Нора Робертс - Приговоренные к безумию

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Приговоренные к безумию"
Описание и краткое содержание "Приговоренные к безумию" читать бесплатно онлайн.
С такими преступлениями Ева Даллас еще не сталкивалась, хотя за время работы в полиции повидала всякое. Один за другим погибают люди, посидев несколько часов за компьютером. Но сначала они фактически сходят с ума, ослепленные головной болью и ненавистью ко всему человечеству. У Евы Даллас возникает невероятное объяснение этому преступлению: она считает, что компьютерный вирус поражает мозг человека…
– То, что у меня имеются сиськи, не означает, что я должна увлекаться косметикой!
Франко вздохнула и знаком велела своим помощницам выйти из комнаты.
– Я не хотела вас обидеть, лейтенант. Мы женщины, и остаемся ими, какое бы положение ни занимали. Просто некоторых из нас это устраивает больше, чем других.
– Меня вполне устраивает быть женщиной. Я сделаю то, что мне приказано, нравится мне это или нет. Но в мои обязанности не входит прихорашиваться только потому, что вы предпочитаете демонстрировать на экране иной имидж полиции, чем тот, который могу представлять я.
– Вполне с вами согласна. – Франко подняла обе руки. – Извиняюсь за оскорбительное предложение слегка подкрасить губы. Я не считаю губную помаду орудием сатаны.
– Я тоже. Просто мне не нравится ее вкус и то, как она на мне выглядит. Франко снова вздохнула:
– Эти два дня были нелегкими для всех нас. Следующие дни, вероятно, будут еще тяжелее. Мэр хочет, чтобы я работала с вами, а ваш босс – чтобы вы работали со мной. Так что мы обречены на сотрудничество. И я вовсе не желаю ссориться с вами из-за каждой мелочи.
– Тогда отвяжитесь от меня.
– Господи, дайте же мне закончить! Мы обе обладаем сильно развитым чувством гражданского долга, хотя и придерживаемся абсолютно противоположных взглядов и методов. Я искренне люблю Нью-Йорк, лейтенант, и горжусь тем, что служу ему.
– Не сомневаюсь в этом, мэм.
– Дженна. Раз мы работаем вместе, зовите меня Дженна. А я буду называть вас Ева.
– Нет уж, лучше называйте меня Даллас.
– Вот вам пример одного из наших ключевых разногласий. Вы предпочитаете, оставаясь женщиной, применять традиционные мужские методы, а я придерживаюсь женских. Я просто наслаждаюсь, используя в своих целях мою внешность. Привлекательная оболочка, под которой скрыты трудоспособность, честолюбие и неплохие мозги, помогает мне точно так же, как ваши методы помогают вам. Естественно, я не доверяю женщинам вроде вас, а вы – женщинам вроде меня.
– Я не доверяю политиканам обоих полов.
Франко склонила голову набок.
– Если вы рассчитываете оскорбить меня настолько, чтобы я вышвырнула вас с пресс-конференции, то я вас разочарую. Позвольте заметить, что в искусстве оскорблений копы – любители по сравнению с политиканами. – Она посмотрела на золотые часы. – Пора. Хотя бы причешитесь.
Ева дважды провела пальцами по волосам.
– Достаточно?
Франко, уже взявшись за дверную ручку, окинула ее взглядом с головы до ног.
– И как вам только удалось очаровать такого мужчину, как Рорк?
Ева медленно поднялась.
– Если вы рассчитываете оскорбить меня настолько, чтобы я заехала вам кулаком по физиономии, была отстранена от расследования и дала вам возможность подбросить СМИ более привлекательный имидж следователя, то я тоже вынуждена вас разочаровать. Позвольте заметить, что я намерена завершить это дело. Зато после этого меня уже ничто не удержит.
– Значит, мы поняли друг друга. Каковы бы ни были наши личные чувства, мы должны довести дело до конца.
Когда они вышли в коридор, Франко сразу же окружили помощницы, а к Еве подлетел Чанг.
– Лейтенант! – Он быстро семенил рядом, пытаясь приноровиться к ее решительной походке. – Я хочу сообщить ваш график на завтра.
– Какой еще график, черт возьми?
– Ваш график. – Он протянул ей диск. – В семь утра у вас двухминутное интервью с К. С. Стюартом в «Новостях планеты». Эта передача транслируется во всем мире и имеет высочайший рейтинг. В десять состоится прямая трансляция из вашего офиса в передаче «Ритм города». У нее не такой высокий рейтинг, но, учитывая…
– Объяснить вам, Чанг, куда я засуну этот диск, если вы от меня не отстанете? Чанг обиженно скривил губы:
– Это моя работа, лейтенант, и я приложил немало усилий, договариваясь об этих передачах. Мы должны информировать население города о деятельности полицейского департамента и мэрии в эти тревожные дни. Последние опросы общественного мнения…
– Последние опросы отправятся следом за диском, если вы не уберетесь с глаз долой! – Ева одним движением разломала злополучный диск пополам и, увидев впереди Уитни, бросилась к нему.
