» » » » Карен Робардс - Потерянный ангел


Авторские права

Карен Робардс - Потерянный ангел

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Робардс - Потерянный ангел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Робардс - Потерянный ангел
Рейтинг:
Название:
Потерянный ангел
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-7020-1084-1, 5-15-000513-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Потерянный ангел"

Описание и краткое содержание "Потерянный ангел" читать бесплатно онлайн.



Сузанна Редмон не была красавицей и знала об этом с детства настолько хорошо, что к двадцати шести годам смирилась с участью старой девы и решила посвятить себя осиротевшим сестрам. Но неожиданно в жизнь девушки входит загадочный Айан Коннелли, приобретенный на аукционе каторжник. Казалось бы, бандит и есть бандит. Но что-то странно притягательное есть в подневольном работнике, какая-то тайна скрыта за его неожиданно аристократическими манерами…






Легкий храп вывел ее из задумчивости. Сузанна не поверила своим глазам – он уснул! Она облегченно вздохнула. Ей не придется немедленно объясняться с Айаном, у нее будет время все обдумать. Но одновременно легкая досада кольнула в сердце: как он мог так спокойно заснуть после такого события. Сузанна посмотрела на любовника, испытывая мстительное желание оставить его вот так лежать. Она хотела бы одеться, спуститься тихонько в кухню и вообще пока не общаться с ним. Но, разумеется, она не могла так поступить. Небо за окном уже светлело. Скоро взойдет солнце, в доме все проснутся и начнут расхаживать туда-сюда.

Она не может допустить, чтобы Коннелли застали голым и храпящим в ее постели.

– Айан. – Сузанна наклонилась и легонько толкнула его в плечо. Она тормошила его осторожно, почти что нежно и, естественно, с нулевым результатом. Бесчувственный чурбан продолжал храпеть. Она толкнула посильнее, затем со всей силой шлепнула по плечу ладонью. Он прервал храп на середине рулады. – Айан, проснись!

Он внезапно открыл глаза, постепенно соображая, где находится. Но, заметив наклонившуюся над ним Сузанну, улыбнулся чувственно и лукаво.

– Тебя стоило ждать. Я так и знал, – сказал он, или, во всяком случае, Сузанне так послышалось. Правда, смысла слов она не поняла. Наверное, он еще не совсем проснулся. – Иди сюда.

Он схватил ее за руку. Сузанна вырвала ее.

– Нет, я…

Тут, к ее ужасу, прямо под окном заорал один из петухов. Второй петух последовал примеру первого. Как ни странно, но уже наступило утро, отец и сестры скоро проснутся.

– Ты должен уйти, – требовательно сказала Сузанна. Потом повернулась, подняла с пола его одежду и почти швырнула ее на кровать. – Поспеши!

Айан сел, потряс головой и запустил пальцы в волосы, не обращая внимания на разбросанную вокруг одежду.

– Послушай, Сузанна, я…

– Тихо! – Сузанна прислушалась, приложила палец к губам и отошла к двери. Она не запиралась, потому что до настоящего момента в этом не было никакой необходимости. Обычно Сузанна вставала первой. Но в это утро вполне вероятно, что одна из сестер, не услышав, как она одевается и спускается вниз, поднимется и придет посмотреть, в чем дело. Представив, какую картину может застать Сара Джейн или Мэнди, или, сохрани Господь, отец, Сузанна похолодела.

Айану не понравилось ее волнение. Он скорчил гримасу, встал и начал одеваться. Сузанне никогда не приходилось видеть, как одевается мужчина, и она завороженно наблюдала за любовником. Вся процедура завершилась очень быстро, поскольку одежек было значительно меньше, чем у нее или любой другой женщины. Не прошло и пары минут, а Айан уже надевал туфли, затем натянул на себя рубашку и завязал вокруг шеи платок. Ленту, которой были завязаны его волосы, он небрежно сунул в карман.

Обретя пристойный вид, Айан подошел к Сузанне. Ей очень хотелось исчезнуть, убежать, но деваться было некуда. Оставалось лишь смотреть на него, в его серые глаза, в которых она читала воспоминание о том, что произошло между ними. Когда Айан был рядом, когда он стоял вот так близко, Сузанна удивлялась, насколько он был выше ее. Она подняла голову, стараясь заглушить странное ощущение, возникшее в ее лоне при взгляде на широкую грудь, едва прикрытую рубашкой. Невозможно себе представить, что всего полчаса назад она лежала рядом с ним голая, жесткие волосы, выбивающиеся из-под бинтов, щекотали ее обнаженную грудь. Неужели это она впивалась ногтями в его мускулистые плечи и, даже поверить невозможно, укусила его? И этот рот – неужели она страстно целовала этот великолепный рот?

Сузанна встретилась с Айаном взглядом и покраснела. Опять в его глазах стоял смех, хотя лицо было абсолютно серьезным.

В холле раздался какой-то звук, и она замерла. Потом встревоженно оглянулась.

– Ухожу, – прошептал Айан без видимой охоты.

Сузанна не возражала. Но тут Айан взял ее лицо в ладони и поцеловал. Поцелуй был быстрым, но неожиданно страстным. Сузанна вздрогнула и закрыла глаза. Айан отпустил ее, повернулся и был таков. Когда Сузанна открыла глаза, он уже вылез в окно и исчез в предрассветных сумерках.

