Алекс Вэй - Империя кровавого заката

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Империя кровавого заката"
Описание и краткое содержание "Империя кровавого заката" читать бесплатно онлайн.
Цель оправдывает средства. Око за око, кровь за кровь. Кто сильнее тот и прав. Что бы ни утверждали священные писания, таковы правила игры в Миории. В мире, погрязшем в войне всех против всех, где смерть самое меньшее, чего стоит бояться, и даже благие намерения ведут в бездну.
Но обстоятельства сложились так, что Алану пришлось искать с ним общий язык. Вскоре он даже решил, что Карл, несмотря на высокомерие, все-таки славный малый. Уже в Небельхафте, за кубком санталы, тот поведал, свою весьма печальную историю. До пятнадцати лет юноша жил вполне счастливо, барон был богат, и души не чаял в своем младшем, хоть и незаконнорожденном, сыне. Мачехи у Карла не было, престарелый барон преспокойно жил с его матерью как с женой. Братья были намного старше, и, казалось, не интересовались им. У Карла был личный наставник из самого Халифата, который готовил его для поступления в гвардейскую школу в Габире, куда брали с шестнадцати лет. Вот только отец умирает, а старшие братья выгоняют его на улицу без монеты в кармане. И это несмотря на завещание барона, который выделил ему с матерью пожизненное содержание, а заодно средства на оплату гвардейской школы.
Им с матерью, чтобы не остаться на улице, пришлось наниматься в местный трактир. Привыкший к иной жизни, воспитанный с осознанием того, что он выше других, Карл посчитал это унижением. С детства он распланировал свою жизнь, грезил о военной карьере. А теперь, разве что в пехоту идти, куда идут простолюдины. В итоге обиженный юноша не придумал ничего лучшего, кроме как убить братьев, и отправиться в Талерман. Вот только одна незадача, Орден уже как месяц не существовал. А возвращаться обратно, после того, что он сотворил, было как то не с руки.
В итоге Карл, не долго думая, примкнул к небольшому наемному отряду, при этом не оставив идею стать наемным убийцей. Три года он промышлял наемником, состоял в разных отрядах, и вот, когда судьба его занесла в Антанар, где как раз началась смута, он решил, что пора заняться делом, приносящим настоящую прибыль.
Карл нарисовал себе на щеке клеймо талерманца, чтобы казаться старше отрастил бороду, и в определенных кругах заявил о себе. Поначалу все шло хорошо, один заказ, и всего-то убить Командира городской стражи в небольшом городишке, и на месяц безбедной жизни хватит. Потом ещё один заказ, и тоже все удачно. Женушка заказала убить жестокого мужа, успешного ростовщика. А вот третий заказ брать ему не стоило. Для убийства самого князя сноровки у него оказалось маловато. Но Карл польстился на золото, и в итоге мало того, что князя не убил, а только прикончил трех его гвардейцев, так ещё и попался, будучи раненым в ногу. В итоге, он сбежал из темницы, пару месяцев отсиживался в глухой деревушке, залечивая рану, а потом примкнул к наемному отряду, в котором состоял Алан.
Так что, зная Карла, он мог с уверенностью сказать, они завтра разживутся целым недельным жалованием. А там можно в трактире в кости поиграть, это они умеют. После того, как их убрали с рынка, ни Алан ни его друзья оставаться тут не собирались. Главное, разжиться хоть какой-то суммой на первое время, и можно сваливать. То, за чем они сюда прибыли, оказалось обычным обманом, а теперь и вовсе делать в Небельхафте нечего.
Карл вернулся через полчаса. Несмотря на то, что он, похоже, промок до нитки, на его лице застыла довольная ухмылка. Немудрено, теперь никаких воплей не будет, и монеты, считай в кармане. Алан также довольно улыбнулся.
— Больше он не сунется! Я потолковал с ним! И он свалил к гребаной матери! Послал я его… В Цегенхафт, пусть там сосет хер у местных выродков! — начал хвастаться Карл, отряхивая плащ, с которого стекала вода.
— Да он скоро вернется, — не верил Том.
— Завтра посмотрим. Дай самокрутку! — в наглой манере потребовал Карл.
— Вы уже достали, половину моего дурмана скурили! — вознегодовал тот.
— Да, и моих тоже, — вторил ему Дей.
— Я вас от этого упыря избавил, а вы че, жмоты сраные? Гоните самокрутки, — Карл исподлобья посмотрел на Тома, скорчив зловещую улыбку, больше похожую на оскал, и тот, помявшись, все-таки поделился.
— Благодарю! — учтиво бросил он, и начал подкуривать.
— Ну ничего, вышвырнут вас за эту Синюю Свинью. Трактирщик хай поднял, к Ранигу ходил, — вдруг заметил Том.
— Должок ты все равно нам отдашь! А так, меня лично тут ничего не держит, — заявил Алан.
— Да, тут ловить нечего. На рынке ещё ладно, а тут херня одна, — согласился Карл.
— Велеру с Лютым сейчас хуже, мокнут на стене, — Алан глубоко вздохнул.
