» » » » Карен Робардс - Блуждающие в ночи


Авторские права

Карен Робардс - Блуждающие в ночи

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Робардс - Блуждающие в ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Робардс - Блуждающие в ночи
Рейтинг:
Название:
Блуждающие в ночи
Издательство:
АСТ
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блуждающие в ночи"

Описание и краткое содержание "Блуждающие в ночи" читать бесплатно онлайн.



Саммер Макафи вообще не везло, но оказаться заложницей человека, более всего похожего на скрывающегося от закона убийцу, – это было слишком даже для нее. Могла ли несчастная жертва предположить, что ее похититель, Стив Колхаун, как раз и есть представитель закона, подставленный могущественными врагами, и, возможно, тот, кого она так долго ждала…






Ее ищущие пальцы наткнулись на пояс его шортов. Она нашла пуговицу, расстегнула ее, потом потянула вниз молнию. Его рот обжигал ей кожу на шее, его рука на ее груди внезапно стала твердой, и Саммер показалось, что он перестал дышать. Затем ее пальцы проскользнули по напрягшемуся животу под его трусы и сомкнулись на той твердой и горячей части его тела, которую природа создала для того, чтобы она ею обладала.

– О Боже, – простонал Стив, когда ее пальцы ухватили его поднявшийся член. Он задержал дыхание, а потом простонал снова. Внезапно он перекатился вместе с Саммер, шлепнув ее спиной о землю с таким нетерпением, что она потеряла ориентацию и ухватилась за его плечи как за единственно прочную вещь в этом кружащемся мире. На мгновение они запутались в скатерти. Ругнувшись вполголоса, Стив освободился от материи и отбросил ее в сторону. После этого, тяжело и часто дыша, придавил Саммер к земле своим упругим и тяжелым телом. Его рот впился в ее губы с жадной страстью, разжигавшей в ней ответный огонь. Саммер жадно поцеловала его, не веря, что она оказалась способна жаждать от мужчины ласк с такой силой, какую прежде, до Стива, она никогда не испытывала.

Уголком мозга, который еще не отключился, Саммер поняла, что он был тем, кого она ждала многие годы. Мужчиной, которому она была нужна, которого она будет любить, ее Стивом.

Он раздевал ее дрожащими руками, и Саммер пришлось помогать ему. Не сумев расстегнуть молнию ее куртки до самого низа, он отказался от этой затеи и просто сдернул куртку ей через голову. На Саммер до сих пор оставались майка и бюстгальтер. Он нетерпеливо закатал их вверх, оставив болтаться под мышками. Она застонала, тотчас забыв о своем желании помочь Стиву избавить ее от одежды, когда его пальцы нащупали ее груди и сильно сжали их мягкие купола. Он целовал ей груди, и Саммер казалось, что она вот-вот умрет от острого наслаждения. Потом его пальцы и губы внезапно куда-то пропали. Она открыла глаза и увидела, что Стив лихорадочно сбрасывает с себя шорты, майку и туфли. Саммер села и дрожащими руками стала помогать ему, успевая жадно пройтись губами по его телу.

Затем настала ее очередь. Стив стащил с нее майку и лифчик, не потрудившись его расстегнуть. После этого наклонился, чтобы прильнуть к ее груди, но Саммер отстранила его.

На уме у нее было другое.

Положив ему на плечи руки, она опустила Стива на ровный, гладкий ковер из опавших листьев, поцеловала его шею, прошлась губами по теплой волосатой груди и пощекотала живот, направляясь к заветной цели.

Когда она прикоснулась ртом к его горячей и твердой плоти, он застонал. Саммер целовала и ласкала губами и языком объект своего вожделения, вздымая его все выше и выше. Мышцы Стива задеревенели, глаза закрылись, и на мгновение она подумала, что сейчас он целиком в ее власти. Он был весь ее.

Но тут Стив схватил Саммер за волосы и оторвал от себя ее лицо. Вместе с ней он перевернулся, возвращая ее на спину, и несколькими порывистыми движениями сдернул с Саммер шорты и трусики. Одежда осталась на лодыжках, а на ногах – туфли, но Стив слишком спешил, чтобы раздеть ее до конца. Со стоном он снова лег на нее. Коленки Саммер сами собой раздвинулись, а руки обвили его шею. Он овладел ею торопливо и твердо, и Саммер, замерев на секунду, воспламенилась. Он входил и выходил, и она, полная желания, снова и снова поднималась и опускалась в едином с ним ритме. Ее голова была откинута назад, а рот широко открыт, пальцы впивались в его спину, а колени сжимали его бедра. От наслаждения она почти лишилась рассудка. В ее мозгу стучала одна-единственная мысль: как чудесно осуществить свою мечту и что эта мечта – Стив.

Его руки сомкнулись на ее ягодицах, приподняв Саммер так, чтобы еще глубже проникнуть в нее, а его рот с хриплым стоном впился в нежный сосок ее левой груди.

Саммер была больше не в силах выносить это. Ее затопило острое наслаждение, которого она не могла себе даже представить.

– О, Стив! Стив! Стив!

Ее потрясла судорога, и она крикнула в бесконечную тьму о своем блаженстве. Он ответил последним, сумасшедшим толчком и, издав хриплый стон, вжался, дрожа, в ее тело.

