» » » » Инна Юсупова - Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу


Авторские права

Инна Юсупова - Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу

Здесь можно скачать бесплатно "Инна Юсупова - Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Инна Юсупова - Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу
Рейтинг:
Название:
Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу"

Описание и краткое содержание "Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу" читать бесплатно онлайн.



Императорский трон опустел и претенденты на него сходятся в ожесточенной битве за власть. В этой войне женщина, имеющая права на престол, может стать лишь козырной картой в руках узурпатора. Но ход истории способен изменить мужчина, вступивший в борьбу за трон, дабы завоевать сердце любимой… Их любовь родилась во тьме, среди опасностей преследования. Они сохранили ее, пройдя сквозь слезы и кровь гражданской войны… Но на их плечах — ответственность за судьбы других людей. Честь и долг встают несокрушимой преградой на пути к простому человеческому счастью. Выдержит ли любовь испытание разлукой? Смогут ли чувства победить долг? Кто победит в безжалостном противостоянии, если наградой победителю станет не только империя, но и наследная принцесса?






Телегу тряхнуло на камнях, и Мартьен потерял красавицу из виду. Сидевший рядом с ним Ястреб открыл глаза. В них читалось то же обреченное выражение, что и у девушки на балконе.

Молодой рудокоп с трудом разлепил пересохшие губы:

— Всё пропало, Март, — прошептал он.

Воспоминания о вчерашнем вечере внезапно нахлынули на принца. Трактир… чернобородый купец… ссора… вот он хватает скамейку… кровь… Дальше молодой человек ничего не мог вспомнить.

— Где мы? — так же тихо спросил Мартьен.

Неожиданно ему ответил сидящий справа человек, в котором принц, присмотревшись, узнал менестреля из вчерашнего кабака.

— Мы в Лилании. Здесь стоит большая тюрьма, в которую свозят бедолаг со всех окрестностей. Сейчас нас всех бросят туда, а потом будут судить и выведут на центральную площадь: мне отрубят руку за воровство, а тебе — голову, в наказание за убийство…

* * *

— В Лилании сейчас многолюдно, ибо наш город удостоил своим посещением государь Корилад с супругою и двором, — продолжала свой рассказ Лэйра.

— Узурпатор, ты хотела сказать, — привычно поправила ее Джесс, но тут же смущенно прикрыла рот ладонью.

Лэйра тоже смутилась, и поспешила продолжить:

— У меня мелькнула мысль подкупить тюремщика, но мне принадлежит только жемчужное ожерелье, доставшееся от матери, — вряд ли бы он пошел на риск ради этой вещицы, — а тетушкины украшения и деньги заперты в сундуке, ключ от которого она всегда носит с собой…

Слушательницы понимающе кивнули, и Лэйра закончила:

— Тогда я решилась взять из конюшни кобылу, на которой тётушка разрешала мне ездить, и скакать за помощью к его друзьям…


Лэйра содрогнулась, вспомнив о встрече с окружившим её патрульным отрядом Мартиана. Тогда она попросила доставить её "к черноволосой женщине, супруге принца" — ведь больше она никого из его окружения не знала. А сколько страха она пережила, когда Риса, приняв её за потенциальную соперницу, метящую на освободившееся место рядом с её царственным любовником, набросилась на незваную гостью с кинжалом в руках! К счастью, Лэйра сумела сохранить самообладание и объяснить разъяренной сейнийке, что приехала к ней как к единственному человеку, способному помочь попавшему в беду Мартьену.


— Она рисковала жизнью дважды: поначалу, когда миновала посты Корилада, а потом при встрече с нашим патрулём, — заметила Риса, с уважением глядя на девушку. — Я ошибалась, считая её врагом, — признала сейнийка. — Если, конечно, всё то, что она говорит, — правда, а не какой-то хитрый обман. Но слишком похоже на правду…


Разговор женщин прервал стук в дверь, вслед за которым в комнату просунулась рыжая голова какого-то молодого парня:

— Джесс! Вот ты где! А мне велели тебя найти — тётке Вэйде, поварихе, срочно нужны ключи от кладовой…

Джесси молча отстегнула от пояса ключи и бросила их брату, который ловко поймал связку на лету. От внимательных глаз юноши не укрылось подавленное состояние всех четверых женщин в комнате, и уже через пару минут он сумел выпытать у них правду о произошедшем.

— До Лилании полдня хорошей езды, — задумчиво произнёс паренёк. Потеребив верхнюю губу, на которой начинала пробиваться первая растительность, Мирт добавил:

— Я могу пробраться в город…

— Если ты будешь нести с собой золото для подкупа тюремщика, то стража не пропустит тебя. Деньги отберут, а ты сам окажешься в тюрьме рядом с Мартьеном! — нетерпеливо бросила Риса.

— Все известные нам подземные ходы, ведущие в город из-за пределов стен, были завалены по приказу Корилада. Ты не сможешь там пробраться, Мирт! — Элиен не вникала в подробности хода войны, но это обстоятельство было ей известно.

— Сейчас в Лилании находится императорский двор, и охрана везде усилена, — заметила Лэйра, желая обратить внимание парня на главную опасность.

Джесси встретилась взглядом с братом.

