Розмари Роджерс - Любовь сладка, любовь безумна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь сладка, любовь безумна"
Описание и краткое содержание "Любовь сладка, любовь безумна" читать бесплатно онлайн.
Прелестная зеленоглазая авантюристка, познавшая мир и роскошных парижских салонов, и суровых, выжженных солнцем мексиканских пустынь, находит свою единственную любовь, ради которой готова пожертвовать даже собственной жизнью…
Голос тети Марии все дребезжал и дребезжал, но остальные молчали, занятые своими мыслями, лишь сеньора Армихо изредка вставляла словечко.
Дон Франсиско, сидевший рядом со Стивом, хмурясь уставился в окно, скрывая все усиливающуюся ярость от дам, а Джинни, выглядевшая ослепительно красивой, не вымолвила ни слова. Но сеньора Ортега продолжала весело болтать, не переставала задаваться вопросом, что же произошло между молодыми людьми. Они совсем не напоминают влюбленную парочку. Может, Стив злится потому, что ему не позволили сидеть рядом с невестой? Кстати, не странно ли, что дон Франсиско настоял на том, чтобы сесть между молодыми людьми? И почему их сопровождают двое вооруженных до зубов телохранителей? Но, тактично воздержавшись от расспросов, она продолжала болтать.
Стив, притворяясь, что спит, все время думал о вооруженном эскорте. Его эскорте. Ярость горькой желчью кипела на губах. Отныне, куда бы он ни пошел, эти двое будут стеречь его зорко, как коршуны. Попробуй объяснить это Бишопу! Необходимо поговорить с ним наедине, но как это устроить? Счастье, что Хуана, милая Хуана, смогла тайком передать ему кинжал, который всегда носила, защищаясь от слишком пылких кавалеров. Теперь этот кинжал был надежно скрыт в высоком, украшенном серебром сапоге. Стив все время ощущал его у щиколотки. Хорошо еще, хоть это удалось достать.
Мысленно пожав плечами, Стив решил, что будет решать каждую проблему по мере ее возникновения. Он и раньше сбегал из тюрем; когда понадобится — скроется и от этих сторожевых псов. Сейчас главное — Джинни. Незаметно для девушки Стив чуть приоткрыл ресницы и стал ее рассматривать. Несомненно, она ослепительно красива и соблазнительна сегодня. Украденное платье шло ей гораздо больше, чем прелестной Даниеле. А опалы, принадлежавшие когда-то матери, переливаются, как светлое пламя, в ушах и на шее.
Настоящая красавица, жаль только, что так сварлива и невыносимо зла! Но можно ли осуждать ее за это? По всей справедливости, во многом виноват он сам. Назойливая мысль, преследующая его вот уже который день, возвращалась опять.
Почему он привез ее сюда? Почему именно эта женщина может мгновенно заставить его потерять самообладание до такой степени, что он готов удушить ее голыми руками. И почему, почему, несмотря ни на что, он по-прежнему хочет ее?! Джинни вызывает в нем худшие инстинкты, и, очевидно, то же самое происходит с ней — ведь с другими мужчинами она весела, кокетлива и очаровательна, он сам видел, как она флиртовала с Хоскинсом, подставляла губы Мишелю Реми, и неизвестно, до чего дошла бы с лейтенантом д'Аржаном, не вмешайся Стив.
Стив, незаметно для себя, снова нахмурился. Будь проклята Джинни! Будь прокляты ее хитрость и двуличие! Сейчас она весела и шутлива, через секунду превращается в дикую кошку!
Приходилось каждую секунду быть начеку, и, как только он потерял бдительность, Джинни тут же сумела втереться в доверие к деду, покорно согласившись выйти замуж за Стива и, наконец, получив возможность отомстить! И подумать только, она угрожает обличить его, заявляет, что будет открыто вести скандальную жизнь, заводить любовников! Ну что ж, еще увидим, кто кого! Он женится на ней, чтобы исполнить обещание, и оставит у алтаря. Брошенная жена! Пусть-ка переживет этот скандал! Стив совершил ошибку, когда позволил ей стать привычкой, но от привычки легко избавиться, а мир полон красивых женщин — женщин, которые не кричат о ненависти и презрении к мужчине, перед тем как отдаться ему!
Джинни сегодня была какой-то непривычно тихой, вместо того чтобы ощущать радость и торжество. Стив снова искоса, зорко взглянул на нее, но девушка притворилась, что рассматривает окрестности. Лицо казалось сдержанно-спокойным, но Стив вспомнил, какими холодными были ее руки, когда он помогал ей садиться в экипаж. Неожиданная, чрезвычайно неприятная мысль заставила его подскочить, что вызвало явное недовольство дона Франсиско.
Боже! Неужели она беременна?! Неужели именно поэтому Джинни согласилась выйти за него?! Может, в этом причина ее постоянно меняющихся настроений, поэтому страстная, самозабвенно отдающаяся любовница превратилась в полного ненависти врага.
Лениво приоткрыв глаза, он оглядел Джинни так, что она не смогла не заметить этого долгого испытующего взгляда. Нет, ее талия по-прежнему тонка, груди не пополнели. У него разыгралось воображение… или это больная совесть… возможно, если у него когда-нибудь она была.
