Нора Робертс - Отчаянный шантаж

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отчаянный шантаж"
Описание и краткое содержание "Отчаянный шантаж" читать бесплатно онлайн.
Младший из четырех приемных детей в семье Куинов поразительно похож на усыновившего его профессора. Погибший в автомобильной аварии профессор Куин уносит эту семейную тайну с собой. Один из братьев, Филип, считает своим долгом докопаться до истины, не подозревая, какие встречи и открытия его ждут.
– Один бокал. Хотя мне не следует пить. Я за рулем.
"Только не сегодня ночью», – подумал Филип, улыбаясь.
– Присядь. Я мигом.
Филип исчез в соседней комнате, а Сибил вернулась к своим дыхательным упражнениям. Когда нервы немножечко успокоились, она огляделась.
Главенствующее место в гостиной занимали огромный угловой диван, обитый темно-зеленой кожей, и такие же кресла. На журнальном столике – стеклянная красавица-яхта, несомненно, авторская работа, и две толстые белые свечи в старинных подсвечниках.
В дальнем конце комнаты – маленький бар с парой табуретов, обтянутых черной кожей. На стене за стойкой бара – реклама бургундского «Нуи-Сент-Джордж»: восседающий на бочонке улыбающийся кавалерийский офицер в форме восемнадцатого века с курительной трубкой в одной руке и бокалом вина в другой.
Белизна стен оживлена картинами. Рекламный постер шампанского «Теттингер» в рамке: элегантная женщина – точно Грейс Келли – в облегающем вечернем платье с бокалом пузырящегося вина. Репродукция Хуана Миро, изысканный осенний пейзаж.
Светильники – и современные, и начала века. Светло-серый ковер с высоким ворсом. Широкое окно без штор.
Очень изысканная, очень мужская комната.
Когда вернулся Филип с двумя бокалами вина, Сибил восхищалась резной скамеечкой для ног, похожей на свинью.
– Мне нравится твоя свинка.
– Мне тоже. Не хочешь рассказать, как провела день?
– Я даже не спросила тебя о твоих планах. Филип был босым, в мягком черном джемпере и джинсах, однако это не значит…
– У меня не было никаких планов, но теперь есть. – Взяв Сибил за руку, Филип подвел ее к дивану. – Ты сегодня встречалась с адвокатом.
– Ты знал?
– Он – мой друг и держит меня в курсе.
– Ну, кажется, он уверен, что вы получите постоянную опеку. Правда, я не смогла убедить маму сделать заявление, – призналась Сибил с виноватым видом.
– Она сердится на тебя?
Сибил глотнула вина.
– Да, сердится и несомненно сожалеет о своей минутной слабости. Филип взял ее за руку.
– Тебе тяжело, – сочувственно сказал он. – Прости.
Сибил перевела взгляд на их сплетенные пальцы.
– Я – большая девочка. И поскольку новости, ставшие сенсацией в Сент-Крисе, вряд ли перелетят Атлантику, мама переживет.
– А ты?
– Жизнь продолжается. Как только будут улажены все формальности, у Глории не останется причин беспокоить тебя, твою семью, Сета. Думаю, она продолжит причинять неприятности самой себе, но с этим я ничего не могу поделать. И не хочу.
«Равнодушие? – подумал Филип. – Или оборона?»
– Даже когда мы уладим все формальности. Сет останется твоим племянником. Никто не собирается мешать тебе видеться с ним, стать частью его жизни.
– Я – всего лишь напоминание о его старой жизни, – с горечью сказала Сибил. – Просто чудо, что раны, нанесенные Глорией, не столь глубоки. Если Сет и сможет стать нормальным человеком, то только благодаря твоему отцу, тебе и твоей семье. Мне он не доверяет, Филип, и у него есть на это причины.
– Доверие надо заработать. Ты хочешь заработать его доверие?
Сибил поднялась, подошла к темному окну, за которым дрожали городские огни.
– Когда ты поселился у Рэя и Стеллы Куин, когда они помогали тебе изменять твою жизнь, ты сохранял контакты с матерью, с друзьями в Балтиморе?
– Моя мать была шлюхой, ненавидевшей каждый мой вздох, а друзья – ворами, наркоманами и мелкими торговцами наркотиками. Я хотел контактировать с ними не больше, чем они – со мной. Сибил повернулась к нему.
– Ты прекрасно меня понял.
– Да, но не согласен с тобой.
– Думаю, Сет придерживается иного мнения. Филип поставил свой бокал на столик и поднялся.
– Он приглашает тебя в пятницу на день рождения.
– Это ты меня приглашаешь. И я очень благодарна тебе за то, что ты убедил Сета.
– Сибил…
– И я нашла тот художественный магазин, о котором ты говорил. – Она показала на пакеты у двери.
– Это? – Филип вытаращил глаза. – Все это? Сибил растерянно посмотрела на него.
– Слишком много, да? Я так и знала. Я увлеклась. Можно кое-что отнести обратно или оставить себе. У меня сейчас почти нет времени на рисование, но…
Филип подошел к пакетам, осмотрел содержимое.
– Все это? – Он рассмеялся, выпрямился, покачал головой. – Сет с ума сойдет от радости.
