» » » » Чарльз Дэвис - Большой секс в маленьком городе


Авторские права

Чарльз Дэвис - Большой секс в маленьком городе

Здесь можно скачать бесплатно "Чарльз Дэвис - Большой секс в маленьком городе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарльз Дэвис - Большой секс в маленьком городе
Рейтинг:
Название:
Большой секс в маленьком городе
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2008
ISBN:
978-5-9524-3851-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой секс в маленьком городе"

Описание и краткое содержание "Большой секс в маленьком городе" читать бесплатно онлайн.



Санта-Маргарита-и-Лос-Монхес — чудесный маленький остров в тропиках. Не ищите это место на карте. Вам его не найти. Обо всех происшествиях, которые случились там, расскажет Эррера, мелкий клерк с уникальным талантом: он всегда оказывается свидетелем и участником самых невероятных приключений. Собаки, которых он выгуливал, случайно нападают на президентский кортеж, на похоронах у его дяди-покойника случается эрекция, неугомонное привидение на его глазах превращается в лужу... И в тот момент, когда благословенный остров был на грани гражданской войны, а местный колдун остановил ее ритуальным массовым совокуплением, Эррера тоже оказался в эпицентре событий.






Чтобы прикрыть гостей от солнца днем и внимательных взглядов ночью, Рада решила установить у себя на дворе большой навес. Им занимались ее родственники из северной части острова. Тут я должен пояснить, что Санта-Маргарита-и-Лос-Монхес — это длинный, вытянутый остров, тропический на юге и пустынный на севере. На самом деле он такой длинный, вытянутый и разнотипный, что первооткрыватели-европейцы приняли его за два острова, откуда и появилось его громоздкое название: они дважды присвоили себе один и тот же остров, назвав плодородную часть Санта-Маргаритой[9], а бесплодную Лос-Монхес[10]. Север не такой развитый, как Юг, поэтому Рада, как когда-то в далеком прошлом и моя собственная семья, переехала сюда. Географическое и экономическое разделение усугубляется тем, что на Севере главным образом говорят по-испански, сохраняя язык первых колониалистов, а южане усвоили английский язык своих более поздних правителей. Большинство мигрантов сумели хорошо устроиться на новом месте, но в целом еще остается некоторая натянутость в отношениях между двумя общинами, разделенными климатом, языком, небольшой горной цепью и — что вызывает больше всего конфликтов — эксплуатацией полезных ископаемых: то, что можно назвать коммерцией и политикой, происходит в Санта-Маргарите, а иллюзия добычи национальных ресурсов имеет место в шахтах Лос-Монхес, и северяне ощущают это, как дырку в зубе, откуда выпала пломба, и не могут не трогать ее языком, пока вконец его не расцарапают.

Вот почему достойно сожаления, что Мальчики притопали в дом к Раде с бандой англоговорящих дружков и сломали навес, возведенный испаноговорящими гостями с Севера. Гости были недовольны. О происшествии сообщили домой, и тут же поступил ответ: два предприятия, принадлежавшие южанам, сгорели дотла. Пожалуй, в наши дни никому не нужно объяснять, как нарастает вражда, словно снежный ком, и вскоре уже две общины смотрели друг на друга так, словно хотели испепелить взглядом.

Тетя Долорес торжественно заявила, что диверсию на празднике у Рады устроили противники ПП, но ее высмеяли, и она замолчала. Старинная вражда сильнее новой, и все знали, кто виноват на самом деле, и северяне, и южане. Тетя Долорес с ПП открыли форменный ящик Пандоры, и наша поддельная война самым неприятным образом стала превращаться в настоящую. Время от времени раздавался голос разума. Рада отменила вечеринку на том основании, что лучше она вообще не будет праздновать, если к ней под одну крышу не соберутся все ее друзья и с Юга, и с Севера. Милостивый Бог Дональд проехал по деревням, проповедуя терпимость и взаимопонимание. Даже мистер Бэгвелл, директор похоронного бюро, которому гражданская смута по идее должна была принести больше выгоды, чем кому-либо другому, вывесил объявление о том, что, к его большому сожалению, он не имеет возможности бальзамировать бузотеров, погребать громил и кремировать поджигателей, но с радостью обслужит всех, кто умер естественной смертью. Но никто уже не владел собой, и циники, ссылаясь на исторические прецеденты, замечали, что в этом мире мало что так же естественно, как умереть насильственной смертью, так что голос разума пропал втуне.

Стороны разделились, начали обзывать друг друга, и обстановка резко обострилась, когда толпа южан поймала северного агитатора за писанием оскорбительных лозунгов на стене и погнала его из нашего города с криками: «Баба! Давалка! Давалка!» Насколько я знаю, давалка — это такая теплая, мягкая и приятная штука, обычно обрамленная треугольником волос. Но вовсе не теплое, мягкое и приятное первым делом приходило на ум при взгляде на этого человека, потому что густые волосы у него произрастали исключительно из ушей и ноздрей, а в остальном голова была совершенно лысая. Пожалуй, эти три ключевые точки можно было бы соединить в треугольник, но то, что он в себе заключал, не было ни теплым, ни мягким, ни приятным.