Сумасшедший, как и ожидал Алан, не возвращался. Впрочем, веселее от этого не стало, скорее наоборот, оказалось, так ещё тоскливее. Единственное, что радовало, дождь заканчивался. Том с Деем, обсуждали способы ремонта крыш, хвастаясь друг перед другом, у кого в деревне дом построен лучше, а сами, опасаясь проспорить, выглядывали бродягу. Карл с Аланом сидели на брусчатке, опершись о стену, и курили самокрутки Тома.
— Вот на хера на воротах караул? Эта гребаная дыра на хер не нужна даже бродягам подзаборным, — возмущался Карл.
— Точно. Кому вообще это паршивый город нужен, — вторил ему Алан.
— Не скажи. С тех пор как наследница тут, шуму поболее стало, — не согласился Том.
— Да, могилу раскопали. Алтарь сожгли. Ещё этот талерманец, — со знанием дела рассуждал Дей.
— А я б побеседовал с талерманцем о том о сем. Был бы я в замке, не упустил бы шанс, — с сожалением произнес Карл.
— На хер ты нужен ему? Он с тобой так потолкует, что мало не покажется, — съязвил Том.
— Не хрен было при Герцогине выражаться, — вдруг упрекнул друга Алан.
— А че, я твою мать, сделал? Не хер этому уроду мне рассказывать, как я должен стоять на карауле! Ну, присел, и че? — высокомерно процедил Карл.
— Но не при Герцогине же так выражаться!
— Я не видел её. Хотя, тоже мне, цаца нашлась. Я что, её обругал? Я этого мудака послал. Вот и пусть ей служат пахари сраные, а не нормальные воины! А мне по хер, — небрежно отмахнулся Карл, и поднялся на ноги.
— Гребаная скука, так и охереть недолго. Займусь ка я любимым делом, — Карл достал кинжал, и прицелился в стену напротив. Он бросил его, но тот просто отлетел тупой стороной от стены. Том с Деем громко заржали. Алан удивился, обычно Карл весьма умело обращался с кинжалами.
— Странно, я вообще-то хорошо кинжалы кидаю, — с явной досадой возмутился он, и повторил попытку. Но в этот раз вышло ещё хуже. Третья попытка тоже не удалась.
— Тоже мне, нормальный воин. Ты хоть с мечом обращаться умеешь? — съязвил Дей и расхохотался.
— Лучше, чем ты. Мне просто не повезло, — начал оправдываться Карл, явно смущаясь.
— Легко сказать, — ухмыльнулся Том.
— Заткнись. Вы сами, хоть раз попасть в щель сможете? — наигранно возмутился Карл, и тут Алан понял, что задумал этот хитрец. Похоже, наш Барон решил обобрать этих деревенщин до нитки.
— Да, смогу! Лучше тебя, мазила! — издевательски ответил Дей.
— Сам ты мазила, мудила недобитый! Поверь, я лучше кидаю кинжалы, — с презрением бросил Карл.
— Спорим на три серебряника, что ты промажешь первым! — заявил стражник, и протянул ему руку.
— Спорим. На три серебряника. Алан и Том, вы свидетели, — Карл вдруг подмигнул Алану.
Он взял оружие, и метнул его точно в ту щель, в какую договорились попасть. Затем стал бросать Дей, и тоже попал. А вот на втором заходе Карл попал, а его противник, осекся.
— Так не честно, ты меня обманул! Ты тогда притворялся неумелым! — начал возмущаться стражник.
— Мудак, ни хера я не лгал! Я говорил, что лучше тебя кидаю, а ты, пес паршивый, не поверил. Все честно! Так что ты мне должен шесть серебряников, — с ехидной улыбкой заявил Карл, и для закрепления эффекта вновь метнул кинжал, попав точно в цель.
— Что у вас тут за развлечения? На карауле нужно стоять, а не прохлаждаться, — послышался громкий голос командира Ранига.
Том и Дей тут же метнулись по обе стороны ворот, и встали как вкопанные. Алан, так же как и Карл, не сдвинулся с места, и продолжал сидеть на брусчатке. Ему было уже все равно. Выгонят, и хрен с ним, неважно даже, что карман у него пуст, как-нибудь проживет.
— Алан, поднимай свою задницу! И ты, метатель херов, тоже собирайся. У меня для вас новость, — рявкнул Командир.
Он начал медленно подниматься, понимая, что теперь уже без разницы, в лучшем случае, их решили вышвырнуть, в худшем случае, трактирщик не успокоился, и у них будут проблемы.
— Я сказал бегом, идиот! Ваши дружки уже там! — ещё раз рявкнул Раниг.
— Успею, — небрежно бросил Алан, отряхивая плащ. Вместе с Карлом они неспешно направились в сторону замка.
— Стойте, поедете в телеге! — вновь услышал он голос Командира.
— Какая честь, я польщен, — учтиво процедил Карл, как только он умел это делать.
— Это действительно для вас слишком большая честь, но у меня нет выхода, — с явным сожалением произнес Раниг, и только стражники заскочили в телегу на заднюю скамью, он дернул за поводья и взмахнул хлыстом. Они погнали по центральной улице в сторону замка.
— Какого хера он так спешит? Может, сбежим, пока не поздно? — шепнул Алан Карлу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Империя кровавого заката"
Книги похожие на "Империя кровавого заката" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алекс Вэй - Империя кровавого заката"
Отзывы читателей о книге "Империя кровавого заката", комментарии и мнения людей о произведении.