– Я не хочу, чтобы он думал, будто это взятка, будто я пытаюсь купить его любовь. Я не знаю, что на меня нашло. Начав, я уже не могла остановиться.
– На твоем месте я перестал бы мучиться вопросами, почему сделал что-то хорошее, пусть и слегка безумное. – Филип ласково притянул ее к себе. – И перестань грызть ногти.
– Я не грызу ногти. Я никогда… – Возмущенная, Сибил взглянула на свои пальцы, увидела обгрызанный ноготь. – О господи, я грызу ногти. Я не делала это с пятнадцати лет. Где моя пилочка?
Сибил схватила сумочку, нашла маникюрный набор.
– Ты была нервным ребенком?
– Что? Это просто плохая привычка, вот и все. Она поспешно начала подпиливать ноготь.
– Дурная привычка, не так ли, доктор Гриффин?
– Возможно. Но я избавилась от нее.
– Не совсем. Привычка грызть ногти, – пробормотал Филип, придвигаясь к ней. – Мигрени.
– Очень редко.
– Ты забываешь о еде. Не вздумай только врать, что уже поужинала. По-моему, твои дыхательные упражнения и концентрация сознания не слишком помогают. Позволь мне снова испробовать свою методику.
– Я действительно должна уйти, – попыталась отстраниться Сибил. – Пока не поздно.
– Слишком поздно. – Филип легко провел губами по ее губам. – Тебе придется остаться. Темно, холодно, идет дождь, – шептал он, покусывая ее губы. – А ты – отвратительный водитель.
– Я просто… – Пилочка выскользнула из ее пальцев. – Просто у меня мало опыта.
– Я хочу, чтобы ты осталась со мной. В моей квартире, в моей постели. – Следующий поцелуй был гораздо крепче. – Я хочу освободить тебя от этого прелестного костюмчика медленно-медленно и посмотреть, что происходит под ним.
– Не понимаю, как тебе это удается. – Ее дыхание стало быстрым, судорожным, тело словно плавилось в его объятиях. – Когда ты касаешься меня, я не могу собраться с мыслями.
– Мне это нравится. – Его ладони скользнули под шелковый жакет, обхватили груди. – Мне нравится, когда ты растерянна и дрожишь. Я схожу с ума, когда ты дрожишь. Я готов делать что угодно, лишь бы ты дрожала.
Обжигающие искры пламени, острые льдинки уже танцевали по ее коже.
– Что именно?
– Я тебе покажу. – Филип подхватил ее на руки и понес в спальню.
Сибил откинула назад волосы, уставилась в его глаза.
– Я обычно не веду себя так.
– Как?
– Не прихожу в квартиру мужчины, не позволяю ему тащить меня в спальню. Я так никогда не делаю.
– Значит, ты изменила модель своего поведения. – Филип крепко поцеловал ее и уложил на кровать, затем повернулся к стоявшему в углу напольному подсвечнику и зажег три свечи.
Сибил не могла отвести глаз от его четко очерченного лица, которое колеблющийся свет свечей делал еще красивее.
– Просто ты слишком привлекателен. Филип засмеялся и, скользнув на кровать, легко укусил ее за подбородок.
– А ты – просто слабая женщина.
– Обычно – нет. И мой сексуальный аппетит ниже среднего.
– Неужели?
Он приподнял ее, чтобы стянуть жакет.
– Да. Я обнаружила, что для меня… что секс может быть… – Сибил затаила дыхание, когда почувствовала, что Филип расстегивает ее блузку.
– Приятным? – услужливо подсказал он.
– Я так устроена, что секс для меня – не главное.
– Ну конечно. – Филип прижался губами к ее коже над краем бюстгальтера. Потом провел по ней языком.
Словно мелкие горячие волны побежали по ее телу, и Сибил прижала к бокам сжатые в кулаки руки.
– Но… но…
– Ты мне что-то говорила о том, как ты устроена, – напомнил Филип, стягивая с нее юбку и следя за ее лицом.
– Ну… Я имела основания…
Филип с восхищением увидел, что на ней снова такие же соблазнительные чулки, только на этот раз черные.
– Мне очень нравится все, что скрыто под твоим костюмом.
Его губы скользнули по ее животу, спустились ниже. Она напряглась, беспомощно всхлипнула.
Филип чувствовал свою власть, и эта власть пьянила его, как вино. Он не хотел спешить. Он медленно стянул один за другим ее чулки, постепенно обнажая длинные стройные ноги, покрывая их поцелуями до кончиков пальцев. Ее кожа была нежной, ароматной. Совершенной. И еще более соблазнительной, когда дрожала под его губами.
Его пальцы скользнули под шелковые кружева ее трусиков, она выгнулась, застонала. И когда его дразнящие ласки свели их обоих с ума, он повел ее дальше.
Филип мог делать с ней все, что хотел. Все, что угодно. Она не могла отказать ему ни в чем, не могла – даже если бы захотела – остановить мощный поток ощущений, затопивший ее. Весь мир сосредоточился в нем одном: в его губах, в его шелковистых волосах, скользящих по ее телу, в напряжении мощных мышц под ее пальцами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отчаянный шантаж"
Книги похожие на "Отчаянный шантаж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Отчаянный шантаж"
Отзывы читателей о книге "Отчаянный шантаж", комментарии и мнения людей о произведении.