Эмма Уайлдс - Опасный соблазн

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Опасный соблазн"
Описание и краткое содержание "Опасный соблазн" читать бесплатно онлайн.
Три прелестные истории о любви, страсти и соблазне в таинственном и романтическом Шотландском нагорье.
Три прелестные истории о трех очаровательных девушках, твердо решивших обольстить и довести до брачного алтаря трех мужественных горцев — братьев Маккрей. Может быть, они и не идеальные джентльмены, но силы, отваги и красоты им не занимать.
Она не могла себе этого представить. Ведь Робби еще слишком молод для светского волокиты.
— Почему? — с отчаянием выдохнул он. — Ну почему мне так безумно хочется именно вас? Это вообще против моих правил — испытывать вот такое к женщине Йена. И я ненавижу англичан! И равнодушен к блондинкам!
Лианна долго крепилась, но не выдержала и расхохоталась. Прикрыв ладонью рот, попыталась остановиться.
— Извините, что прервала вас.
— Ничего страшного, миледи.
Она посерьезнела:
— Я прошу вас не устраивать никакого соперничества с Йеном из-за меня.
— Не могу ничего обещать. Я не собираюсь соблазнять вас — это неблагородно. Но ответить на вызов — другое дело.
Его убежденность в своей правоте снова заставила ее забеспокоиться.
— Если из-за меня пострадает кто-нибудь из вас, я не знаю, что тогда сделаю. Пожалуйста, если вы действительно неравнодушны ко мне, не заставляйте меня страдать.
Робби отвел глаза в сторону. По его лицу было видно, как он борется с собой.
— Наверное, нам пора возвращаться, — вздохнув, напомнил он.
Весь в пыли и в поту, Камерон Маккрей пытался отдышаться. Протянув ему стакан с виски, Йен коротко приказал:
— Выкладывай, что там у тебя.
— Они на подходе, милорд. Завтра после обеда уже будут здесь. Три или четыре сотни в полном вооружении, может, и больше. Идут тремя колоннами в нашем направлении. — Стремительным движением Камерон осушил стакан, дергая кадыком. — Они движутся по западной дороге вдоль нашей границы, но пока не переходят ее. Наверное, не хотят, чтобы их обнаружили раньше времени.
Йен обернулся к Ангусу:
— Сколько у нас людей?
Тот ответил без промедления:
— Примерно тысяча. Все рвутся свести счеты с проклятым бароном.
— Оставьте это мне. — Йен пересек комнату, подошел к окну и задумался. Ночь была туманной, похожей на ту, когда они похитили Лианну. — Фрэнктон хочет сражения, — пробормотал он. — Рассчитывает взять числом, так как предателей не найдет.
— Ему нужна Лианна.
Это заговорил Робби, который до этого тихо сидел в кресле со стаканом в руках.
— Тебя, должно быть, это особенно волнует, — с оттенком сарказма заметил Йен, затем, отвернувшись от кузена, кивнул головой. — Спасибо за хорошую службу, Камерон. Отправляйся домой к жене. Ангус, предупреди всех о том, что может произойти завтра. Я хочу, чтобы дети и женщины оставались по домам, по периметру деревни надо выставить мужчин. Я ни в малейшей мере не доверяю Фрэнктону.
— Слушаюсь, милорд.
Камерон поклонился и вышел.
Ангус на секунду замешкался.
— Вы ведь не поубиваете друг друга? Сейчас не время для ревнивых разборок. Эта английская сволочь уже у нашего порога, вот о чем надо думать. Леди Лианна останется без защиты, если вас обоих ранят.
— С нами все в порядке, Ангус. Иди, — отрезал Йен.
Неожиданно сообразив, что сказал неправду, он посмотрел на Робби, который лениво растянулся в кресле, но лицо выдавало его напряженность. Слегка прикрыв глаза, кузен враждебно разглядывал его.
— Разрази тебя гром, Робби! — возмутился Йен. — Ты испытываешь мое терпение. Мы же всегда были друзьями, близкими, как братья.
— Если тебе кажется, что я в восторге от сложившейся ситуации, то ты ошибаешься. — Досада звучала в каждом его слове. — Но если ты считаешь, что я могу решить проблему самолично, То ты снова ошибаешься.
— Как же тебе помочь?
— Господи, да это же очевидно, Йен. — Он засмеялся. Без радости, впрочем. — Можешь уступить мне свое место в ее постели? Если ответ будет отрицательным, у проблемы нет простого решения.
— Об этом не может быть и речи. Ты должен согласиться с тем, что прекращаешь гоняться за Лианной. Она переживает, что я причиню тебе боль… О черт! Если начистоту, я переживаю из-за того, что могу покалечить тебя, — прорычал Йен, так же как и Ангус, встревоженный растущей между ними враждебностью. Налив себе виски, он сделал большой глоток.
— Можешь, конечно, попытаться, — высокомерно заявил Робби. — Судя по всему, ты уверен в победе. Зато я не слишком убежден, что ты возьмешь верх. Как ты сам сказал несколько дней назад, мое умение владеть мечом, столь же искусно, как и твое.
