Гарольд Роббинс - Никогда не люби незнакомца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Никогда не люби незнакомца"
Описание и краткое содержание "Никогда не люби незнакомца" читать бесплатно онлайн.
— Нет. Напишите просто Нью-Йорк. — Я начинал чувствовать легкое раздражение. Несомненно я знал эту девчонку. Я чувствовал, что вот-вот вспомню, но воспоминание постоянно ускользало.
— Возраст? — спросила она, не поднимая глаз.
— Двадцать три года.
— Извините. Я имела в виду дату вашего рождения.
— Двадцать первого июня 1912 года.
— Пол — мужской, — проговорила она вслух, отвечая на вопросы анкеты. — Цвет кожи — белый, глаза — карие. — Она взглянула на меня. — Цвет лица — смуглый, волосы — черные с сединой. — Мисс Кэбелл запнулась. — Вы слишком, по-моему, молоды, чтобы быть седым.
— Много забот, — коротко объяснил я.
— Извините. Я не хотела вас обидеть.
— Все в порядке. Вы меня ничем не обидели.
— Рост? — продолжала девушка.
— Пять футов девять дюймов.
— Вес?
— Сто сорок фунтов, когда взвешивался в последний раз.
Она посмотрела на меня и улыбнулась знакомой улыбкой. Так улыбался Мартин Кэбелл! Сейчас я ее вспомнил — Рут, Рут Кэбелл, сестра Мартина. Оставалось только надеяться, что она не узнает меня. Я не хотел, чтобы старые знакомые увидели меня в таком виде.
— Но это, кажется, было очень давно. Лучше запишем сто пятнадцать.
— Как хотите. — Я постарался говорить равнодушным тоном.
— Где работаете?
— Нигде. Я безработный.
— Чем раньше занимались?
— Всем, чем придется.
— Где родились?
— В Нью-Йорке.
— Образование?
Я чуть не клюнул. Если бы я назвал школу имени Вашингтона, Рут бы меня сразу узнала.
— Нет, — ответил я.
— Уверены?
Я заметил, что она не записала ответ. Глаза девушки немного заблестели.
— Уверен.
Рут встала, подошла к изголовью кровати и посмотрела мне прямо в глаза. Я смело встретил ее взгляд.
— Фрэнсис Кейн, — задумчиво произнесла она. — Фрэнсис Кейн. Фрэнсис, Фрэнки... Помните меня? Я Рут, сестра Мартина.
Помню? Как я мог забыть! Я ответил с невозмутимым видом:
— Извините, мисс. Вы меня с кем-то перепутали.
— Не перепутала! — сердито возразила Рут Кэбелл. Сейчас она стала прежней Рут, которую я знал. — Вы Фрэнсис Кейн, так?
Я кивнул.
— Значит, я права. Я не могу ошибаться. — Она сняла очки. — Послушайте, вы учились в школе имени Джорджа Вашингтона с моим братом. Росли в приюте Святой Терезы. Неужели забыли?
— Извините, но вы ошибаетесь. Я не был не в одном из этих мест, я не знаю вашего брата.
— Но если вас зовут Фрэнсис Кейн, вы должны знать его, — настаивала Рут.
— Мисс, у меня очень распространенное имя, — терпеливо объяснил я. — В мире полно Кейнов и немало Фрэнсисов. — Я решил изменить тактику. — Как выглядел ваш знакомый? Держу пари, он не очень похож на меня.
Она несколько секунд молча смотрела на меня.
— Не очень, — неуверенно согласилась Рут. — Но прошло восемь лет.
— Вот видите? — с торжествующим видом спросил я.
— Нет, не вижу. Ничего не вижу. Вы, наверное, просто забыли. Вы больны. Такое случается часто.
— Люди не забывают друзей, как бы давно они не виделись.
Рут опять села.
— Но может у вас?.. — она замешкалась.
— Амнезия! — рассмеялся я. — Нет, не думаю.
— Я не могла ошибиться, — стояла она на своем. Рут решила подойти с другой стороны. — Помните Джули? Она работала у нас. Вы еще давали моему брату уроки бокса. А Джерри Коуэна помните? А Джанет Линделл? Дядя Моррис и тетя Берта? Неужели все эти имена ничего вам не говорят?
Я покачал головой и закрыл глаза. Эти имена говорили мне слишком много... Они являлись символами чистоты и любви, доброты и преданности. Я открыл глаза и покачал головой.
— Нет. Впервые о них слышу. — Я устало откинулся на подушку.
— Вы устали, — ласково проговорила Рут Кэбелл, — а я к вам пристаю с расспросами. Вы немного бледны. Я не хочу утомлять вас и расстраивать. Я хочу только помочь. Пожалуйста, постарайтесь вспомнить. Помните, сначала Джули, а потом Джанет. Я немного ревновала вас к ним, ко всем людям, которым вы нравились. До сих пор не знаю, почему вас все любили? Я часто к вам приставала и оскорбляла. А однажды в школьном коридоре вы поцеловали меня и сказали, что мы будем друзьями. Помните? — Она немного отвернулась и продолжала: — Когда вы меня поцеловали, я неожиданно поняла, что люблю вас, что всегда любила, и мне стало стыдно за все те обидные слова, которые я вам говорила. Вы должны помнить это. Это невозможно забыть!