– Вам нужен коп или приманка для СМИ? Я не собираюсь играть обе роли. Если вы считаете, что оценка прессой деятельности департамента важнее моего расследования, то при всем уважении к вам, сэр, должна заметить, что это полная чушь.
Уитни схватил ее за руку, прежде чем она успела отойти.
– Одну минуту, лейтенант!
– Вы можете отстранить меня от расследования или понизить в звании, но я не стану проводить часы, изображая говорящую голову на экране, чтобы прибавить популярности мэрии. С гораздо большей продуктивностью я использую это время для работы.
– Пока вы находитесь под моим началом, лейтенант, прошу не говорить мне, что вы станете делать, а что нет.
Стоящий позади Евы Чанг ухмыльнулся, а затем, придав лицу серьезное выражение, протянул другой диск.
– Майор Уитни, поскольку лейтенант Даллас повредила свой экземпляр, я предпочитаю вручить ее завтрашний график вам.
– Какой график?
– Мы договорились об участии лейтенанта в нескольких передачах – в том числе «Новостях планеты», «Ритме города», программе Дела Винсента и «Вечерних новостях».
– Вы хотите использовать моего лейтенанта в четырех передачах за один день? Чанг кивнул.
– Как минимум. В настоящее время мы ожидаем подтверждения от «Преступления и наказания» и «Вопросов и ответов». Передачи о преступлениях имеют очень высокий рейтинг.
– А вам известно, мистер Чанг, что лейтенант Даллас руководит расследованием убийства?
– Конечно! Именно поэтому…
– Вам, вероятно, также известно, что ваш офис должен договариваться с моим о любых мероприятиях, вроде этого графика?
– Насколько я понял, это было сделано на утреннем совещании. Мэр…
– На утреннем совещании было решено, что лейтенант Даллас примет участие в этой пресс-конференции и, по моему указанию, даст комментарии для прессы. А ваш график не был и не будет мною одобрен. Я не стану тратить драгоценное время моего лейтенанта на то, чтобы ублажать СМИ.
– Но мэрия…
– Мэрия может связаться со мной, – перебил Уитни. – И не вздумайте снова давать указания моим подчиненным, Чанг. Вы превышаете ваши полномочия. А теперь отойдите. Мне нужно поговорить с лейтенантом.
– Но пресс-конференция…
– Я сказал, отойдите!
Блеск глаз Уитни мог прожечь насквозь камень. Ева услышала быстро удаляющиеся шажки Чанга.
– Майор… – начала она, но Уитни поднял руку.
– Вы достигли опасной близости к тому, чтобы быть отстраненной от дела за нарушение субординации, лейтенант. Я ожидал от вас большей сдержанности и не думал, что буду вынужден напоминать вам об этом.
– Да, сэр.
– Более того, я считаю себя оскорбленным на личном и профессиональном уровне. Неужели вы решили, что я способен одобрить этот идиотский график, препятствующий вашему расследованию?
– Приношу свои извинения, майор. Слабым оправданием мне может служить то, что любой контакт с Ли Чангом вызывает у меня временное помрачение рассудка.
– Понятно. – Уитни повертел в руке диск. – Меня удивляет, Даллас, что вы не запихнули эту штуку ему в глотку.
– Откровенно говоря, сэр, я наметила для него другое вместилище.
Губы Уитни дрогнули в улыбке. Он разломал диск надвое, как только что сделала Ева.
– Благодарю вас, майор.
– Давайте поскорее закончим этот чертов цирк, чтобы мы оба могли вернуться к работе.
ГЛАВА 11
Ева выдержала пресс-конференцию, озвучивая мнение своего начальства. Собственное мнение ей пришлось оставить при себе, в результате чего она кипела от ярости всю дорогу домой.
– Даллас… – Пибоди осмелилась заговорить, только когда они уже подъезжали к воротам. Таким образом, если бы Ева вытолкнула ее из машины, ей бы не пришлось далеко идти. – Только не отрывайте мне голову, ладно? Вы сейчас сделали то, что должны были сделать.
– Я должна расследовать дело и закрыть его!
– Да, но иногда наша работа требует не только этого. Многие люди этой ночью будут спать спокойно, так как они услышали, что их компьютеры не поджарят им мозги, когда они будут получать электронную почту. И что с их детьми не случится той же беды, когда они будут выполнять домашнее задание. Это очень важно.
– Хочешь знать мое мнение? – Ева проехала через ворота, не снижая скорости, так что сердце сидящей рядом с ней Пибоди подскочило к самому горлу. – Я думаю, что люди не всегда должны верить тому, что они слышат.
– Не понимаю.
– На самом деле, пока мы их не обезвредим, опасность угрожает каждому. Может быть, тем, кто заражает компьютеры, не нравится образ жизни мистера Смита. Может быть, они решат, что ему не следует посещать порносайты, заходить в стрип-клуб после утомительного рабочего дня или иногда баловаться «зонером» вместе с красавицей-женой. Значит, пора преподать мистеру Смиту урок, чтобы другие не следовали его примеру.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приговоренные к безумию"
Книги похожие на "Приговоренные к безумию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Приговоренные к безумию"
Отзывы читателей о книге "Приговоренные к безумию", комментарии и мнения людей о произведении.