Нора Робертс - Приговоренные к безумию

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Приговоренные к безумию"
Описание и краткое содержание "Приговоренные к безумию" читать бесплатно онлайн.
С такими преступлениями Ева Даллас еще не сталкивалась, хотя за время работы в полиции повидала всякое. Один за другим погибают люди, посидев несколько часов за компьютером. Но сначала они фактически сходят с ума, ослепленные головной болью и ненавистью ко всему человечеству. У Евы Даллас возникает невероятное объяснение этому преступлению: она считает, что компьютерный вирус поражает мозг человека…
– Нет… хотя, пожалуй, да. Ты детектив второй категории, так что имеешь на это право, а ему полезно было бы слегка заматереть. Разве тебе не интересно попробовать стереть немного росы, не повредив цветку?
– Может быть. Ладно, посмотрим, как мы сработаемся.
– Отлично. – Ева шагнула к двери и остановилась. – Слушай, Бэкстер, почему ты перешел в отдел убийств?
– Чтобы быть поближе к тебе. – Он подмигнул, но так как Ева не поддержала шутку, пожал плечами. – Просто здесь не так скучно.
– Что верно, то верно. – Повернувшись, Ева едва не налетела на Рорка, который двигался бесшумно, словно привидение.
– Простите, что прервал любовное свидание, – заговорил он, – но мы построили вторую систему защиты и собираемся опробовать ее на одном из компьютеров Фицхью.
– На кого теперь выпал жребий?
Рорк улыбнулся.
– После продолжительных дебатов было решено, что прежний оператор продолжит исполнять свои функции. Хочешь наблюдать отсюда или из своего кабинета?
– Лучше из моего кабинета. Он больше. – Она схватила его за руку. – Только учти: никакого геройства!
– Никогда не претендовал на статус героя.
– Если я прикажу прекратить, ты прекратишь. Понял?
– Коротко и ясно. Вы босс, лейтенант.
* * *Ева пила кофе, так как хотела чем-нибудь занять руки. Фини сидел за ее столом, управляя вспомогательным компьютером, – если бы в лаборатории что-то пошло не так, как надо, он мог отключить всю систему на расстоянии. Джейми буквально нависал над ним, так что они походили на одно тело с двумя головами.
– Почему мы не можем провести вообще всю процедуру отсюда? – раздраженно спросила Ева.
– При этом теряется инстинкт оператора, – объяснил Макнаб. – Он должен находиться непосредственно у зараженного компьютера, чтобы быстро принимать решения.
– Кроме того… ой! – Джейми потер живот в том месте, куда его ткнул локоть Фини.
– Что «кроме того»? – осведомилась Ева. – Не демонстрируйте мне вашу идиотскую электронную солидарность! В чем дело, Макнаб?
– Попросту говоря, мы не можем быть уверены, что защитная система полностью фильтрует инфекцию. По всей вероятности, она передается от одного аппарата к другому. Мы думаем, что именно так инфекция попала во все восемь компьютеров, которые мы изъяли из дома Фицхью. Инфицируя один аппарат, инфицируешь все. Быстро и эффективно. Поэтому, если мы будем использовать дистанционное управление, вирус может просочиться в другой компьютер.
– Пока это только гипотеза, для подтверждения нам нужно больше данных, – вмешался Джейми. – Тогда мы создадим систему, защищающую всю здешнюю аппаратуру. Прежде всего нужно было защитить оператора, получающего эти данные. Видите ли, при дистанционном управлении мультисистемной аппаратурой компьютеры как бы разговаривают друг с другом, но зараженный аппарат говорит на другом языке. Ну, как испанский и португальский.
– Ясно, – кивнула Ева. – Продолжай.
– Мы с Макнабом работаем над тем, что можно назвать системой перевода. Потом мы сможем запустить ее и провести моделирование. Мы защитим здешнюю аппаратуру, а затем наладим связь с компьютерной охраной и защитим весь город.
– Не забегай вперед, Джейми. Закончим одно дело, тогда займемся другим. – Фини смотрел на настенный экран, где был виден Рорк, прикрепляющий датчики. – Проверяю ваши медицинские показатели. Вы копируете?
– Да.
– Показатели в норме. Можете приступать.
– Есть.
Ева не сводила глаз с экрана. Рорк стянул волосы на затылке шнурком, как часто делал во время работы. Его рубашка была расстегнута.
– Ввожу фильтр. На этом аппарате процедура заняла семьдесят две секунды. Ввожу взламыватель кода, придуманный Джейми. Сорок пять секунд. Проверяю диагностику с момента прошлой попытки. Провожу сканирование любых программ, введенных за последние две недели. – Рорк заявлял о своих намерениях ровным и спокойным голосом. – Требуется диск и распечатанная копия полученных данных. Защита действует. Отличная работа, Джейми. Данные выводятся на экран… Что это? Видите данные на мониторе, Фини?
– Да-да, подождите… Хм…
– В чем дело? – Ева вцепилась в здоровое плечо Макнаба. – О чем они говорят?
