» » » » Уильям Теккерей - Приключения Филиппа в его странствованиях по свету


Авторские права

Уильям Теккерей - Приключения Филиппа в его странствованиях по свету

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Теккерей - Приключения Филиппа в его странствованиях по свету" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Приключения Филиппа в его странствованиях по свету
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приключения Филиппа в его странствованиях по свету"

Описание и краткое содержание "Приключения Филиппа в его странствованиях по свету" читать бесплатно онлайн.



ТЕККЕРЕЙ Уилльям Мэйкпис (William Makepeace Thackeray, 1811–1863) — знаменитый английский писатель-реалист. Р. в Калькутте. После смерти отца, колониального чиновника, был отвезен шестилетним ребенком в Англию. Учился в Кэмбриджском ун-те. Но уже через год после поступления в ун-т Т. покинул его (1830) и отправился в путешествие по Европе с целью изучения живописи, к к-рой он с ранних лет проявлял большие способности (Т. сам иллюстрировал свои романы и был незаурядным карикатуристом). Он посетил в 1830–1831 Веймар, где встретился с Гёте. Не добившись успеха в живописи, Т. обратился к журналистике. Стал парижским корреспондентом и пайщиком лондонской газеты «The Constitutional». В 1837 Т. возвратился в Лондон и стал сотрудничать в многочисленных газетах и журналах («Fraser's Magazine», «The New Monthly» и др.) как фельетонист и карикатурист, под самыми различными псевдонимами (Jellowplush, Titmarsh и др.), подвизаясь во всех жанрах: от пародии и эпиграммы до очерков и сатирического романа. Особо следует отметить близкое участие Т. (1845–1851) в известнейшем юмористическом журнале Англии «Панч» (Punch).






Мущина и женщина, которымъ Филиппъ повѣрялъ свой огорченія, покраснѣли и въ смиренномъ молчаніи повѣсили головы. Они были счастливы въ жизни и, кажется, очень довольны сами собой и другъ другомъ. Женщина, не дѣлающая ничего дурного, управляющая своимъ домомъ и семьёй, какъ моя… какъ жена покорнѣйшаго слуги читателя, часто становится — надо ли говорить? — слишкомъ увѣренной въ своей собственной добродѣтели и въ справедливости своего мнѣнія. Мы, добродѣтельные люди, любимъ подавать совѣты и значительно эти совѣты цѣнимъ. Когда Филиппъ жаловался намъ на веселость и живость своей жены, когда онъ съ горечью ставилъ въ контрастъ ея легкомысліе и беззаботность съ своимъ уныніемъ и сомнѣніемъ, главные друзья Шарлотты были поражены стыдомъ.

— О, Филиппъ! милый Филиппъ! сказала совѣтница, взглянувъ на своего мужа раза два, пока говорилъ Фирминъ:- Шарлотта дѣлала это, потому что она незаносчива и слушается совѣтовъ своихъ заносчивыхъ друзей. Она знаетъ всё и ея нѣжное сердечко наполнено опасеніемъ. Но мы совѣтовали ей не выказывать озабоченности, чтобъ не тревожить ея мужа. Она намъ повѣрила, и скрываетъ своё безпокойство, чтобъ не увеличить ваше, и встрѣчала васъ весело, когда ея сердце полно опасеній. Теперь мы думаемъ, что она поступила дурно, но она это сдѣлала, потому что она простодушна и повѣрила намъ, а мы подали ей дурной совѣтъ. Теперь мы видимъ, что между вами всегда должно было бы быть полное довѣріе.

Филиппъ повѣсилъ голову на минуту и закрылъ глаза. Мы знали, какъ было занято его признательное сердце въ эту минуту, когда его лицо было скрыто отъ насъ.

— Вы знаете, милый Филиппъ… сказала Лора, взглянувъ на мужа.

— Вы понимаете, вмѣшался ея мужъ: — если вы… то есть, если мы можемъ…

— Молчите! заревѣлъ Фирминъ съ лицомъ сіяющимъ счастьемъ. — Я знаю, что вы хотите сказать. Вы нищій хотите предложить мнѣ денегъ! Я вижу это по вашему лицу. Но мы постараемся обойтись безъ этого. А право стоитъ почувствовать бѣдность для того, чтобы найти такихъ друзей, какихъ имѣю я, и раздѣлить её съ такимъ милымъ существомъ, какое ждётъ меня дома. А я не буду больше обманывать Шарлотту. Я на это не мастеръ. Прощайте; я никогда не забуду вашей доброты, никогда!

Хотя въ домѣ на Мильманской улицѣ не было и пяти фунтовъ, во всемъ Лондонѣ не было въ этотъ вечеръ двухъ людей счастливѣе Шарлотты и Филиппа Фирминъ. Если другъ нашъ имѣлъ непріятности, то за то у него были и огромныя утѣшенія. Счастливъ и бѣднякъ, если у него есть друзья, которые ему помогаютъ, любятъ его и утѣшаютъ въ его испытаніяхъ.

