Карен Робардс - Блуждающие в ночи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Блуждающие в ночи"
Описание и краткое содержание "Блуждающие в ночи" читать бесплатно онлайн.
Саммер Макафи вообще не везло, но оказаться заложницей человека, более всего похожего на скрывающегося от закона убийцу, – это было слишком даже для нее. Могла ли несчастная жертва предположить, что ее похититель, Стив Колхаун, как раз и есть представитель закона, подставленный могущественными врагами, и, возможно, тот, кого она так долго ждала…
Натруженные, некрасивые руки женщин тянулись с двух сторон к пластмассовой стрелке оуи, раскручивая ее снова и снова, но Диди уже унесло куда-то прочь.
В следующий раз она оказалась на студии звукозаписи в Нашвилле. Смазливая блондинка лет двадцати пяти с наушниками на голове и в алой мини-юбке что-то напевала в микрофон.
Диди обнаружила, что она смотрит на певицу из прозрачной кабины, где двое мужчин, хмурясь, вслушивались в голос, который Диди назвала бы писклявым.
– Нам надо добиться от нее большей громкости, Билл.
– Да, и похоже, что у нас ничего не выйдет. Это все, на что она способна. Ну да не беда. Мы запросто поправим дело. Черт побери, с нашей аппаратурой можно творить чудеса.
– В субботу вечером ей предстоит петь на фестивале «Нашвилл – не под фонограмму». «Агония» уже стоит в программе восемнадцатым номером. Критики спустят с нее шкуру живьем, если мы не добьемся, чтобы она пела как следует.
– Черт возьми, я был бы рад, ты меня знаешь. Эта девчушка хороша собой и поет вроде бы ничего, но мы-то с тобой знаем, что не видать ей контракта как своих ушей, если бы она не была замужем за Хенком Кетчумом.
– Да, ничего не скажешь, выйти замуж за хозяина «Джалапено рекордс» – это удачный шаг в карьере. Жаль, что мне это не пришло в голову.
– Не думаю, что тебе сделали бы предложение. Во всяком случае, лучше заткнуться, пока Кетчум подписывает нам платежную ведомость. – Билл нажал кнопку и сказал в микрвфон: – Халли, крошка, постарайся потянуть эти высокие ноты чуть-чуть подольше, ладно, роднуля? И попробуй вложить в них побольше чувства. Представь себе, что твоя собака только что попала под машину.
– Я постараюсь, Билл.
– Спасибо, золотце. Это все, о чем я тебя прошу. Начнем сначала?
– О’ кей.
Билл снова нажал кнопку микрофона, сделал знак музыкантам и откинулся в своем кресле.
– На «Нашвилл – не под фонограмму» придется дать ей побольше подпевал и уповать на Господа, что нас пронесет.
Мне так плохо, мне так плохо без тебя,
И что делать, и что делать мне теперь?
Двое мужчин за режиссерским пультом выпрямились в своих креслах, пристально уставились на блондинку с микрофоном и недоверчиво переглянулись.
– Разрази меня гром! Эта девочка может петь!
– Черт побери, наше дело в шляпе!
А на сцене Диди постаралась овладеть своими голосовыми связками и вложить в песню всю душу. Читая слова с экрана-подсказки, Диди пела искренне, от сердца. В эти минуты она была ближе всего к райскому блаженству. Как никогда в своей жизни – или смерти.
…просто лечь и умереть, –
только это все,
Пока что выше моих сил.
И поэтому в агонии я.
Когда последние ноты замерли, Диди испытала знакомое ощущение, что ее куда-то всасывает. Она попыталась сопротивляться, но напрасно.
Ей так хотелось остаться здесь еще…
Голос из режиссерской будки гремел:
– Халли, девочка, все вышло отлично! Просто великолепно!
Снова обретя дар речи, Халли еле слышно пробормотала:
– Спасибо, Билл. На меня что-то нашло…
Но Диди не услышала конца беседы. Ее снова несло в водовороте.
Когда она наконец пришла в себя, была ночь. Диди очутилась на небольшом опрятном сельском кладбище. Ее муж склонился над могилой.
Усевшись на верхушку надгробного камня и подобрав под себя ноги, Диди наклонилась вперед (она обнаружила, что в качестве привидения может теперь проделывать такие трюки, не рискуя свалиться и разбить себе нос) и прочла надпись на камне:
ТЕЙЛОРДейдра Анн КамминсРодилась 21 января 1958 года – умерла 15 мая 1992 годаЛЮБОВЬ ВЕЧНАМитч склонился над ее могилой.
Диди смотрела на его опущенную голову и спрашивала себя, не Митч ли сочинил текст. И решила, что да, это в его стиле. Ее маме никогда не пришло бы в голову что-нибудь столь поэтическое.
Она преданно любила Митча с тринадцати лет и почти до своей смерти. У них бывали свои хорошие и плохие моменты – немного хороших и очень много плохих, – но она всегда любила его.
А теперь она смотрела на него другими глазами. На деле любовь оказалась не вечной. У них, во всяком случае.
