Нора Робертс - Возмездие

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возмездие"
Описание и краткое содержание "Возмездие" читать бесплатно онлайн.
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
– Домой, разумеется. Пара дюжин роз, только что прибыли. С запиской, в которой выражается надежда на то, что я скоро встану на ноги и буду готова к следующему раунду. Что-то про… Черт его знает, что это такое. Что-то вроде молитвы, которую читают в мою честь, за мое полное и скорейшее выздоровление. Пибоди на всякий случай вызвала саперов и задержала мальчика-посыльного, но, кажется, он ни при чем. По нашим телефонам никто в Ирландию не звонил. Макнабу нужен диск Брайана – для проверки. – Она взяла Рорка за руку. – А мне необходимо вернуться в Нью-Йорк. Немедленно.
– Да, конечно. Тебя подвезти до Дублина, Брайан?
– Нет, спасибо. Я на машине. Будь осторожен, Рорк, – сказал он и обнял его. – Приезжай.
– Обязательно.
– И привози свою очаровательную женушку. – Ева успела только моргнуть удивленно, как Брайан обнял ее и расцеловал в обе щеки. – Удачи вам, лейтенант. А паренька нашего держите на коротком поводке и лучше – на строгом ошейнике.
– Береги свою задницу, Брайан, – крикнул ему напоследок Рорк.
– И все остальное, – пообещал Брайан, отвернулся и стал смотреть на море.
На Восточном побережье было восемь утра, а Ева уже сидела в своем кабинете и внимательно смотрела на тощего парнишку-посыльного, примостившегося в кресле напротив.
– Итак, ты получил заказ – доставить розы в шестом часу утра. И тебе это не показалось странным, Бобби?
– У нас такое случается, мэм. Наша служба работает круглосуточно, людям это удобно. Как-то раз я доставлял букет из папоротника в Ист-Сайд в три часа утра. Какой-то тип забыл поздравить свою даму с днем рождения, она разозлилась, вот он и…
– Понятно, – прервала его Ева. – Расскажи еще раз про заказ.
– Ага, конечно. Нет проблем. Я работаю в смену с полуночи до восьми, Если кто-то звонит в магазин, информация поступает ко мне на пейджер. Я получаю заказ, выполняю его и отношу по адресу. У меня есть свой ключ, я отношу цветы и возвращаюсь. Магазином владеет моя тетушка, она мне доверяет. Я не каждую ночь работаю – просто карманные деньги нужны.
– Твой пейджер у сержанта Пибоди?
– Да, я ей отдал. Если надо – пожалуйста.
– Значит, ты сам укладывал цветы в коробку?
– Ну да. Это проще простого. Кладешь немного зелени, потом пару веточек с мелкими белыми цветочками, а сверху – розы. У тети бумага, коробки и ленты – все в одном месте, так что это быстро. Сержант уже звонила тете, все проверила… Мне что, нужен адвокат?
– Нет, Бобби, адвокат тебе не нужен. Спасибо, что меня дождался.
– Так что, я могу идти?
– Да, можешь идти.
Он встал, неуверенно улыбаясь.
– Я вообще-то никогда раньше с полицейским не беседовал… Не так уж и страшно.
– В наше время свидетелей редко пытают.
Паренек побледнел, но потом рассмеялся.
– Шутка, да?
– Естественно. Пока, Бобби.
Ева задумчиво покачала головой и позвала Пибоди.
– Макнаб узнал что-нибудь по его пейджеру?
– Заказ сделали по автомату с вокзала Грэнд-сентрал. Оплачен он был по электронному банкомату, номер счета не отмечен. Не отследить никак.
– Не думала, что он так скоро снова проявится. А что с автомобилем?
– Пока ничего определенного. Я и с туфлями работаю. Компьютер определил, что у него восьмой размер. Довольно маленький для мужчины. Эта модель появилась на рынке только полгода назад и стоит достаточно дорого. В городе было продано шестьсот пар восьмого размера.
– Продолжайте. А пальто?
– За три месяца продано тридцать штук. Пока что никаких совпадений. И со статуэткой тоже.
– Макнаб! – позвала Ева.
Он просунул голову в дверь.
– Чего изволите?
– Полный отчет.
– Начнем с блокиратора. – Он удобно устроился прямо на Евином столе. – Здесь есть шансы. Электронщик Рорка свое дело знает – они работают над подобным блокиратором больше года. А. О. сказал, что почти все готово.
– А. О.?
– Это электронщик. Мозг – что надо. Но он говорит, что закончат полностью не раньше, чем через полгода, если повезет – через четыре месяца. Ходят слухи, что еще несколько фирм работают над тем же. Одна из них – фирма Бреннена. Спецы по промышленному шпионажу считают, что это – главный соперник.
– У них уже, наверное, имеются образцы?
– А. О. мне один показал. Штучка тонкая, но пока что работает только на малых расстояниях. Дистанционные возможности их очень беспокоят.
– А их не беспокоит то, что наш герой добрался до их устройства?
– Хороший вопрос. Мне кажется, он сам некоторое время проработал в их исследовательском отделе.
