» » » » Elin Tash - Телепатический удар[СИ]


Авторские права

Elin Tash - Телепатический удар[СИ]

Здесь можно скачать бесплатно " Elin Tash - Телепатический удар[СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Elin Tash - Телепатический удар[СИ]
Рейтинг:
Название:
Телепатический удар[СИ]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Телепатический удар[СИ]"

Описание и краткое содержание "Телепатический удар[СИ]" читать бесплатно онлайн.



Честно говоря, не столь уж часто мне приходится пользоваться оружием. По крайней мере, так было до сих пор… Все знали, что я непременно прилечу сюда. И кто-то ожидал, что сегодня моё ледяное спокойствие подведёт меня.






Надо признаться, вкус у Дили необычный. Дом её, как и дома остальных жён Бареллоу, был создан по её мыслям-заказам, и отличался причудливостью форм и цветов.

Дили — землянка, и явно любительница старины. Замок у неё относительно высокий, похож на стиль то ли времён Возрождения Модерна, то ли какой-нибудь Пламенеющей Свечи — или чего-то близкого к этому. Фантасмагорийные скульптуры и стереоизображения, струи разноцветных фонтанов по фасаду, а кое-где и в интерьерах; длинные шпили, узкие окна неожиданных плавных форм, и всё это тянется вверх в переплетении…

Я прошла по прозрачному мосту, под которым нёсся стремительный поток чего-то невероятно изумрудного, и два охранника проследовали за моими плечами.

У Дили, в отличие от нормальных галактоидов, охрана не сидела за гиперкомами, а стояла у входов, по двое с каждой стороны. Заходя в её гостинную, я отметила, что у неё новый стражник.

"Очередной любовничек", — холодно подумала я. Но брату я не скажу: это их личные проблемы, пусть сами их и решают — или не решают, как им вздумается.

Он был красив, карие глаза и золотые волосы — необычное сочетание.

— Это королева? — шепнул он рядом стоящему, и я увидела заинтересованный огонёк в его глазах.

— Да! — тихо, но страстно откликнулся сосед, и даже спиной я уловила восторженный взгляд.

Я шла, контролируя каждое движение, и точно знала, как выгляжу: я была прекрасной, желанной и недосягаемой. Я знала, что лёгкий ветерок навеет им аромат духов, приготовленных специально для меня и единственных в галактиках — аромат, который идеально подходит мне. Знала, что когда едва кивнула в ответ на то, что они отдали мне честь, они восприняли это за невероятный жест внимания — хотя я всегда здороваюсь со всеми, с кем приходится видеться. Это одно из моих правил общения с окружающими.

Не слишком длинное платье молочного цвета, по-королевски красивое, но при этом достаточно удобное, чтобы не снимать в полёте, струилось, сверкая изумрудным напылением и подчёркивая фигуру.

Дили вышла навстречу, несколько фамильярно протягивая обе руки к моей и изо всех сил изображая искренность. Я оставила охрану у той же двери, в знак большого доверия к ней.

— О, Луэлин, добрый день! Проходите, проходите! Рада видеть вас!

— Привет, Дили! У тебя новый… — я сделала почти неуловимую паузу, — телохранитель?

Говорила я весьма равнодушно, однако неприметно наблюдала за её лицом и глазами. Едва заметное покраснение с безразличным "Да, недавно поступил", всё мне сказало, и я продолжала:

— Дили, смертельно хочется увидеть свою новую сестру…

Дили поднесла к губам наручный телепорт и тихо отдала соответствующее распоряжение. Одета она была в шикарное вечернее платье насыщенного тёмно-красного тона, оттенявшего длинные каштановые волосы и карие глаза. Неужели, усмехнулась я, постоянно по собственному дому так дефилирует? Или ждёт кого?..

Или, может, новый роман вдохновил?

— Предложить вам чего-нибудь? — поинтересовалась она. — Чаю? Вина?

Качнув головой, я прошлась по просторной комнате, выдержанной в голубоватых тонах. Насколько я помнила, ничего не поменялось, разве что картины-стереограммы, плавно сменяющие одна другую — не размерами, но содержанием. Интерьерный фонтан, вместе с соответствующими декорациями изображавший ручей в лесу, с тихим журчанием стекал посередине одной из стен на пол и убегал под соседнюю.

Дили попыталась усадить меня на диван или в кресло, однако я подошла к окну, гораздо с большим удовольствием созерцая пейзажи Дэкси, нежели дизайнерские изыскания невестки.

— Прошёл слух… — проговорила Дили, подходя, но не слишком приближаясь, — что Кентилио Пегалио Дэлизи планирует сделать вам предложение…

Я окинула её насмешливым взглядом:

— Тебе бы с твоим положением впору самой быть источником слухов, а не прельщаться на посторонние.

Дили беззаботно рассмеялась, не желая показывать, что именно источником слухов ей очень хотелось побыть, узнав ценную информацию от первого лица.