Митч поднял голову, и на секунду Диди испугалась, что он увидит ее. Покалывания, сопровождавшего ее материализацию, она не чувствовала, да и Митч не вскрикнул, не испугался и даже не побледнел, так что, скорее всего, он не замечал ее присутствия.
Митч по-прежнему был хорош собой: вьющиеся светлые волосы, острый взгляд голубых глаз, классически правильные черты лица, покрытого легким загаром. С тех пор как она видела его в последний раз, он, похоже, похудел. Но при росте шесть с небольшим футов он всегда выглядел стройным, так что утверждать это она не могла.
Стоя на коленях у ее могилы, он являл собой образец скорбящего вдовца.
Если бы только его руки не были в земле. Рядом с ним лежала лопата, а ее могила, хотя и поросшая густой травой, выглядела почти что свежей. Слишком свежей для могилы трехлетней давности.
Ее только что выложили дерном.
«Что ты задумал на этот раз, Митч Тейлор?» – подумала Диди с яростью. И хотя она ощутила покалывание, хотя его глаза вдруг в ужасе расширились, воронка снова всосала ее в себя.
Следующая остановка. Жаркий, солнечный день, послеобеденное время. По крайней мере, жарко и светло было снаружи. А Диди находилась в пещере, витала под ее сводом и смотрела сверху вниз на завернутую в скатерть пару, спавшую на полу, футах в шести под ней.
Мужчина был Стив – его лицо все еще выглядело кошмарно, женщину она не знала. Но им, похоже, совсем неплохо друг с другом.
Диди с интересом разглядывала их, когда Стив открыл глаза. Он увидел ее. Она знала это точно. И она помахала ему рукой, просто чтобы поприветствовать его.
Стив вскрикнул и сел. Озадаченная Диди потеряла власть над своими атомами и растворилась.
Когда она снова пришла в себя, то оказалась в углу той же самой пещеры. На нее внимательно смотрела собачка какой-то странной породы. Стив опять лежал, но уже не спал. А женщина прижималась во сне к его груди.
Женщина явно не Элен, жена Стива.
Это было что-то новое. Если не считать романа с ней, Стив всегда был однолюбом. Диди сомневалась, изменял ли он Элен до их романа. Она сказала бы «и после», но доказательство обратного было у нее перед глазами.
Несмотря на то что его всегда влекло к ней, и Диди, конечно же, знала об этом, пришлось немало потрудиться, чтобы совратить Старину Стива. Она со стыдом сознавала, что сделала это хладнокровно и намеренно, дабы проучить Митча. Ее муж, который расстегивал ширинку при виде любой сучки с течкой, заслуживал такого урока.
У Митча была как раз очередная интрижка, когда она решила расплатиться с ним, изменив ему со Стивом. После четырнадцати лет замужества Диди научилась разбираться во всех повадках Митча, ей не надо было никаких доказательств очередной измены мужа – интуиция не подводила ее. И еще она знала, что Стив был одним из тех немногих людей, кого ее муж искренне любил. Красавчик Митч позволял себя любить, а сам смотрел на людей лишь как на средство достижения своих целей и обычно дружил с ними, пока нуждался в них. Однако дружба со Стивом длилась целых три десятка лет. Между ними была настоящая привязанность.
Стив, простая душа, на три недели потерял из-за нее голову, но потом его стали терзать адские муки.
Он не мог простить себе, что обманул жену, не говоря уж о лучшем друге.
Он всегда был ребенком.
Диди подумала, что за это она и любила его.
Она никогда не была влюблена в него, никогда, но она его любила. Любила как брата или что-то в этом духе.
Как поется в песнях, «она обошлась с ним плохо». Очень плохо.
Диди вдруг поняла, что именно это и привязывало ее до сих пор к земле.
Она не сможет подняться в небеса, пока не исправит зло, которое причинила.
Глава 27
Стив лежал лицом вниз на ковре из пуэрарии, вдыхая запах плесени и ощущая, как сырая прохлада земли пронизывает сквозь слой лиан его кости.
Стив боялся взглянуть вверх. В последний раз, когда это сделал, он увидел такое, отчего голова пошла кругом. Слева от него, на ветке огромного вяза, уцепившись за нее согнутыми коленками, на расстоянии вытянутой руки висела Диди и поднятым кверху большим пальцем делает ему одобрительный знак.
Вспомнив это видение, Стив смог только простонать.
Он сходил с ума. Он не мог не сойти с ума.
А может, это его подсознание пытается подавать ему какие-то сигналы. Возможно, повторяющиеся видения Диди должны были напомнить ему, что он не вправе отвлекаться и забывать о своей двоякой миссии, во-первых, прежде чем умереть, ему необходимо успеть выяснить, почему все, включая его брата, хотели убить его и что предпринять в связи с этим. Во-вторых, требовалось узнать, как Диди попала в его кабинет той злополучной ночью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Блуждающие в ночи"
Книги похожие на "Блуждающие в ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Робардс - Блуждающие в ночи"
Отзывы читателей о книге "Блуждающие в ночи", комментарии и мнения людей о произведении.