– Ш-ш! – Макнаб настолько сосредоточился, что не заметил, как у Евы отвисла челюсть от такой бесцеремонности. – Вот это да!
Забывшись, Макнаб попытался приподняться, но парализованная рука соскользнула с подлокотника кресла. На мгновение он застыл, и Ева ощутила ком в горле при виде панического ужаса на его лице. Но Макнаб быстро взял себя в руки и приподнял сиденье кресла, чтобы лучше видеть монитор.
Комнату вновь наполнили возгласы и замечания на абсолютно непонятном Еве жаргоне.
– Кто-нибудь может говорить по-английски, черт возьми?!
– Просто блестяще, – снова раздался голос Рорка. – И как я упустил это в первый раз? – Он потянулся к другому пульту. – Проклятие! Эта сука пытается самоотключиться! Погоди, я еще не покончил с тобой!
– Защитная система отказывает, – предупредил Фини.
– Прекратить операцию! – приказала Ева.
– Защита еще действует на девяносто процентов. Придержите коней, лейтенант.
– С ним все в порядке, Даллас, – вмешался Фини, прежде чем Ева успела повторить приказ. – Медицинские показатели не меняются. Пульс в норме. Рорк, попытайтесь…
– Уже попытался. – В голосе Рорка четко слышался ирландский акцент. – Ловкий ублюдок! Смотрите, что вытворяет! Не подчиняется управлению. Черт возьми, кажется, ему конец!
Ева увидела, как на его мониторе появились черно-белые зубцы. Рорк извлек диск с данными за секунду до того, как послышался жуткий скрежет и из задней части аппарата вырвалось серое облачко дыма.
– Спекся, – констатировал Джейми.
ГЛАВА 13
– Компьютеру конец. – Рорк отсоединил датчики и начал застегивать рубашку. – Но его гибель была не напрасной. – Он повертел в руке один из дисков. – Они должны быть чистыми – эта программа не направлена на заражение через диски. Но их нужно снабдить этикетками и отложить для тестирования, а пока что обойдемся печатными копиями. Джейми, утром можешь приступить к анализу данных.
– Я могу приступить сейчас.
– Тебе нужно поужинать и отдохнуть часика два. Если хочешь поработать потом – ради бога, но не больше часа. К полуночи лечь в постель и выключить свет. От тебя не будет никакой пользы, если ты не дашь отдых своему мозгу.
– Даже моя мать так со мной не разговаривает!
– Твоя мать тебя совсем распустила. Фини…
– Надеюсь, вы не собираетесь указывать мне, когда ложиться спать? Я по возрасту гожусь вам в отцы.
– Я собирался спросить, не хотите ли вы есть. Думаю, нам всем это не помешает.
– Погодите! – Ева подняла обе руки. – Никто не будет есть, пока я не получу объяснений! Чего вы добились, и что это означает? Но если я услышу хоть слово на компьютерном жаргоне, посажу вас на кроличий рацион.
– Рорк определил частоту и спектр, – сказал ей Макнаб. – Еще минута, и мы бы получили ритм и скорость.
– Короче говоря, лейтенант, еще чуть-чуть – и мы получим ваш вирус. – Рорк развязал шнурок, и волосы упали ему на плечи черным дождем.
– А вы выяснили метод заражения? – спросила Ева.
– Данные еще нужно проанализировать, но лично я ставлю на обычную электронную почту.
– Электронную почту?! – Ева подозревала, что решение окажется простым, но такая простота выглядела почти оскорбительно. – Но заразить таким способом невозможно! Компьютерная охрана…
– Компьютерная охрана никогда не видела ничего подобного, – перебил ее Рорк. – Моя догадка состоит в том… – Он оборвал фразу и махнул рукой. – Ладно, Джейми, говори, пока ты не лопнул.
– О'кей. Похоже, они использовали микропроцессор… – Заметив, что Ева сурово сдвинула брови, Джейми постарался перестроиться на любительскую терминологию. – Они посылают вирус с электронной почтой, но таким образом, чтобы получатель этого не заметил. Отправитель может проверить результат с помощью обычного сканирования, когда почту прочитают. Вирус подобен невидимому документу, который недоступен поиску и идентификации, но делает свою работу.
– В общем, понятно. – Ева посмотрела на Рорка. – Если такое возможно, почему ты об этом не знал?
– Лейтенант, я опозорен!
– А я голоден. – Джейми похлопал себя по животу. – У вас имеется пицца с пепперони?
* * *Ева съела пару долек апельсина – больше она ничего не могла проглотить. Мысли ее метались, не в состоянии на чем-то сосредоточиться.
Она не была уверена, когда именно это пришло ей в голову – может быть, когда Фини случайно подцепил вилкой спагетти с тарелки Рорка, или когда Джейми, потянувшись через стол за очередной порцией пиццы, уронил кусок на тарелку Макнаба. Возможно, эта мысль всегда там гнездилась и лишь выбрала момент, чтобы стать отчетливой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приговоренные к безумию"
Книги похожие на "Приговоренные к безумию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Приговоренные к безумию"
Отзывы читателей о книге "Приговоренные к безумию", комментарии и мнения людей о произведении.