Экипаж замедлил ход; впереди сверкали огни — мириады крошечных пляшущих светлячков на темно-синем небе, Только через несколько секунд Джинни поняла, что это развешанные на стенах фонари. Пестро разодетые, улыбающиеся вакеро[9], стоя в воротах, встречали гостей.
Джинни с трудом верила глазам — залитое светом тысяч японских фонариков поместье было похоже на сказочную страну. Экипаж остановился. Джинни услышала музыку.
Между гостями бродили музыканты с гитарами; откуда-то доносился высокий жалобный голос певца фламенко[10].
Слева, между деревьями, виднелось что-то вроде огромного ринга, и, видя удивление Джинни, сеньора Армихо пояснила, что это арена для боя быков — может, молодые люди захотят показать свое искусство.
— Иногда, — неодобрительно заметила тетушка Мария, — кабальеро даже дерутся там на дуэли! У наших молодых людей горячая кровь!
— Скорее, горячие головы, — фыркнул дон Франсиско.
Они стояли у подножия широкой лестницы, ведущей к главному входу, и старик предложил руку Джинни, но тут она услышала шутливый голос Стива:
— Как, сэр, неужели вы лишите меня радости проводить невесту в дом? Возможно, когда мужчины увидят, что она моя, поостерегутся ухаживать за Джинни!
Почувствовав неладное, девушка отстранилась, но Стив уже взял ее под руку и повел по ступенькам. Дон Франсиско, едва сдерживая гнев, предложил руку сестре, сеньора Армихо заключала процессию.
Они оказались в большом зале, и Джинни подхватил вихрь приветствий, поклонов, объятий дам и вежливых поцелуев рук. Ей улыбались приветливо, а некоторые — завистливо, Стива поздравляли с прекрасным выбором.
Здесь собрались богатейшие люди провинции. Проходя мимо открытой стеклянной двери, Джинни даже заметила мундиры — французские, австрийские, бельгийские. Что, если Мишель здесь? Или… надутый лейтенант д'Аржан?
Она бессознательно застыла на секунду, но тут же гордо подняла голову. Чего бояться? Пусть Стив прячется, она ни в чем не виновата!
Девушка облегченно вздохнула, когда они вновь двинулись через толпу. Дон Франсиско и его сестра не отходили от молодой пары. Сеньора Армихо собрала шали и отправилась наверх.
Дона Мария отошла от брата и дернула Джинни за руку:
— Пойдемте, дорогая, я представлю вас своим старинным приятельницам. Они так хотят познакомиться с вами.
Джинни казалось, что она и Стив ходят, улыбаются и кланяются, как актеры на сцене. Он говорил заученные слова, в голосе звучали гордость и нежность. Какой притворщик! Впрочем, он всегда обожал маскарад!
Сеньора Мария заметила, что дон Франсиско положил руку на плечо Стива. Неужели они о чем-то спорят? Но времени для раздумий не оставалось. Сеньора Ортега объявила, что самые почетные и пожилые гости предпочитают ужинать не на свежем воздухе, а в огромной столовой, а потом будут танцевать под более спокойную музыку.
Пока сеньора Мария представляла Джинни пожилым дамам в темных платьях, собравшимся в маленькой гостиной, девушка чувствовала, как разрывается голова от бесконечных вопросов, на которые не находилось ответа.
Сегодня днем, после ухода Стива, она бросилась на постель в надежде заснуть, но в этот момент Карменсита, самая болтливая из горничных, принесла холодного лимонада и осталась поболтать. Она рассказала, что дон Франсиско ужасно разгневан поведением дона Эстебана и сама Хуана передавала, будто старик так разозлился, что ударил внука кнутом. Знает ли дона Джинья, что ее жениху не разрешено носить оружие? И Хайме теперь всюду его сопровождает.
Заметив выражение лица Джинни, Карменсита поспешно попросила извинить ее за болтовню.
— Не останавливайся, раз начала, — велела Джинни, рывком садясь в постели. — Кто эта Хуана и откуда все знает?
Глаза Карменситы расширились и лукаво блеснули.
— Работает в доме, дона Джинья. Вы ее видели. Мужчины считают ее хорошенькой, но она хуже цыганки, а отец ее — настоящий бандит! Убил человека и скрывается в горах. Мать привела ее сюда и упросила хозяина взять на службу…
В конце концов Джинни все же удалось вытянуть из горничной, что Хуана была не только хорошенькой, но и честолюбивой — простые пастухи ее не удовлетворяли; кабальеро, гости дона Франсиско, осыпали девушку подарками, и, кроме того, Хуана считает дона Эстебана самым красивым муж-. чиной на земле. Хотела ли Карменсита предупредить ее или вызвать ревность, Джинни не знала. Ее гнев все разрастался.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь сладка, любовь безумна"
Книги похожие на "Любовь сладка, любовь безумна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Розмари Роджерс - Любовь сладка, любовь безумна"
Отзывы читателей о книге "Любовь сладка, любовь безумна", комментарии и мнения людей о произведении.