» » » » Санта Монтефиоре - Твоя навеки


Авторские права

Санта Монтефиоре - Твоя навеки

Здесь можно скачать бесплатно "Санта Монтефиоре - Твоя навеки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга", год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Санта Монтефиоре - Твоя навеки
Рейтинг:
Название:
Твоя навеки
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
Год:
2007
ISBN:
978-5-9910-0604-0, 978-966-14-0146-3, 978-0-340-76951-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Твоя навеки"

Описание и краткое содержание "Твоя навеки" читать бесплатно онлайн.



София выросла на чудесном аргентинском ранчо. Она была очень талантливой и всеми любимой. Всеми... кроме Анны, ее матери-ирландки, которая вымещала на ней злость за свои неудачи и несбывшиеся надежды, в то время как сыновьям дарила ласку и заботу.София влюбляется, но эта грешная любовь может лишь опорочить семью. Когда Анна узнает, в кого влюблена София, она приходит в ужас и отсылает дочь в Европу, подальше от любимых мест и от человека, ставшего смыслом ее жизни. Спустя годы София возвращается...  






— Она сейчас упадет на землю, — торжествующе объявил он.

— Конечно, — бросила Ариэлла. — Когда проголодается.

— Ну, что ж, довольно, — выдохнул Тони. — Давайте пройдемся немного. Кое-кому не мешало бы поменьше болтать и побольше ходить.

Он повернулся к Ариэлле, которая буквально падала от смеха.

— О, женщины, — вздохнул Тони. — Их так легко рассмешить.

К воскресенью Заза и Ариэлла стали лучшими подругами, но их отношения все еще балансировали на грани. Заза настороженно воспринимала Ариэллу, хотя и не скрывала того, что очарована ею. Она смеялась ее шуткам, а когда высказывалась, то искала одобрения именно в ее взгляде. Ариэллу такое поведение скорее забавляло, чем утешало. Она наслаждалась произведенным эффектом и наблюдала за Зазой, как за лисой, которая попала в свет фонаря. София тоже стала свидетелем этих удивительных метаморфоз, еще больше проникаясь к Ариэлле любовью, за то, что та так легко сумела приручить Зазу.

София проходила мимо комнаты Зазы и Тони, когда они собирали свои вещи перед отъездом, и услышала, как они спорят. Она остановилась послушать.

— Ради всего святого, не надо драматизировать. Во имя чего все это? — спрашивал Тони, словно обращался к своей дочери, а не к жене.

— Дорогой мой, я и не ожидала, что ты меня поймешь, — ответила ему Заза.

— Но как я могу это понять? Я же мужчина.

— Это не имеет отношения к полу. Давид понял бы меня.

— Ты просто рисуешься, — сказал Тони.

— Я бы не хотела обсуждать это здесь, — прошептала Заза, явно напуганная тем, что ее могут услышать.

София ощутила укол вины.

— Но зачем ты сама завела этот разговор?

— Я не могла поступить иначе.

— Ты поступаешь как ребенок. Ты не лучше Анджелы.

— Не надо ставить меня в один ряд с Анджелой, прошу тебя, — сердито оборвала его Заза.

— Но ты ведь хочешь убежать во Францию с Ариэллой, а Анджела любит девушку по имени Мэнди, так в чем же разница?

— Разница в том, что я уже достаточно взрослая, чтобы знать, что я делаю.

— Я даю тебе месяц, на то чтобы одуматься. Как только ей станет скучно, она забудет даже твое имя.

В этот момент София ощутила резкий спазм. Она вскрикнула и прислонилась к стене, не в силах удержаться на ногах. Тони и Заза вышли из своей комнаты на шум.

— Бог ты мой! У нее начались схватки, — всполошилась Заза.

— Не может быть, — выдохнула София, — срок только через десять дней. Ой-ой! — закричала она, сгибаясь пополам.

Тони побежал вниз за Давидом. Доминик и Ариэлла выскочили из гостиной. Давид, в это время занимавшийся чисткой ружей, был потрясен, когда увидел, что его жену сводит вниз взволнованная Заза. Он бросил все и метнулся к ней. Собаки вскочили, думая, что им предстоит еще одна прогулка.

— Доминик, возьми пальто. Где мои ключи? — запинаясь, произнес он, хлопая себя по карманам. — С тобой все в порядке, дорогая? — беря Софию за руку, растерянно вымолвил он.

Она кивнула, чтобы не испугать его окончательно.

— Все хорошо, ты можешь взять мои ключи, — сказала Ариэлла, следя за собаками.

— О, благодарю, я твой должник!

— Я так не думаю, — ответила она, заметив, как Квид с решительным видом направился в ее сторону.

Доминик помогла Софии надеть пальто.

— Я с тобой, — сказала она. — Антони, лети в Женеву один. Я остаюсь.

— Как ты скажешь, милая, — пожав плечами, ответил Антони.

— Квид, о нет, Квид! — закричала Ариэлла, заметив, что собака ринулась на нее, а Давид уже исчез за воротами, а это означало, что ей придется отбиваться от этого блудливого пса самостоятельно. — Ну что, собачка, мы с тобой остались одни, а я не беру пленных! — прошипела она в сторону животного.

— Как это странно, — прокомментировала Заза начавшиеся схватки. — Первенцы всегда запаздывают.


Глава 33

София была сильно напугана. Не тем, что ей будет больно. Она даже не боялась за ребенка, уверенная, что с младенцем все будет в порядке. Она знала, что ребенок потерял терпение, поэтому решил заявить о себе пораньше, и София его не винила, потому что терпение не было в числе ее добродетелей. Она боялась, что у нее снова родится мальчик.

