» » » » Карен Робардс - Призраки озера


Авторские права

Карен Робардс - Призраки озера

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Робардс - Призраки озера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Робардс - Призраки озера
Рейтинг:
Название:
Призраки озера
Издательство:
Эксмо
Год:
2003
ISBN:
5-699-01587-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призраки озера"

Описание и краткое содержание "Призраки озера" читать бесплатно онлайн.



В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.






Похоже, что он подумал о том же: увидев ее, Сет поднял голову, встретился с ней глазами и удрученно улыбнулся.

– Оливия, тебе звонил Карл. Сказал что-то по поводу пятницы. Я оставила записку в кухне на столе, – сказала Марта.

Улыбка на лице Сета превратилась в кислую гримасу и исчезла, глаза напряженно сузились.

– Спасибо, Марта. – Реакция Сета на невинное сообщение рассмешила Оливию. Она как раз собиралась сказать Карлу, что совместный выход в пятницу отменяется но как приятно наблюдать недовольную мину Сета. Хоть какая-то компенсация за ее собственные страдания по поводу Мэлори.

Оливия огляделась с некоторым сомнением: стоит ли остаться с ними и куда присесть. Стульев не было, а пристраиваться рядом с Сетом на кушетке не очень удобно. Они еще не готовы к демонстрации их отношений в открытую. Еще не успели привыкнуть к этому сами.

Ее сомнения разрешил Сет, поднявшись со своего места.

– Если ты думаешь, что Большого Джона следует перевести в другую больницу, я не возражаю, – ответил он на реплику Кейта.

– Но в этой больнице у него никаких улучшений.

– Поговорим об этом поподробнее завтра. – Сет переключил внимание на Оливию: – Не хочешь немного пройтись?

Оливия кивнула, неожиданно остро ощутив себя центром всеобщего внимания, а оттого немного смутившись. Краем глаза она заметила, что Кейт многозначительно посмотрел на Дэвида, и тот в ответ сдержанно кивнул. Марта изучающе смотрела на них.

– Всем спокойной ночи, – кинул через плечо Сет, устремляясь следом за Оливией. В спину им донесся нестройный хор пожеланий того же.

Оказавшись на веранде за плотно прикрытой дверью, Оливия остановилась и с наслаждением вдохнула в себя теплый, напоенный ароматом жасмина ночной воздух. Сет усмехнулся, поглядев на нее.

– Как ты думаешь, они сейчас говорят о нас?

– Без сомнения.

– Нам через многое предстоит пройти, прежде чем все уладится.

– Я знаю.

– Ты выдержишь натиск?

Оливия обреченно пожала плечами:

– Учитывая альтернативу, думаю, что да.

– Какую альтернативу?

– Отдать тебя Мэлори. – Она тряхнула головой и, слабо улыбнувшись, подняла на него глаза: – Ни за что! Снимаем вопрос с обсуждения.

Сет развернул ее лицом к себе, ухватив за предплечья, и заглянул в глаза. Чуть прищурился, на губах его блуждала улыбка.

– Кстати, когда будешь говорить с Карлом, объясни ему попонятнее, почему ты не будешь с ним встречаться. Потому что. если он и дальше каждый день будет тереться около офиса, не гарантирую, что не сломаю ему шею.

– Ты не сможешь, – усмехнулась Оливия.

– Смогу. Он появляется в офисе трижды в день за последний месяц, и мне надоело видеть его наглую морду. А до твоего появления я его видел раза два в неделю, не чаще. Когда ты ему просто отказываешь, то ситуация легче не становится. Однажды сказала «да», и теперь он будет настаивать на встречах.

– Ревнивец, – сказала Оливия с упреком и покачала головой. Потом обвила его за шею.

– Еще какой. – Он посмотрел на нее сверху вниз, обхватил за талию, скользнул взглядом по губам. Она ждала, что он поцелует ее, но этого не произошло. На лице Сета внезапно отразилось беспокойство. – Хочешь прогуляться?

– Да нет, – она покачала головой.

– Можем посидеть здесь, поговорить.

– Давай. – По тону Оливии было ясно, что предложение встречено ею без энтузиазма.

– Тогда чего ты хочешь? – слегка нетерпеливо спросил Сет.

– Не знаю. Может быть… Пойти спать.

Лицо Сета стало расплываться в улыбке:

– Приехали. Я стараюсь за ней поухаживать, внести в отношения нечто возвышенное, а она ни о чем другом думать не может, лишь бы затащить меня в постель! Смотри, я подумаю, что ты меня не уважаешь.

Оливия убрала руки с его плеч и принялась расстегивать на Сете рубашку.

– Еще как уважаю. Но гораздо сильнее хочу раздеть тебя.

– Вот как! – Сет сжал ее ладони своими руками, не давая ей расстегнуть следующую пуговицу, прижал их к себе. Она чувствовала горячие волны, исходящие от него сквозь тонкую ткань. Сверкнув глазами, он сказал: – Пойдем наверх.

Одновременно развернувшись, они тут же остановились, обменявшись нерешительными взглядами.

– Они увидят, как мы вместе поднимаемся наверх, – вздохнула Оливия.

Сет взъерошил волосы и задумчиво уставился на закрытую дверь.

– Черт, чувствую себя сопливым юнцом.