Через двадцать минут, вымытая и одетая, Сузанна входила в кухню. Она расстроилась, увидев, что Сара Джейн была уже там и разделывала тесто, поставленное Сузанной накануне.

Сузанна на секунду остановилась, встретившись с серьезным взглядом сестры, затем заставила себя поздороваться с девушкой с таким видом, будто все идет своим чередом. Сузанне оставалось лишь надеяться, что Сара Джейн не заметит ее пылающих щек.

– Ты что так рано? – спросила она по возможности беспечно. К счастью, требовалось подбросить дров в печку. Опустившись на одно колено и оказавшись спиной к Саре Джейн, Сузанна принялась подкладывать заранее приготовленные чурки в пылающее жерло. Потом она встала, налила воды в чайник и повесила его на крюк над огнем, стараясь не поворачиваться лицом к Саре Джейн.

– Я слышала, как ты приехала ночью, было уже очень поздно. Поэтому, когда ты утром не встала, как обычно, я решила, что ты очень устала.

Значит, Сара Джейн слышала, как она входила. Что еще слышала ее сестра? Сузанна поежилась, представив себе возможные варианты.

– Вчера Мэри О'Брайен было совсем плохо. Я сделала все, что смогла, но вряд ли это помогло. Мне кажется, она умирает. – Сузанне больше нечего было делать у печки и пришлось подойти к сестре, чтобы взять противень. Она должна вести себя как обычно, чего бы ей это ни стоило, а, учитывая мучившие ее угрызения совести, стоить ей это могло дорого.

– Не говори так! Ужасно, если детишки останутся без матери! Ведь младшему всего два года.

– Я понимаю. – Поставив хлеб в печь, Сузанна почувствовала себя увереннее. Если бы Сара Джейн что-нибудь знала, она бы уже проговорилась. – На все воля Божья.

– Да.

Сузанна насторожилась, заслышав шаги на крыльце. Но то был Бен, принесший охапку дров.

– Брось в корзину, пожалуйста.

Сложив дрова, Бен взял из рук Сузанны сковороду с зерном для кур.

– Я сходил в хижину, чтобы разбудить Крэддока, но его там нет. Коннелли сказал, что не видел его со вчерашнего ужина.

– Ты видел Коннелли? – Сузанна едва не поперхнулась, произнося имя своего любовника. Сердце тревожно забилось, когда она прикинула, что могло произойти. Видел ли Бен, как Айан спрыгнул с крыши или как вылез из ее окна? – Странно, что он уже встал.

– Он всегда рано встает, мисс Сузанна. Этим утром он даже раньше меня оделся.

Сузанна немного успокоилась. Скорее всего Бен не видел ничего лишнего.

– Может быть, Крэддок уже в сарае и доит корову?

Бен отрицательно покачал головой, но сказать ничего не успел, потому что на крыльце снова послышались шаги, заставившие Сузанну обернуться. Подтвердились ее худшие опасения. В кухне появился Айан. Он был одет в белую рубашку без воротника и черные бриджи, но не те, в которых он был накануне в ее спальне. Эти были более поношенными, заштопанными и наверняка из того же источника, что и первые. Он не надел ни камзола, ни жилета и сменил свои новые туфли с серебряными пряжками на грубые рабочие сапоги. Волосы, стянутые лентой на затылке, были мокрыми, как будто он только что сунул голову в ведро с водой. Айан побрился, его щеки снова стали гладкими, ни следа недавней щетины. Если бы Сузанна не знала, как он провел ночь, она бы решила, что он хорошо и спокойно выспался. Правда, чувствовалось в нем какое-то нервное беспокойство. Войдя в кухню, Айан немедленно нашел ее взглядом.

На один миг их глаза встретились, время замерло, и Сузанна забыла, что нужно дышать. Айан был таким высоким, мужественным и красивым, что при одном взгляде на него у нее останавливалось сердце. И он был ее тайным любовником. При этой мысли щеки Сузанны вспыхнули, ей не удалось удержаться, она невольно опустила глаза и отвернулась. Чтобы скрыть свое смятение, она отошла к ларю с мукой и принялась черпать оттуда в миску кукурузную муку для завтрака.

– Доброе утро, Коннелли, – сдержанно поздоровалась Сара Джейн.

Сузанна сообразила, что она сама не произнесла ни слова, хотя ей тоже следовало бы поздороваться. Она должна собраться и вести себя как обычно, иначе проще будет повесить на шею табличку с описанием того, что она сделала.

– Доброе утро, мисс Сара Джейн, – ответил Айан.

От его низкого голоса по спине Сузанны побежали мурашки. “Прекрати! Немедленно прекрати!” – сурово приказала себе Сузанна и глубоко вздохнула, стараясь успокоиться. Предательские мурашки теперь побежали по шее, и она поняла, что Айан все еще смотрит на нее. Если бы она ошибалась! Взглянув через плечо, Сузанна убедилась, что ошибки нет. Он продолжал внимательно разглядывать ее.

Бог мой, да если он будет так на нее пялиться, все догадаются!

– Сузанна, ты не видела “Историю плимутских плантаций”? Я ее куда-то засунул, а мне хотелось бы использовать цитату оттуда в воскресной проповеди. – Отец, полностью одетый, за исключением пальто, вошел в кухню, рассеянно улыбаясь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Потерянный ангел"

Книги похожие на "Потерянный ангел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Робардс

Карен Робардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Робардс - Потерянный ангел"

Отзывы читателей о книге "Потерянный ангел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.