Я улыбнулся и с легким сарказмом проговорил:
— Если бы я вас поцеловал, я бы никогда не забыл. Ее щеки начали краснеть. Рут очень рассердилась на себя за то, что покраснела. Через несколько секунд она взяла себя в руки, повернулась ко мне и сказала ровным голосом:
— Извините, я могла ошибиться. Я не хотела вас обидеть. Я только пыталась помочь.
— Знаю, — мягко сказал я, — и я очень признателен вам за это. Мне жаль, что я не тот человек, которого вы ищете.
Она встала и слегка холодно сообщила:
— Вы тоже можете ошибаться. Завтра я приведу брата... а может, и Джерри Коуэна. Они точно скажут, кто из нас прав.
— Бесполезно, — солгал я, а сам подумал, что они мгновенно узнают меня, как бы сильно я не изменился.
— Мой брат интерн в городской больнице, и он едва ли сможет приехать до обеда, но я постараюсь вытащить его. Я надеюсь, что вы тот Фрэнсис Кейн. Мы должны многое вам рассказать. — Рут остановилась в ожидании ответа.
Я чуть не сдался. Я тоже так много хотел знать. О своих родственниках, например. В голове метались десятки вопросов, но я не задал ни одного. Рут по-прежнему оставалась очень сообразительной девочкой.
— Как хотите, леди, — устало сказал я, — только я вас предупреждаю, что это бесполезно.
На лице Рут промелькнуло разочарование.
— Кто знает, — проговорила она и отвернулась. — До свидания.
Когда она вышла из палаты, я дрожащей рукой потянулся к тумбочке и закурил. Итак завтра не позднее обеда! Это значило, что я должен убраться отсюда завтра до обеда! Нельзя рисковать и встречаться с Кэбеллом. Я решил уйти сразу после завтрака. Они не могли задержать меня, я не преступник.
Я задумался, почему мне никак не удавалось найти работу, почему у меня ничего не получалось. Не из-за отсутствия ли планов? Может, потому что я набрасывался на все подряд? Возможно. На этот раз надо все продумать до мельчайших подробностей, решил я. Но тут же мелькнула мысль, а что я могу сделать?
Я обдумывал все по порядку, отбрасывая одну дикую мысль за другой. Мысли метались в голове. Я огляделся по сторонам. Рядом с дверью висел небольшой плакат: «Палата 23. Бельвью». И тут меня осенило. Мысль промелькнула, как молния, и я очень удивился, что не вспомнил об этом раньше. Это то, что мне нужно. Верняк! Я погасил сигарету и лег спать.
* * *Я остановился на углу и посмотрел на часы в витрине магазина напротив. Одиннадцать часов. Еле у спел, подумал я! Убедить доктора, что со мной все в порядке, удалось без особого труда. Что он мог возразить, если сам больной утверждает, что чувствует себя хорошо?
Правда, сначала он немного удивился, когда я попросил выписать меня.
— Вы должны отдохнуть здесь еще несколько дней, — ответил доктор. — Вам необходим отдых.
— Но, док, я чувствую себя лучше. К тому же за мной будут ухаживать друзья. Все будет в порядке.
— Ну если вы так считаете... Мы не можем заставить вас остаться, но вам лучше не перенапрягаться. Ваше состояние хуже, чем вам кажется. Вам необходимо, как минимум, пару дней полежать в постели.
— Не беспокойтесь, док, — заверил его я. — Полежу.
Он написал распоряжение о выписке и передал его сестре.
— Не забывайте, что я вам сказал.
— Все будет в порядке, док. Большое спасибо. — Я протянул руку.
Какую-то долю секунды он удивленно смотрел на мою руку, затем пожал ее. Сестра принесла одежду. Я оделся и вышел из больницы.
Я вновь взглянул на часы. Итак, одиннадцать. Теперь мне предстояло важное дело — необходимо отыскать Силка Феннелли и напомнить, что я для него сделал. Наверняка, я спас ему жизнь, вовремя отвезя в Бельвью. Если уж мне суждено вернуться, я решил пройти весь путь до конца.
Силк не сможет отказать мне.
Интерлюдия
Фрэнсис
Джерри подошел к буфету и сделал еще один коктейль. Он задумчиво поднял стакан на свет. То, что надо: много скотча и совсем мало содовой! Потом повернулся к Мартину и велел ему жестом сесть.
— Потерянные годы... — негромко произнес Коуэн. — Тон, которым ты сказал эти слова, дал мне ключ ко всему. С момента его бегства и до момента нашей последней встречи Фрэнсис вырос. Хотя и, может, не так, как мы, а по-своему. За этот промежуток времени с ним что-то произошло, и он стал на тот путь, который, по его мнению, должен был помочь ему выжить.
Трудно сказать, что это было. Наверное, никто не знает, и уже никто не узнает, но следы начала этого возвращения в наши жизни существуют. Слабые следы, едва заметные, но достаточные, чтобы помочь нам понять, что произошло с ним, объяснить его последующие поступки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Никогда не люби незнакомца"
Книги похожие на "Никогда не люби незнакомца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гарольд Роббинс - Никогда не люби незнакомца"
Отзывы читателей о книге "Никогда не люби незнакомца", комментарии и мнения людей о произведении.