Гарольд Роббинс - Никогда не люби незнакомца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Никогда не люби незнакомца"
Описание и краткое содержание "Никогда не люби незнакомца" читать бесплатно онлайн.
Глава 6
Едва мы успели открыться, как в магазин вбежала сердитая Терри.
— Ты же обещал зайти ко мне ночью! — яростно прошептала она.
— Я не мог. — Гарри Кроштейн с любопытством посмотрел на нас. — Джерро ранили, и мне пришлось провести с ним ночь. Что случилось после того, как мы смылись?
— Не знаю. — Терри быстро успокоилась. — Я позвонила копам, как ты просил, и отправилась домой. Наверное, клуб весь разгромлен. Как Джерро?
— Все в порядке. Мы ушли через крышу.
— Что будет с клубом?
— Не знаю.
Мы вышли на улицу и подняли головы. В клубе не осталось ни одного целого окна. Потом поднялись наверх. Повсюду валялись обломки мебели, стены были исписаны ругательствами. Когда спустились на улицу, на лице Терри появилось странное выражение.
— Похоже, клубу пришел конец, — медленно проговорила девушка.
— Кто знает? Трудно сказать... Если он что-то значит для людей, он еще откроется.
— Если он что-то значит для людей!..
— А что он для тебя значит? — с любопытством поинтересовался я. — Что ты от него получала?
— Ну, я там встречалась с людьми, — после небольшой паузы ответила она. — Знакомились, беседовали. Там я находила друзей.
— Неужели для тебя клуб всего лишь место для развлечений?
— Наверное, — неуверенно проговорила девушка.
Я оказался прав. Большинство членов клуба даже не знали, зачем они туда ходят. Нужно куда-то идти, вот они и шли! Кроме Джерро Браунинга там не было ничего стоящего. Рядовые члены так и не поняли, насколько важен для них клуб. Я попрощался с Терри и вернулся в магазин.
* * *В среду после обеда зазвонил телефон.
— Тебя, — сказал Гарри, протягивая трубку.
— Алло?
— Привет, Фрэнк! — я узнал голос Джерро. — Это Джерро.
— Как самочувствие?
— Нормальное. Хочу предложить сегодня поужинать вместе.
— С удовольствием. Где?
— У Мэрианн.
Этого я не ожидал. Что ему ответить? Я не хотел идти туда, видеть ее. Вернее, я хотел ее видеть, но понимал, что лучше этого не делать. За последние несколько дней я почти все время думал только о Мэрианн. Она как бы поселилась в моей голове.
— Во сколько? — наконец спросил я.
— Часов в восемь.
— Послушай, я только что вспомнил. Вечером приедет грузовик, и мне необходимо его дождаться. Извини, но сегодня я не смогу.
— Жалко... — огорченно протянул он. — Мэрианн хотела, чтобы ты пришел. Мы оба очень расстроимся.
Мое сердце радостно забилось, когда он упомянул ее имя.
— Передай Мэрианн, что мне жаль, но ты же понимаешь...
— Да, понимаю. Может, как-нибудь в другой раз?
— Да, как-нибудь в другой раз. — Мы попрощались, и я положил трубку.
Настроение после звонка сразу поднялось. Я знал, что Мэрианн тоже думает обо мне, иначе бы я не получил это приглашение.
Джерро позвонил на следующей неделе. Мы поужинали в ресторанчике на Четырнадцатой улице и отлично поболтали. Джерро мне очень нравился. Он оказался первым человеком за многие месяцы и даже годы, к которому я по-настоящему привязался. Меня покорил его ум, дружелюбие, доброта.
— Что теперь будешь делать? — поинтересовался я за десертом.
— Меня перевели в другой клуб в Гарлеме.
— Не пойму, какого черта ты тратишь время на этих типов? Большинству из них наплевать или они просто не знают, что ты там делаешь! Они ходят в клуб развлекаться. — Я думал, что открываю ему истину, но он удивил меня.
— Я знаю это. Я знаю, что большинство людей не понимает, что мы пытаемся сделать. Но это еще не значит, что мы не должны стараться помогать им. Рано или поздно кто-то из них поймет наши цели. Это может произойти не скоро, но это обязательно произойдет.
— Значит, ты отправляешься в Гарлем, — задумчиво проговорил я и вспомнил Харрисов. Там он мог бы немало сделать. Джерро Браунинг был как раз тем человеком, какой им нужен.
— Да, партия считает, что я смогу добиться большего среди своего народа.
— Ты и здесь многого добился.
— Я и сам так думал, но сейчас стал сомневаться, — не согласился он. — Я надеялся, что с моей помощью люди забудут старые обиды и вражду. Это единственный для нас способ жить в мире и дружбе, работать вместе. Так мы ближе узнаем друг друга, поймем, что все делаем одно дело, и у нас не будет никаких разногласий и проблем.
— Наверное, ты прав. — Я не знал, насколько он прав, но не сомневался, что люди меняются очень медленно.
После этого разговора мы стали регулярно встречаться раз в неделю, и эти вечера были самыми интересными для меня. Я ждал их с нетерпением. Мы с Джерро здорово подружились.