— Она тоже сейчас там, — прошептала девушка. Если бы не растущий живот, Джесс сама вскочила бы на коня, чтобы мчаться во вражескую ставку и, упав в ноги императрице, молить её о великой милости. — Она наверняка придумает, как ему помочь. Если захочет, конечно…

Голос Джесси сорвался.

Мирт ободряюще улыбнулся сестре. Он прекрасно понял, о ком та говорила.

— Я верю, что она поможет. И у меня есть план, как встретиться с нею…

Джесси молитвенно сложила руки:

— Будь осторожен, братик!

Глава 43. Кто хитрее?

Еще не добравшись до города, Кордиан рэ-Марис понял, что непоправимо опоздал. Об этом ему сообщили виселицы, мрачно возвышавшиеся вдоль дороги. Кордиан заставлял себя вглядываться в искаженные мукой лица повешенных, и, хотя он никого из них не узнавал, сердце его всякий раз болезненно сжималось. Предатель опередил его, как он ни старался. Вальмена осталась в руках императора, а верный ре-Крину губернатор не стал церемониться с людьми, чья измена была документально засвидетельствована. Рэ-Марис понимал, что ему придется двинуться в обратный путь, чтобы сообщить недобрые вести своему государю, однако он медлил — перед тем, как повернуть коня назад, следовало хотя бы выяснить, остался ли в этом печально притихшем городе хоть кто-то из верных принцу людей. В первую очередь, его интересовали судьбы графа рэ-Вейтира и старого Альтена.


…Большой дом рэ-Вейтира, располагавшийся в городском предместье, превратился в обугленный остов, печально взиравший на прохожих чернеющими глазницами окон. Обойдя сгоревшее здание кругом, молодой рэ-Марис подозвал слонявшегося неподалеку мальчишку:

— Скажи, парень, ты видел, как случился пожар?

— А то ж! — шмыгнув носом, отозвался паренек. — Вы, добрый господин, видать, издалека приехали, раз ничего не знаете. В этом доме скрывались злодеи — ну, враги нашего императора. Сам граф рэ-Вейтир тоже оказался злодеем, стало быть, раз они жили у него в доме. Ну и вот, нашему губернатору кто-то донес обо всем этом, и позапрошлой ночью солдаты окружили дом графа, и начали кричать, чтобы все выходили на улицу и сдавались. Но только злодеи не послушались и открыли пальбу из окон. Солдаты начали стрелять в ответ. Мать мне кричала, чтобы я шел домой, да только я не послушался и все видел, — гордо заявил мальчишка. — А потом, видать, кто-то из злодеев упал убитым, а фитиль не потушил, и в доме начался пожар. Ух, как заполыхало! Мать моя заорала, чтоб я бежал за водой, а то огонь, мол, перекинется на соседние дома, и вся улица займется, да только солдаты и без нас справились…

— Значит, они все погибли, — хрипло уточнил рэ-Марис. — Все, кто был в доме?

— Не-а, не все, — замотал головой паренёк, гордый тем, что может поведать знатному дворянину такую занимательную историю. — Пока дом тушили, одному из злодеев удалось сбежать. Ух, и ругался молодой офицер на своих солдат, когда увидел, что его тела недостает! "Старика, мол, изловить не смогли! Опять он сбежал, подлец! Попадет вам теперь от губернатора!"

— Спасибо, мальчик, — сам не слыша собственного голоса, прошептал Кордиан, протягивая мальчишке мелкую монету. — Порадовал ты меня своим рассказом…

* * *

Эр-Лэйв преследовал старика уже не первый день. Его расчет, что слуга Мартиана, потерпев неудачу, отправится прямиком в Уэйли, оказался верен — вот только хитрый, как лис, старик, передвигался не по широкому и удобному Восточному тракту, а все время находил какие-то обходные пути. Однако уже несколько раз люди кивали, вспоминая, что видели похожего человека, и в итоге эр-Лэйв решил, что самым мудрым будет обогнать старика и дождаться его в каком-нибудь местечке, которое сложно миновать — например, возле старого моста через речку Лю. Ниже по течению берега Лю болотисты, и там пересечь ее невозможно. А расположенный выше мост находится в аккурат возле форта, в котором находится верный императору гарнизон. Туда Альтен наверняка не рискнёт соваться, рискуя быть узнанным и арестованным. Течение у Лю сильное, поэтому старик не сможет пересечь реку на лодке.

Джейвен двигался быстро. Его конь, с разрешения рэ-Мариса взятый из конюшен Уэйли, оказался быстрым и выносливым животным. Тайный агент не сомневался, что опережает старика не менее, чем на сутки, но решил подстраховаться. Заехав в форт Восточный, он назвал себя и попросил у верного Кориладу офицера небольшой отряд, дабы изловить и доставить в столицу опасного изменника. Комендант, узнав имя и звание эр-Лэйва, благосклонно кивнул и предоставил в его распоряжение десяток солдат — во главе со своим человеком. Представляя, как хитрый служака, привыкший никому не доверять, дает свои наставления десятнику, Джейвен скривился. Он прекрасно понимал, что в смутное время разумная осторожность коменданта гораздо уместнее, чем априорное доверие к незнакомцам, принятое в Уэйли, — однако мысль о том, что в его лояльности императору кто-то сомневается, бесила тайного агента.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу"

Книги похожие на "Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инна Юсупова

Инна Юсупова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инна Юсупова - Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу"

Отзывы читателей о книге "Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.