— Я тогда добавил «почти», — заметил Йен. — И нам не стоит выяснять отношения по этому поводу.
— Ты ее спрашивал?
— Спрашивал о чем?
Йен уставился на кузена. Рука со стаканом застыла на полпути ко рту.
— К кому ей захочется уйти. Она понятия не имеет, что ты собираешься с ней делать. Я предложил ей свою защиту. Возможно, она примет ее. По крайней мере, я предложил это открыто. Ты остановишь ее?
— Что, черт тебя подери, ты предложил Лианне?
Его подмывало сразиться с кузеном на мечах прямо здесь и сейчас. Однако, напомнил себе Йен, из последних сил пытаясь сохранить самообладание, он старше и явно мудрее Робби, тем более что тот специально провоцировал его.
— Я предложил ей будущее. Того, что ты предложить не можешь. И ее это заинтересовало.
Йену показалось, что ему в сердце воткнули кинжал. Если Робби попросит ее выйти за него замуж, Лианна может призадуматься. Йен прекрасно понимал, что она не из тех женщин, которые согласятся прожить жизнь в качестве чьей-то содержанки. Только серьезные обстоятельства заставили ее лечь с ним в постель. Она не станет придерживаться уговора и не останется с ним, когда ситуация, связанная с Фрэнктоном, разрешится.
— Ты уверен, что заинтересовало?
Робби вскочил и взялся за графин с виски.
— Она любит тебя… Но я ей тоже нравлюсь и то, как я к ней отношусь, тоже нравится… Она не может остаться к этому равнодушной.
Пожалуй, что так. Какой молодой женщине не захочется услышать, что красивый юноша пылко обожает ее?
— Маловато для будущего.
Добавив виски в стакан, Робби обернулся, и дьявольски самоуверенная улыбка сверкнула на его лице.
— Зато она меня не отвергла.
Глава 7
К неяркому свету ночника добавилось алмазное сияние звезд за окном, возле которого с книгой устроилась Лианна. Время от времени она открывала ее, прочитывала несколько фраз и опускала на колени, а по большей части просто сидела и смотрела в окно. Ей нравилось ждать. В предчувствии прихода Йена все ее чувства обострялись до предела. Вот стукнула щеколда на двери, и предательские мурашки, выдавая ее возбуждение, побежали вверх по спине.
Но уже через секунду ею овладела досада, когда в комнату вошел высокий темноволосый юноша. Лианна в тревоге резко поднялась, уронив книгу на пол.
— Робби, что вы здесь делаете? — быстро спросила она, неожиданно испугавшись импульсивного поступка молодого шотландца, который так откровенно демонстрировал ей свое внимание. — Это спальня Йена. Если он увидит вас тут, это ему не понравится.
— Если он застанет меня здесь, то насадит на вертел. Но ему не до меня, он сейчас в главном зале совещается со своими людьми. Сюда движутся отряды Фрэнктона. Завтра они будут здесь.
Лианна почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.
— Не смотрите на меня так. — Она не успела возмутиться, как Робби заключил ее в объятия и осторожно прижал к своему длинному мускулистому телу. — Не переживайте из-за пустяков. Мерзавец до вас пальцем не дотронется. Йен этого не допустит, а я, если потребуется, умру, защищая вас.
Она глубоко вздохнула, чтобы немного прийти в себя, и отстранилась. Лианна с облегчением отметила, что он не стал ее удерживать, хотя, честно говоря, ей было приятно находиться в его объятиях, ощущать жгучее желание, которое молодой человек пытался скрыть. Это было видно по взгляду, которым он окинул ее, одетую лишь в ночную рубашку.
— Я не хочу, чтобы из-за меня умирали.
Он пожал плечами, беззаботно отметая ее тревоги.
— Надеюсь, вы не имеете в виду Фрэнктона, потому что его шансы вернуться назад в Англию примерно такие же, как у Люцифера вновь оказаться в раю. Но я не собираюсь обсуждать с вами этого английского червяка.
— А если здесь появится кузен?
Ей стало интересно, с чего бы он вдруг не побоялся вызвать гнев Йена самим фактом присутствия в его спальне.
— Все может быть, — мягко возразил Робби. — Впрочем, посмотрим. — Он улыбнулся озорной мальчишеской улыбкой, которая делала его еще красивее. — Йен намерен содрать с меня шкуру заживо, потому что я хочу вас.
— Хочу вас об одном попросить: вспомните наш недавний разговор на озере.
— Да, помню. Мне пришлось рассказать ему, о чем мы с вами говорили. Надо было видеть, какое у него было лицо, когда он узнал, что я предложил вам свою защиту. Это его потрясло, а Йена не так-то легко вывести из себя. Может, это заставит упрямца ясно объявить о своей позиции. Чего он на самом деле хочет?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опасный соблазн"
Книги похожие на "Опасный соблазн" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эмма Уайлдс - Опасный соблазн"
Отзывы читателей о книге "Опасный соблазн", комментарии и мнения людей о произведении.