– Слушай, а может быть, пойдем к тебе в машину? – предложила Оливия и принялась глупо хихикать.

– Тише, тебя услышат! – Схватив ее за руку, Сет потащил Оливию за собой. – Я кое-что придумал!

– Что?

– Мы проскользнем по наружной лестнице и войдем через стеклянную дверь.

– Любимый, не знаю, как ты, а я двери и окна держу на запоре.

Сет остановился у первой ступеньки металлической лестницы, идущей вдоль той стены дома, которая уводила к веранде, и взглянул на нее.

– Как ты меня назвала?

– Любимый? – переспросила Оливия.

В одно мгновение Сет оказался рядом и, запрокинув ее голову, притянул к себе.

– Мне нравится, как ты это говоришь. – Они поцеловались.

Когда он выпустил ее из своих рук, голова у нее все еще кружилась.

– Пошли. – Сет увлек ее за собой к лестнице, затем по галерее. – К тебе или ко мне? – бросил он через плечо.

– Моя дверь закрыта, – тихо напомнила ему Оливия. Губы ее еще горели от поцелуя.

– Моя тоже. – Он остановился, прихватил что-то из свисающей с потолка плетеной корзины с цветами. – Твоя ближе, – принял он решение.

– Что это? – спросила Оливия, рассматривая небольшой предмет в его руках.

– Пластиковая карточка. Думаю, она пролежала там десятилетия. Я редко ею пользуюсь, но если приходится, всегда кладу обратно. Удобно, всегда под рукой. Если просунуть ее между створками, можно поднять щеколду и прошмыгнуть в комнату.

Сет тут же принялся на деле демонстрировать свои навыки. Оливия молча следила, как он действует оригинальной отмычкой. Неужели так легко проникнуть в ее комнату?

– Ты хочешь сказать, что эта вещь всегда была там? – потребовала она объяснений, когда он втащил ее внутрь и закрыл окно. Оливия оставила включенным ночник у кровати, в свете которого комната выглядела такой уютной. – Любой может сделать то же самое! Отдай мне ее! И завтра же поменяем все задвижки на окнах. Завтра же!

Оливия никак не могла подавить охватившего ее беспокойства.

– Если тебе этого хочется – пожалуйста, – ответил он с легким удивлением, кладя карточку на туалетный столик. – Я никогда не думал об этом в таком ракурсе. Для меня это просто вопрос удобства. На случай, если поздно возвращаюсь, а ключи забыл.

– Давай сделаем по-моему. – Оливия уже наполовину забыла о своих тревогах, распаленная его объятиями. Его мускулистые руки, крепкое, сильное тело, к которому он прижимал ее, – ей так это нравилось! Его светлая голова, склоненная к ее темной. Загорелое, с четкими чертами лицо с морщинками, разбегающимися вокруг глаз. Губы, улыбающиеся ей. Она переводила взгляд с его подбородка к широким плечам и далее, к расстегнутым ею пуговицам рубашки. Мысленно скомандовав себе первым же делом с утра позвонить слесарю, чтобы поменять запоры, Оливия принялась нетерпеливо расстегивать оставшиеся.

Глава 47

Ты прекрасна, – сказал Сет, пока она возилась с его рубашкой. Взглянув на него, она отметила, что Сет больше не улыбается. Он пристально смотрел ей в глаза, и от этого взгляда Оливия затрепетала.

– Ты тоже, – искренне проговорила она, и Сет отозвался благодарной улыбкой. Она наслаждалась его телом его теплом, поглаживая гладкую кожу и смакуя каждое прикосновение. Поймав ее ладони, он прижал их к себе Когда Оливия вопросительно взглянула ему в глаза, он от рицательно качнул головой. В глазах Сета полыхал жар.

– Остановись, – проговорил он. – Иначе все получится слишком быстро.

– Я хочу видеть тебя нагим, – повторила она, поддразнивая, будоража, заводя его, но, встретившись с ним глазами, затаила дыхание, прекратив игру. Отпустив ее ладони, Сет притянул ее к себе, и Оливия скользнула руками под рубашку, обхватила широкие плечи и прильнула к нему. Она почувствовала, как напряглось его тело, отвердели мышцы спины. Сет скользнул одной рукой вниз, к ее бедрам, нащупал сквозь старые джинсы округлые выпуклости и рывком прижал Оливию к себе.

Потом поцеловал ее.

Припав к его плечам, Оливия прижалась к нему всем телом и, приподнявшись на цыпочки, ответила горячим поцелуем. Затем потянулась к пуговице на его джинсах, расстегнула ее. Сет застонал, сдерживая дыхание, подхватил ее и понес к кровати.

– Ты такой сильный, – восхитилась она.

– Это ты легкая.

Сет опустил ее на постель и рывком скинул с себя рубашку. Ей хватило секунды, чтобы насладиться красотой его крепкой, мускулистой груди, и Сет тут же опустился рядом с нею, загородив своим мощным телом свет ночника. Не тратя времени на пуговицы, он приподнял полы белой блузки, стянул ее через голову и отшвырнул в сторону. Секунду он завороженно смотрел на нее, восхищаясь открывшейся его взору картиной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призраки озера"

Книги похожие на "Призраки озера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Робардс

Карен Робардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Робардс - Призраки озера"

Отзывы читателей о книге "Призраки озера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.