Словно пронеслась буря, и все внезапно кончилось. Саммер бессильно лежала на земле, все больше ощущая неудобства. Травянистая кочка упиралась ей между лопатками в спину. Ноги начинали мерзнуть. Взгромоздившийся на нее медведь весил добрую тонну.

Начинался дождь.

Глава 33

– Пошел дождь. – Саммер поцеловала его колючую щеку.

– Ммм? – промычал Стив, не открывая глаз и не пошевелившись.

– Я сказала, что пошел дождь. – Крупная капля шлепнула Саммер по носу, подтверждая справедливость ее слов. Она толкнула его в плечо. – Мы сейчас промокнем.

Тогда Стив посмотрел на нее. На секунду мелькнули таинственные черные глубины, потом он шевельнулся.

– Ты прекрасна, – произнес Стив.

– Ты тоже, – ответила она с улыбкой.

– Готов поспорить, что ты говоришь это всем парням. – Он состроил ей глазки.

– Не-а. Только красивым.

Стив рассмеялся:

– Меня в жизни называли по-всякому, вот только красивым не называли никогда.

– Наверное, ты имел дело не с теми женщинами.

– Наверное.

Еще одна капля разбилась о лоб Саммер. Вдруг подбежала Маффи и, поскуливая, стала нетерпеливо тыкаться носом ей в лицо. Саммер не была уверена, но думала, что это первый дождь, под который попала Маффи.

– Чертова шпионка, – пробормотал Стив. – Бьюсь об заклад, что она все видела. – Он скатился с Саммер и сел, обхватив руками колени. Его настороженный взгляд был устремлен на нижние ветки ближайших деревьев.

Еще несколько капель зашипели в костре.

– Высматриваешь Диди? – нежно спросила Саммер, поймав его взгляд. Она села и водрузила свои трусики и шорты на их законное место.

Стив, прищурившись, взглянул на нее, поджал губы и, наконец, утвердительно кивнул.

– Мне кажется, она преследует меня.

Этого Саммер не могла вынести. Хотя его тон был полушутливым, она почувствовала себя задетой за живое. Она что, для того выиграла битву, чтобы проиграть войну? Схватив с земли сосновую шишку, Саммер запустила ее в Стива. Шишка попала ему в подбородок.

– Эй! – воскликнул он, потирая подбородок и удивленно глядя на нее. – За что это?

Саммер бросила еще одну шишку, та тоже попала в цель. Потом вскочила на ноги и бросилась на Стива. Схватив за уши, она повернула его голову кверху, глядя на Стива в упор с расстояния не больше шести дюймов.

– О Диди я не хочу больше слышать ни слова? Ни звука, ты понял меня?

Секунду он выглядел почти испуганным. Потом усмехнулся, поднял руки и, обняв ее за талию, усадил к себе на колени.

– Мне нравится, когда женщины меня ревнуют, – промолвил Стив и поцеловал Саммер. Его пальцы нашли ее голые груди и принялись теребить их. Саммер снова воспламенилась…

Разлучил их усилившийся дождь.

– Начинается гроза, – сказал Стив, прислушиваясь к отдаленным раскатам грома. – Нам надо куда-нибудь укрыться.

– Что ты предлагаешь? – Саммер, как и Стив, знала, что на мили вокруг нет никакого укрытия.

– Быстренько собери все, кроме скатерти. У меня есть идея.

Одевшись, Саммер сделала все, как он велел. А Стив надел на себя трусы и туфли и исчез за деревьями. В небе блеснула далекая молния. Ветер принес на опушку новый шквал дождя. Костер шипел и метался, готовый вот-вот погаснуть.

– Беги за мной. – Появившийся Стив разбросал костер, подхватил сумку и Маффи и снова побежал в лес. Саммер никогда не считала, что лес – лучшее место, для того чтобы укрываться от грозы, но тем не менее припустила за Стивом, прижимая к груди скомканную скатерть.

За этими широкими плечами она побежала бы и в ад, и в рай.

Под раскидистыми кронами деревьев – судя по запаху, кедров – он скоро соорудил убежище, состоявшее из двух столов для пикника, поставленных друг на друга, чтобы, как рассудила Саммер, дважды застраховаться от дождя. Сбоку столы были закрыты сосновыми ветками.

– Давай сюда скатерть.

Она передала скатерть Стиву, и тот расстелил ее под столом на земле. Начинался настоящий ливень. Саммер поспешно присоединилась к Стиву. Подобрав ноги, они устроились рядом, завернувшись в край скатерти. Саммер прижималась спиной к груди Стива, а его руки обнимали ее талию. Их головы покоились на спортивной сумке.

Свою обувь вместе с носками Саммер они поставили в угол шалаша.

Зловеще прогремел гром. Дождь пошел сплошной стеной. Маффи заскулила и с немой мольбой посмотрела на Саммер. Та взяла собачку себе на грудь, обернув и ее скатертью.

Всем троим неожиданно оказалось очень уютно в их укрытии, куда не проникал дождь, хотя воздух был no-осеннему холодным и сырым. Дробь по крыше действовала успокаивающе. В объятиях Стива Саммер чувствовала себя тепло и, несмотря ни на что, спокойно.

– Расскажи мне о своем приятеле-дантисте. – Голос Стива около уха был тихим и гулким.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блуждающие в ночи"

Книги похожие на "Блуждающие в ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Робардс

Карен Робардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Робардс - Блуждающие в ночи"

Отзывы читателей о книге "Блуждающие в ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.