сменилась другой, прямо противоположной. Нет, здесь посторонний отнюдь не он. Это она вмешивается в чужую жизнь. Она вышла замуж за человека, годящегося ей в деды. И все для того, чтобы завладеть чужой землей и чужими деньгами!

В тот же момент и Кейра почувствовала в Фейне достойного противника.

Когда Фейн отвернулся от окна, Кейра все еще продолжала задумчиво смотреть на Лукаса. Она думала о том, не имеет ли смысл спросить у мужа о планах Фейна на будущее. Но достигнутое между отцом и сыном с таким трудом перемирие было настолько хрупким, что вмешательство показалось ей кощунственным. Кроме того, Кейра привыкла бороться за все исключительно своими силами. Она знала также, что создание и поддержание заповедника в глазах многих выглядело настоящим безумием. Но для нее это теперь стало делом жизни. И она будет защищать его до последней капли крови.

Смотря в лицо Кейры, Фейн видел, как с каждым мгновением оно становится все холоднее, неприступнее и… увереннее. У него появилось странное ощущение, что если бы он только мог прочесть мысли этой женщины, то нашел бы в них нечто совершенно для себя новое и… необычное.

Он поставил чашку на стол и сказал бесцветным голосом:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорогой враг"

Книги похожие на "Дорогой враг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Максин Барри

Максин Барри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Максин Барри - Дорогой враг"

Отзывы читателей о книге "Дорогой враг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.