Глава XL

ВЪ КОТОРОЙ СЧАСТЬЕ ИДЁТЪ ПРОТИВЪ НАСЪ

Уже было говорено, что немногіе въ Лондонѣ были такъ просты въ обращеніи, какъ Филиппъ Фирминъ. Онъ обращался съ хозяевами, чей хлѣбъ онъ ѣлъ, и съ богатымъ родственникомъ, удостоивавшимъ посѣщать его, съ одинаковой свободой. Онъ крутъ въ обращеніи, но не фамильяренъ, и ни на волосъ не вѣжливѣе къ милорду, чѣмъ къ Джэку или къ Тому въ кофейной. Онъ не любитъ фамильярности пошлыхъ людей и тѣ, которые рѣшаются на неё, ретируются изувѣченные послѣ столкновенія съ нимъ. Передъ тѣми же, кого онъ любитъ, онъ ползаетъ, поклоняется даже ихъ стопамъ, но любви ради, а не за ихъ богатство или званіе. Сначала онъ очень великодушно поклонялся ласкамъ и добротѣ лэди Рингудъ и дочерей ея, смягчонный вниманіемъ, которое онѣ оказывали его жонѣ и дѣтямъ.

Хотя сэръ Джонъ постоянно стоялъ за права человѣка, хотя въ его библіотекѣ висѣли портреты Франклина, Лафайэтта и Уашингтона, у него также были портреты его предковъ и онъ имѣлъ очень высокое мнѣніе о настоящемъ представителѣ Рингудской фамиліи.

На первыхъ страницахъ этой исторіи упоминалось о Филиппѣ Рингудѣ, покровительству котораго мать Филиппа Фирмина поручила своего сына, когда онъ былъ отданъ въ школу. Филиппъ Рингудъ былъ старше Филиппа Фирмина семью годами; онъ бывалъ въ Старой Паррской улицѣ риза три, пока оставался въ школѣ, но не обращалъ никакого вниманія на молодого Фирмина, который смотрѣлъ на своего родственника съ ужасомъ и трепетомъ. Изъ школы Филиппъ Рингудъ скоро поступилъ въ коллегію, а потомъ въ публичную жизнь. Это былъ старшій сынъ сэра Джона Рингуда, съ которымъ нашъ другъ недавно познакомился.

Филиппъ Рингудъ былъ болѣе значительной особой, чѣмъ баронетъ, его отецъ. Даже когда отецъ получилъ въ наслѣдство помѣстье лорда Рингуда и пріѣхалъ въ Лондонъ, его едва ли можно было считать равнымъ сыну званіемъ, и младшій покровительствовалъ старшему. Въ чомъ заключается тайна общественнаго успѣха? Его не пріобрѣтёшь красотой, богатствомъ, происхожденіемъ, умомъ, храбростью, достоинствомъ какого бы то ни было рода. Это даръ фортуны, прихотливо даруемый этой богиней подобно всѣмъ другимъ ея милостямъ. Посмотрите, милостивая государыня, на самыхъ модныхъ дамъ, нынѣ царствующихъ въ лондонскомъ обществѣ. Развѣ онѣ лучше воспитаны, или любезнѣе, или богаче, или красивѣе васъ? Посмотрите, милостивый государь, мущины предводительствующіе модой развѣ остроумнѣе или пріятнѣе васъ? Сэръ Джонъ Рингудъ никогда не осмѣливался предъявитъ желаніе быть членомъ Блэкскаго клуба, даже послѣ полученія богатства по смерти графа. Сынъ не поощрилъ его. Говорили даже, что Рингудъ наложилъ бы чорныхъ шаровъ отцу, если бы онъ осмѣлился предложить себя въ кандидаты.

Я никогда не могъ понять причину успѣховъ лорда Рингуда въ жизни, хотя вы должны сознаться, что онъ изъ самыхъ замѣчательныхъ дэнди. Онъ любезенъ съ герцогами, онъ покровительствуетъ маркизамъ. Онъ не остроуменъ, онъ ни талантливъ, онъ не даётъ хорошихъ обѣдовъ. Съ спокойной самоувѣренностью онъ достигъ виднаго мѣста въ обществѣ. Мы можемъ ненавидѣть его, но мы сознаёмся въ его превосходствѣ. У Рингуда маленькій домишко въ Мэй-Фэрѣ, онъ служитъ въ какомъ то департаментѣ и покровительствуетъ своему начальнику. Его собственные родные преклоняются передъ нимъ: мать его смиренно держитъ себя при нёмъ, сёстры его почтительны съ нимъ, отецъ никогда не говоритъ о нравахъ человѣка въ присутствіи сына. Его родные называютъ его "мистеръ Рингудъ". Меньше всѣхъ его боится младшій братъ, который строитъ ему гримасы за спиной. Но это ужасно упрямый ребёнокъ, не уважающій ничего. Кстати, лэди Рингудъ мачиха Рингуда. Его родная мать была дочерью благороднаго дома и умерла производя на свѣтъ этого образцоваго молодаго человѣка,