– Вот и мне тоже. Надо проверить тех шестерых из списка инспектора Фаррел, посмотреть, не подходит ли кто-нибудь из них.
– И еще мне интересно, одноразовый ли у него блокиратор…
Ева прищурилась.
– Разве бывают одноразовые? А потом что? Надо перезаряжать? Выкидывать? Менять конфигурацию?
– Скорее всего, перезаряжать или менять конфигурацию. Мы с А. О. над этим работаем.
– Хорошо, продолжайте. А что с «эхо»?
– Не могу его вычислить! Это меня сводит с ума. Но с диском, который вы привезли из Дублина, все ясно. Это очень искусная имитация.
– Имитация? Вы уверены?
– Что, у меня вид неуверенный? – ослепительно улыбнулся Макнаб. Ева смерила его ледяным взглядом. – Ну да, имитация. Чертовски хорошая, но я провел тесты. Сомнений нет.
– Хорошо. – Ева подумала, что это еще одно очко в пользу Соммерсета. – А как насчет дисков из Лакшери Тауэрз?
– Они в электронном отделе. Я воспользовался вашим именем и заставил их пообещать мне все сделать в сорок восемь часов.
«Фини! – подумала Ева. – Где ты, черт подери?!»
– Что у вас еще?
– На ирландском диске то же самое «эхо». Абсолютно.
– Это даже лучше. Теперь остается найти источник. – Она встала. – Пожалуй, пора мне появиться в обществе. Пусть наш подонок знает, что я готова к новому раунду. Пибоди, вы со мной.
– Всегда рада, лейтенант.
– Лесть отмечена. – Ева взяла портативный телефон и позвонила Надин Ферст на «Канал 75».
– Привет, Даллас! Приятно вас слышать.
– Записывайте. Лейтенант Даллас оправилась от ран и приступает к работе. Она по-прежнему ведет расследование смертей Бреннена, Конроя и О'Лири и уверена в том, что виновный скоро окажется за решеткой.
– Подождите, дайте включить магнитофон.
– Все, подруга. Сеанс закончен.
Ева отключила телефон и вышла. Спустившись с лестницы, она увидела на перилах новую светло-коричневую кожаную куртку.
– Все-то он замечает, – пробормотала Ева, накидывая ее на плечи.
– Бог ты мой! – восхищенно прошептала Пибоди и, не удержавшись, погладила кожу рукой. – Как у новорожденного младенца.
– Она наверняка стоила раз в десять дороже, чем моя старая, а я ее все равно через неделю уделаю. Не понимаю, зачем Рорк… Кстати, а где он, интересно?
Ева подняла трубку внутренней связи, но Рорка не оказалось ни в кабинете, ни в спальне, ни в спортзале.
– Черт! – буркнула Ева. – Куда он так быстро смылся? Небось решил прикупить какую-нибудь развивающуюся страну.
– А он правда страны покупает? – спросила Пибоди, с трудом поспевавшая за Евой.
– А я откуда знаю? Я, в отличие от него, в его дела не вмешиваюсь. Ладно, бог с ним. Давайте-ка навестим «Сентрал Парк Армз»! Там должен быть забронирован номер для одного человека из Дублина. Расскажу по дороге.
Выйдя из дому, Ева остановилась,
– У меня же нет машины! – вспомнила она. – Черт подери, как же я без колес?
– Вам надо послать запрос в хозчасть.
– Ага, это на неделю, а то и на две. Тьфу ты! – Сунув руки в карманы новенькой куртки, она направилась за угол дома.
Гараж был пристроен к основному зданию. Двери были тяжелые, деревянные, с медными накладками. На огромных арочных окнах висели жалюзи – чтобы краска на машинах не выгорала. Температура в помещении в течение всего года поддерживалась одна и та же.
Ева набрала код, подставила ладонь под сканер, и двери раскрылись. Почти так же широко раскрылся рот Пибоди.
– Бог ты мой!
– Пожалуй, чересчур, – поморщилась Ева. – Как это смешно – столько мужских игрушек в одном месте.
Машины стояли на двух уровнях, каждая – в своем отсеке. Спортивные автомобили, лимузины, вездеходы, седаны, кабриолеты. Цвета – от люминесцентных до классического черного.
Ева направилась к скромной машинке неприметно серого цвета.
– Даллас, а может, эту? – Пибоди показала на ярко-синюю спортивную модель со сверкающими серебристыми колесами.
– Вы же знаете, я терпеть не могу таких штучек.
– Но она наверняка быстро ездит и такая маневренная… И бак, я думаю, полный.
– Здесь у всех машин полный бак.
Но Пибоди не унималась:
– Даллас, ну давайте поездим как люди! Разве вам не хочется проверить, какой у нее ход? Это же ненадолго. Потом опять пересядете на полицейскую колымагу. – Она уже не говорила, а ныла. – Сколько людей за свою жизнь такого даже не видели. Ну! Один разочек…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возмездие"
Книги похожие на "Возмездие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Возмездие"
Отзывы читателей о книге "Возмездие", комментарии и мнения людей о произведении.