Однако внешнее сходство не в большом почете у людей, если уж они настроились демонизировать противников, и обзывать северян давалками считалось такой остроумной шуткой, что ее повторяли при всяком удобном случае, до тех пор пока в конце концов это слово не превратилось в синоним любого северянина. При этом, как бы по умолчанию, южане стали имелками, так что скоро остров оказался шайкой драчливых Имелок и Давалок. Как это часто бывает, первоначальное оскорбление постепенно превратилось в символ гордости, и Давалки заявляли, что никому не дадут спуску, а Имелки хвастались, что всех отымеют. Все это было очень глупо, но я не мог протестовать, будучи одновременно и Давалкой и Имелкой.

Есть во вражде одна любопытная штука: если послушать враждующие стороны, то обе они заявляют, как глубоко желают мира, и тут же опять начинают дубасить друг друга по башке, как будто кровопускание является неопровержимым доказательством миролюбивых намерений. Потеряв надежду на людей, связанных только лицемерием и ненавистью, Милостивый Бог Дональд организовал мирный комитет, в который он любезно включил вашего покорного слугу, и мы обратились за помощью к Джорджи Пухолу.

Джорджи не питал оптимизма. Трудность в том, что он ничего не может сделать, пока добрые чувства всех людей не объединятся в гармонии. В основном, объяснил он, именно дурные чувства объединяются и поддерживают друг друга, страх и подозрительность чаще водят компанию, чем верность и доверие. Все уходит во времена, когда наши предки дрались с обезьянами, не такими хитрыми, как мы, и в ту эпоху проявлять любовь и доброту к соседнему неандертальцу было неосмотрительно, если, конечно, вы хотели сохранить костер в своей пещере. В ту эпоху доза недоверия к опасному чужаку была именно тем, что прописал доктор Дарвин, но у современного человека гормоны ксенофобии так же излишни и деструктивны, как выделяющая адреналин надпочечная железа, которая производит диспепсию, язву желудка, гипертонию, артериальный склероз, сердечные заболевания, угнетение жизненных функций и, почему она все еще популярна, болеутоляющее действие. Тем не менее Джорджи обещал сделать все, что в его силах. Он сказал, что любой процесс умиротворения проходит в два этапа. Во-первых, нужно минимизировать вред; во-вторых, заставить главных зачинщиков лечь в одну постель. На первых порах мы подумали, что он выразился фигурально.

Для начала скажу, что мы были разочарованы. После того как Джорджи так замечательно прекратил гравитацию, мы стали считать его волшебником чистейшей воды. Хотя он настаивал, что ничего бы не добился одними своими силами, что и остальные должны были проявить добрую волю, мы ему не поверили. Но на этот раз мы, казалось, жестоко обманулись. Ситуация не только не улучшилась, но даже ухудшилась. Уличные бои стали нормой, и, хотя они не приводили к большому кровопролитию, дело повсюду принимало скверный оборот, более скверный, чем можно было приписать на счет обычных поездок тети Долорес с отпрысками из лагеря в лагерь. Сложилось такое положение, что оценить его пришлось самому ПП.

На самом деле пришла большая черная машина с пуленепробиваемыми стеклами, дюжина мотоциклистов эскорта, шестерка оборудованных пулеметами джипов и два грузовика с войсками. Там мог сидеть хоть Микки-Маус, нам все равно было до него, как до луны. Как именно ПП собирался оценивать ситуацию из-за тонированного окна бронированного автомобиля в окружении охранников, выставивших во все стороны оружие, осталось тайной. В довершение всего он сразу же уехал в местные казармы.

С того самого времени, как Мальчики устроили беспорядки, с которых все и началось, они старались не высовываться, и в этом проявлении сдержанности были не одиноки, так как на протяжении периода смуты всему государственному аппарату было свойственно полное его отсутствие. Даже полицейские прекратили вымогать на мелкие расходы, а уж когда и полицейские не смеют набивать себе карман, будьте уверены, дело серьезное. Но хотя Мальчики и бездействовали, они могли в непосредственной близости наблюдать за хитрой политической стратегией ПП.

По их словам, ПП потратил время на то, что просмотрел женины модные журналы и подбил общую сумму, которую она собралась потратить на покупки от-кутюр через наши дипломатические представительства за границей. В обычной ситуации то, что говорят Мальчики, могло вызвать у меня не то что скепсис, а даже сепсис. Их не назовешь проницательными наблюдателями, и ожидать от них чего-то большего, чем весьма непрочная связь с реальностью, управляющей жизнями всех остальных людей, нельзя. Но в данном случае я склонен им поверить, поскольку их рассказ совпадает с тем малым, что известно о теневой жизни президента.

Жена президента, или мадам ПП, как ее все называют, знаменита тем, что богатство ее фантазии может сравниться только с размером ее груди. Сложенная по крепкому маргамонхийскому типу, но зараженная манекенными стандартами сильноразвитого мира, она была убеждена, что ее фигура больше напоминает велосипед, чем любое живое существо, у которого на костях есть немного мяса. Вследствие этого главным условием для утверждения на пост посла в последнее время стало умение ориентироваться в западной моде и, если ПП имеет хоть какое-то право голоса в этом вопросе, торговаться. На другом краю света маргамонхийские дипломаты целыми днями таскаются по модным бутикам и набивают дипломатическую почту образцами из того небольшого диапазона, который может польстить мадам ПП в ее собственных глазах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой секс в маленьком городе"

Книги похожие на "Большой секс в маленьком городе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарльз Дэвис

Чарльз Дэвис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарльз Дэвис - Большой секс в маленьком городе"

Отзывы читателей о книге "Большой секс в маленьком городе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.