С Терри мы встречались все реже и реже. Клуб переехал в другое здание в пяти кварталах, и я перестал ходить в него. С тех пор, как я узнал Мэрианн, я сильно изменился. Сейчас я понимал, что хочу получить от женщин больше, чем может дать одно тело. Терри была отличной девчонкой, но у нее не было того, что я хотел. Мы даже не притворялись, что любим друг друга. Наши отношения строились только на физическом влечении. У меня возникло ощущение, сначала смутное, затем все более сильное, что она не дает мне всего, чего я хочу. Я не испытывал с ней того волнения, которое меня охватывало при одной мысли о Мэрианн. Уж не влюбился ли я, мелькала мысль, но я тут же с улыбкой прогонял ее. Любовь — глупость, о которой пишут в книгах, которую показывают в кино, но в реальной жизни ей нет места. Нет, я не любил Мэрианн Ренуар.
* * *Однажды мартовским вечером мы стояли в подъезде дома Терри. Я попробовал поцеловать ее, но она меня оттолкнула. На этот раз я не стал настаивать. Терри пристально посмотрела на меня в полумраке и заметила:
— Ты изменился, Фрэнки. — Я расхохотался. — Серьезно, ты изменился. Что-то тебя мучит.
— Ничего подобного, — беззаботно ответил я.
— Может, ты еще не знаешь, но это так. — Она попыталась разглядеть мое лицо. — Я много думала. Наши встречи должны прекратиться. — Я молчал. — Значит, я была права, — уверенно заявила Терри. — Несколько месяцев назад ты бы стал спорить, а сейчас не сказал ни слова. Как бы там ни было, но я рада. Я бы все равно прекратила встречаться с тобой, даже если бы ты был против. Я собираюсь замуж.
Она неверно истолковала мой вздох облегчения. Я боялся, что будет что-то более серьезное.
— Помнишь, я рассказывала о водителе автобуса с хорошим заработком? В неделю у него выходит около сорока монет. Он любит меня, и если я выйду за него замуж, появится возможность вырваться из этого болота и иметь все, что хочется. Мы будем жить в прекрасной квартире на Лонг Айленде, с паровым отоплением, а не в этом холодном сарае. Не надо будет больше беспокоиться о счетах и экономить каждый цент.
Мне с трудом удалось напустить на себя несчастный вид. Терри дотронулась до моей руки.
— Не переживай, Фрэнки. У нас ведь ничего не вышло. — Она напоминала мне женщину из картины, которую я видел на прошлой неделе. — Мы славно проводили время, так что давай расстанемся друзьями.
Я изумленно посмотрел на нее. Неужели она действительно верит во всю эту чепуху? Ее лицо оставалось абсолютно серьезным, она верила каждому своему слову. Я откашлялся, с трудом сдерживая смех.
— Если ты так хочешь, Терри... — хрипло проговорил я. Она, наверное, подумала, что мне уже совсем невмоготу и я вот-вот расплачусь.
— Прощай, Фрэнк, — прошептала девчонка.
— Нет, ты не можешь меня бросить!
— Могу! Это наша последняя встреча. — Собственные слова так увлекли ее, что в глазах появились слезы. Я нагнулся и поцеловал ее в щеку.
— Пожалуй, ты права, бэби. Я недостоин тебя. Надеюсь, ты будешь счастлива.
Терри разрыдалась и бросилась наверх. Дождавшись, когда она скроется из вида, я улыбнулся и вышел на улицу.
* * *Через месяц мы договорились с Джерро встретиться в ресторане. Меня ждал сюрприз. За столиком с Браунингом сидела Мэрианн Ренуар. Я на секунду замер в дверях, затем медленно подошел к ним.
— Мэрианн ужинает с нами, — улыбнулся Джерро.
— Вижу. Как дела, Мэрианн?
— Все в порядке! — Она улыбнулась, и у меня сразу участился пульс. — А ты как поживаешь?
— Неплохо, — кинул я, опустив глаза на меню, чтобы не выдать радостный блеск.
— Извините меня, — сказал Джерро, вставая. — Я на минуту. Закажите мне для начала томатный сок.
Он направился в мужской туалет. Я продолжал смущенно изучать меню.
— В чем дело, Фрэнк? — улыбнулась девушка. — Удивлен, что я пришла?
— Немного.
— Пусть тебя это не беспокоит. Просто захотелось посмотреть на тебя при дневном свете.
Я выглянул в окно. На улице стемнело больше часа назад. Она заметила мой взгляд и рассмеялась.
— Не веришь?
— Нет.
— Фрэнк, мне кажется, что ты боишься меня, — вновь рассмеялась Мэрианн. — Наверное, ты считаешь меня злой женщиной.
— Я уже говорил тебе, кто ты и чем занимаешься, меня совершенно не интересует. Я друг Джерро.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Никогда не люби незнакомца"
Книги похожие на "Никогда не люби незнакомца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гарольд Роббинс - Никогда не люби незнакомца"
Отзывы читателей о книге "Никогда не люби незнакомца", комментарии и мнения людей о произведении.