Филиппъ Фирминъ, не видавшій своего родственника съ тѣхъ поръ какъ они были вмѣстѣ въ школѣ, припомнилъ нѣкоторыя исторіи, ходившія въ Рингудѣ и вовсе не дѣлавшія чести этому дэнди — исторіи объ интригахъ, картёжной игрѣ, о разныхъ разгульныхъ подвигахъ со стороны Рингуда. Разъ Филиппъ и Шарлотта обѣдали у сэра Джона, который разглагольствовалъ и предписывалъ законы, по своему обыкновенію, когда сынъ его вошолъ и спросилъ обѣдъ. Онъ получилъ приглашеніе на обѣдъ у герцога Гартертона, но передъ обѣдомъ съ герцогомъ сдѣлался припадокъ подагры. Обѣдъ отложили. Если лэди Рингудъ дастъ ему кусокъ баранины, онъ будетъ очень ей обязанъ. Для него скоро нашлось мѣсто.

— Филиппъ, это твой тёзка, и нашъ кузенъ, мистеръ Филиппъ Фирминъ, сказалъ баронетъ, представляя сына своему родственнику.

— Вашъ отецъ дарилъ мнѣ соверены, когда я былъ въ школѣ. И васъ я помню чуть-чуть, какъ здоровье доктора и мистриссъ Фирминъ?

— Какъ, Ты не знаешь, что отецъ его убѣжалъ? закричалъ младшій членъ семьи. — Не толкай меня, Эмили. Онъ убѣжалъ!

Тогда мистеръ Рингудъ вспомнилъ и слабый румянецъ покрылъ его лицо.

— Давно. Знаю. Не долженъ былъ бы спрашивать послѣ такого продолжительнаго времени.

Онъ упомянулъ, какъ герцогъ, который былъ очень забывчивъ спросилъ одного маркиза о его женѣ, убѣжавшей съ однимъ графомъ, и спросилъ у одного герцога объ его сынѣ, который, какъ всѣмъ было извѣстно, находился и дурныхъ отношеніяхъ съ отцомъ.

— Вотъ мистриссъ Фирминъ — мистриссъ Филиппъ Фирминъ! вскричала лэди Рингудъ нѣсколько тревожно.

Вѣрно мистриссъ Филиппъ покраснѣла, а румянецъ къ ней шолъ, потому что мистеръ Рингудъ впослѣдствіи удостоилъ сказать своей сестрѣ, что ихъ новый родственникъ казался грубъ и рѣзокъ, но жена его была прехорошенькая молодая женщина, которую представить можно было вездѣ, Шарлотту попросили пѣть послѣ обѣда. Мистеръ Рингудъ былъ въ восторгѣ. Голосъ ея былъ совершенно вѣрный. То, что она пѣла, она пѣла превосходно. Когда наши друзья уѣзжали домой, мистеръ Рингудъ протянулъ Филиппу цѣлый палецъ, и между тѣмъ какъ Филиппъ внутренно бѣсился на его дерзость, думалъ, что онъ совершенно очаровалъ своихъ смиренныхъ родственниковъ, и что онъ былъ чрезвычайно добродушенъ и дружелюбенъ.

Не знаю почему покровительство этого человѣка сердило нашего достойнаго друга до талой степени, что вывело его изъ всякихъ границъ вѣжливости и разсудка. Я подозрѣваю, что свободное обращеніе, принятое мистеромъ Рингудомъ съ мистриссъ Филиппъ, сердило ея мужа, Рингудъ не говорилъ ничего такого, чѣмъ можно бы обидѣться, онъ вовсе не желалъ обижать, можетъ-быть онъ даже считалъ себѣ необыкновенно пріятнымъ, можетъ-быть онъ былъ съ нею не болѣе дерзокъ, какъ съ другими женщинами, но когда Филиппъ говорилъ о немъ, глаза его свирѣпо сверкали и онъ выражался объ этомъ новомъ своёмъ знакомомъ и родственникѣ, съ своимъ обычнымъ чистосердечіемъ, какъ о выскочкѣ, о дерзкомъ, самонадѣянномъ дуракѣ, которому ему очень хотѣлось бы выдрать уши,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приключения Филиппа в его странствованиях по свету"

Книги похожие на "Приключения Филиппа в его странствованиях по свету" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Теккерей

Уильям Теккерей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Теккерей - Приключения Филиппа в его странствованиях по свету"

Отзывы читателей о книге "Приключения Филиппа в его странствованиях по свету", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.