— Просто интересно… — она облизала губы, подбирая слова и при этом стараясь казаться лишь радушной хозяйкой, любезно развлекающей гостью беседой, — есть ли у него хоть малейший шанс… склонить к союзу непреклонную леди Луэлин…

— Лишь в том случае, если пользы от союза для ООССа будет больше, нежели неудобств, которые придётся терпеть всем заинтересованным.

Дили хотела ещё что-то сказать, но поняла бессмысленность этой затеи и перевела разговор:

— А вот Бареллоу снова изумляет всех скоропалительными решениями.

— Разве за столько лет вы ещё не привыкли к ним?

Тень мелькнула по лицу Дили: как бы ни устраивало её положение, а быть единственной и неповторимой, похоже, всё равно хотелось. Впрочем, она выходила замуж за братца не первой и не второй, поэтому посочувствовать ей у меня не получилось бы, даже если бы я сильно возжелала этого.

Створки двери отворились наружу, как и всё в доме Дили с претензией на старину и ручное открывание, и появилась новая пассия братца в сопровождении нового охранника его жены. На лице вошедшего мелькнул отголосок ускользающей обаятельной улыбки, явно не предназначавшейся никому в этой комнате. Неожиданно для себя я ощутила странное желание выяснить, кому же или чему он улыбался перед тем, как войти…

Дили скользнула по охраннику безразличным взглядом, задержав его чуть дольше, чем следовало — впрочем, в лице стражника я не обнаружила ответных устремлений — и поспешила отослать, поблагодарив. Вероятно, дабы не мозолить глаза наблюдательной леди Луэлин. Которая, впрочем, уже здоровалась с очередной невестой любимого неугомонного братца.

…Это было нечто белое и беспомощное по имени Пэттэн. Я поулыбалась ей, ведя беседу только за счёт умения говорить при необходимости ни о чём, перенеся массу её смущения и перелиняния на лице её всевозможных оттенков… Но вдруг, когда я уже собралась уходить, она сообщила мне:

— Буду рада видеть вас на свадьбе.

Прозвучало это как глупенькое приглашение. Она что, дурочка? Разве смогу я не прийти на эту свадьбу? Разве смогу обидеть брата, хотя бы? Уже не говоря об элементарных приличиях, тем более в нашей семье, которая всегда на виду! И ещё о том, что свадьба состоится в моей собственной резиденции…

Не знаю из-за чего, меня слова её рассердили. Буду рада видеть вас на свадьбе!

— Я вас тоже, — ответила я с улыбкой, и предоставила ей гадать, что сие означает.

Этот стражник почему-то не выходил у меня из головы, и, внезапно ощутив прилив игривого настроения, я пустилась на маленькую хитрость.

В моей причёске имелась одна заколочка, которая управлялась моей мысленной энергией.

Пэттэн поклонилась и вышла — у неё было множество приготовлений перед свадьбой. А я вроде бы заинтересовалась сменой стереограмм, поднесла руку к идеально уложенным волосам, и как бы случайно моя дорогая заколочка выпала, растрепав их.

— Ох! — воскликнула я. — Ну что ты скажешь, Дили? Даже королевская причёска не выдерживает гнетущих королевских забот. Приведи, пожалуйста, своего парикмахера…

"Приведи" я тоже сказала будто невзначай, но знала, что она не посмеет ослушаться и пойдёт за ним сама, а не прикажет кому-нибудь другому. И когда она вышла, я сделала мысленный запрос гиперкомпьютеру, у которого заблаговременно остановилась, вызвав фотосписок охраны на двери её гостинной.

Новенький был — как, собственно, и я — землянином, и звали его Дмитрий Осб.

Остальное я выяснять пока не стала, сняв запрос, однако когда Дили привела парикмахера, восьмирукую восьминогую мирольшу, я попросила ту оставить волосы распущенными и лишь по-новому укрепить корону-сеточку на голове. Это тоже имело свою цель: когда я вновь проходила мимо охраны, мои красивые длинные светлые волосы несколько разлетелись по сторонам, а я специально сделала едва уловимое движение головой так, чтобы их прядь взметнулась к Дмитрию.

Я заметила, что он не имел желания отклониться и даже наоборот, хоть и продолжал стоять ровно, но как будто тоже чуть-чуть потянулся к ней. Мне это было приятно, однако времени на развлечения больше не оставалось…

Уж не знаю, почему, но заходя в собственный космолёт я внезапно ощутила, что сомнения на счёт правильности решения отпадают — остаётся лишь чувство непрошедшей молодости…


Я понимала, что если встречусь с матерью, то это вполне может кончиться милой семейной ссорой. Поэтому решила отправиться в один из своих особняков на Землю, и вернуться завтра к началу работы, а заодно и всё тщательно ещё разок обдумать.

Но мне сообщили, что в замке на Скорпионке меня дожидается и просит срочно прилететь Кентилио — по каким-то неотложным обстоятельствам он должен отбыть обратно на Пег.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Телепатический удар[СИ]"

Книги похожие на "Телепатический удар[СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Elin Tash

Elin Tash - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Elin Tash - Телепатический удар[СИ]"

Отзывы читателей о книге "Телепатический удар[СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.