— Где Доминик? — взволнованно спросила она, когда ее везли в родовую палату.

— Она ждет внизу, — дрожа от беспокойства, ответил Давид.

— Я так боюсь, — задыхаясь, выдавила из себя София.

— Дорогая...

— Я не хочу мальчика.

В ее голосе были слезы. Давид взял жену за руку.

— Если родится мальчик, похожий на Сантьягито, как я смогу это вынести?

— Обещаю тебе: все будет в порядке, — стараясь держаться уверенно, успокоил Софию Давид.

Он никогда не испытывал такого страха, как сейчас. София выглядела очень несчастной, а он был не в силах ей помочь. Он не знал, что сказать. Кроме того, Давид сам был готов упасть в обморок. Он боролся с тошнотой. Но София продолжала хныкать и волноваться. Она боялась, что мальчик напомнит ей о маленьком Сантьягито. О, может, ей вообще не стоило решаться на рождение второго ребенка?

— Я очень боюсь, Давид, — повторяла она.

В горле у нее пересохло, ей хотелось воды.

— Не беспокойтесь, миссис Гаррисон. Женщины при первых родах всегда переживают. Это вполне естественно, — заверила ее медсестра.

«Но я рожаю не первый раз!» — хотелось крикнуть Софии. Но до того, как она успела подумать о малыше Сантьягито, она уже тужилась, сжимая руку Давида. София готовилась к долгим схваткам, как в прошлый раз. Те роды были очень болезненными. Однако этот ребенок выскользнул из нее на свет больничных ламп с поспешностью пассажира, который стремится поскорее покинуть станцию отправления. Как только легкие младенца наполнились воздухом, в палате раздался пронзительный крик.

— Миссис Гаррисон, у вас родилась чудесная девочка, — сообщила Софии доктор, передавая малютку медсестре.

— Девочка? — слабым голосом переспросила София. — Девочка. Благодарение Богу.

— Все произошло молниеносно, — с трудом произнося слова, сказал Давид. — Молниеносно.

Сестра положила крошку, завернутую в белую муслиновую пеленку, возле груди Софии, чтобы она могла рассмотреть сморщенное красное личико своей дочери. Медсестра привыкла к тому, что отцы в этот момент ведут себя как дети, поэтому отвернулась, зная, как Давиду хочется сказать какие-то важные слова своей жене.

— Эта маленькая девочка, — прошептал он, вглядываясь в крошечное личико, — копия своей мамы.

— О Давид, если я так выгляжу, то могу поставить на себе крест, — пошутила София.

— Милая, ты настоящая героиня. Ты сотворила чудо. — Губы Давида дрогнули в улыбке, когда он взглянул на малышку, уже начавшую ерзать на руках Софии.

— Да, это чудо, — вздохнула она с восторгом, нежно целуя девочку в лоб. — Посмотри, она само совершенство. Какой у нее крошечный носик! Словно Бог забыл подарить ей его, а в последнюю минуту вспомнил и приделал вот такую пуговичку.

— Как мы назовем ее? — спросил Давид.

— Я знаю, как мы ее не назовем, — ответила София.

— Элизабет? — рассмеялся он.

— Как звали маму твоего отца?

— Онора... А как звали твоих бабушек?

— Онора. Пусть она будет названа в честь твоей бабушки, потому что и мне нравится это имя. Очень по-английски, — глядя на малютку увлажнившимися глазами, сказала София.

— Онора Гаррисон. Мне тоже это по душе. Моей матери это не понравится, потому что она ненавидела свою свекровь.

— Что ж, хоть что-то связывает нас, — сухо заметила София.

— Ни за что не подумал бы, что у тебя может быть что-то общее с моей матерью.

— Онора Гаррисон, ты будешь талантливой, остроумной и красивой. Ты возьмешь самое лучшее от нас, а мы будем любить тебя всегда-всегда.

Она улыбнулась Давиду.

— Скажи Доминик, что я хочу увидеть ее. Здесь есть человечек, с которым она должна непременно познакомиться.

После Доминик в палату к Софии нагрянули Дейзи, Антон, Марчелло и Мэгги. Они явились на второй день, нагруженные цветами и подарками. Антон пришел с ножницами, чтобы сделать Софии прическу, а Мэгги принесла с собой маникюрный набор и лаки, чтобы довершить красоту. Марчелло занял место на диване и застыл так, словно его собирались рисовать. Дейзи с восхищением посмотрела на кроватку для малышки, стоявшую рядом с Софией.

— Мы явились, как трое волхвов, — заметила Мэгги. — Принесли подарки малышке. Хотя, очевидно, мы не первые. — Она оглядела комнату, заставленную цветами.

— Но вас ведь четверо, — указала на диван София.

— Марчелло не в счет, — бросила Мэгги.

— Мы здесь, чтобы приветствовать молодую мамочку, — объявил Антон, приглаживая свои волосы. — Я лично не знаю, что такое роды, но однажды видел документальную съемку по телевизору, так меня это зрелище чуть не прикончило.

— Антон, не переживай, тебе ведь не придется пройти через эти муки, — ответила София, с удовольствием наблюдая в зеркале, как он колдует над ее волосами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Твоя навеки"

Книги похожие на "Твоя навеки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Санта Монтефиоре

Санта Монтефиоре - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Санта Монтефиоре - Твоя навеки"

Отзывы читателей о книге "Твоя навеки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.