Николай Лесков - Левша

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Левша"
Описание и краткое содержание "Левша" читать бесплатно онлайн.
Рассказ «Левша» является одним из наиболее известных и ярких произведений писателя. Это история о тульском оружейнике Левше, сумевшем подковать стальную блоху работы английских мастеров. Рассказ написан ярко, иронично, языком, близким народному, что придает ему колорит и самобытность, выгодно отличает его от других произведений.
Иллюстрации художников Кукрыниксов.
8
Двухсестная — соединение слов: двухместная и сесть.
9
Бюстры — соединение слов: бюсты и люстры.
10
Балдахин — вместо: балдахин.
11
Аболон полведерский — вместо: Аполлон Бельведерский (знаменитая древняя статуя, хранящаяся в Риме, в Ватикане).
12
Буреметр — соединение слов: барометр и буря.
13
Мерблюзьи — вместо: верблюжьи.
14
Мантон — то же, что манто.
15
Непромокабль — вместо: непромокаемый плащ (соединение русского слова «непромокаемый» с окончанием французского прилагательного).
16
Ажидация — соединение существительных: ажитация (волнение, возбуждение — от франц. agitation) и ожидание.
17
Дванадесять язык — двенадцать народов. Этим выражением часто обозначалась армия Наполеона.
18
Безрассудок — соединение слов: предрассудок и безрассудство.
19
Мортимерово ружье — Г.В. Мортимер — английский оружейник конца XVIII века.
20
Пистоля — пистолет.
21
Очевидно, вместо «в Калабрии» (Калабрия — полуостров в Италии). Соединено со словом: канделябр (подставка для свечей).
22
«Благородный» — здесь в значении: дворянин.
23
Сугиб — сгиб.
24
Сахар молво — сахар, производившийся в Петербурге на заводе «коммерции советника и кавалера» Я.Н. Молво в 10-20-х годах XIX века.
25
Бобринский завод — рафинадный завод основателя русской сахарной промышленности графа А.А. Бобринского (1800–1868) в местечке Смела Киевской губернии, существовавший с 30-х годов XIX века.
26
Нимфозория — соединение слов: инфузория и нимфа.
27
Керамида — вместо: пирамида.
28
Здесь в значении какой-то танцевальной формы. (франц. Danser — танцевать)
29
Мелкоскоп — соединение слов: микроскоп и мелко.
30
Верояция — вместо: вариация (форма классического или характерного танца, построенная на прыжковых или пальцевых движениях, длящаяся одну-две минуты).
31
«Поп Федот» не с ветра взят: император Александр Павлович перед своею кончиною в Таганроге исповедовался у священника Алексея Федотова-Чеховского, которой после того именовался «духовником его величества», и любил ставить всем на вид это совершенно случайное обстоятельство. Вот этот-то Федотов-Чеховский, очевидно, и есть легендарный «поп Федот» (Прим. автора)
32
Корешковая трубка — выточенная из корня дерева.
33
Жуков табак — трубочный табак петербургской фабрики Василия Жукова (20-50-е годы XIX века).
34
Укушетка — вместо: кушетка.
35
Елисавета Алексеевна (1779–1826) — жена Александра I.
36
То есть в начале царствования.
37
Намек на события 14 декабря 1825 года.
38
То есть из аптеки против Аничкова моста (на углу Невского проспекта и набережной Фонтанки).
39
В географических книгах XVIII и начала XIX века Сестрорецк, а также река Сестра, на которой он стоит, носят названия: Сестербек; Систербек, Сестрабек, Сестребек.
40
То есть 180 верст.
41
Вавилоны — извилистые узоры, вычуры.
42
Афон — полуостров в Греции, на котором было множество монастырей и скитов, в том числе русских.
43
В «Новом времени», 1882, № 2412 (от 14 ноября), Лесков поместил заметку «Печатное попрошайство», в которой обращает внимание на «недозволенное попрошайство на монастыри» — в особенности со стороны Афонского монастыря, разославшего даже печатные циркуляры «с просьбой о милостыне» и таксой за «поминовения».
44
«Камнесеченная» — высеченная из камня.
45
Зуша — река, на которой стоит город Мценск; приток Оки.
46
Миры Ликийские — библейский город Миры в стране Ликии (в Малой Азии), где был архиепископом Николай Чудотворец (IV век).
47
«Нощию» — ночью.
48
Свистовые — соединение слов: вестовые и свист.
49
«Спираль» здесь как бы существительное от глагола «спирать» (потная спираль — спертый от пота воздух).
50
Форейтор — верховой кучер на передней лошади при запряжке цугом.
51
Пубель — очевидно, вместо: пудель.
52
Тугамент — вместо: документ.
53
Казамат — каземат (одиночная камера в крепости).
54
Александра Николаевна (1825–1844) — младшая дочь Николая I.
55
Тульские мастера до сих пор славятся мелкостью работы. Так, советский мастер-оружейник М.И. Почукаев «уместил свою подпись на одном стебельке орнамента шириной всего в 0,1 мм; она видима только в сильную лупу» (В. Ашурков. Сказ о тульском мастерстве. — В кн.: Н.С. Лесков. Сказ о тульском косом левше, Тула, 1948, стр. 14).
56
Озямчик — азям, крестьянская верхняя долгополая одежда.
57
Граф Кисельвроде — граф Нессельроде Карл Васильевич (1780–1862), в 1822–1856 годы — министр иностранных дел.
58
это очень мило (франц. Cest très joli)
59
Студинг — соединение слов: пудинг и студень.
60
Публицейские — соединение слов: публичные и полицейские.
61
Клеветон — соединение слов: фельетон и клевета.
62
Симфон — вместо: сифон (бутылка с краном для газированной или минеральной воды).
63
Ерфикс (франц. air fixe — твердый вид) — отрезвляющее средство, добавляемое к воде.
64
…и боготворные иконы и гроботочивые главы и мощи… — вместо: и чудотворные иконы и мироточивые (якобы источающие благовонное миро) главы и мощи.
65
Грандеву (франц. rendez-vous — любовное свидание) — вместо: рандеву.
66
Ногавочки — носочки.
67
Обезьяна-сапажу — обезьяна с короткой густой шерстью.
68
Плис — хлопчатобумажная ткань, похожая на бархат.
69
Тальма — длинная женская накидка.
70
Щиглеты — вместо: штиблеты.
71
С бойлом — с боем, с побоями.
72
Долбица — соединение слов: таблица и долбить.
73
Твердиземное — вместо: Средиземное.
74
Трепетир — соединение слов: репетир (механизм в карманных часах, отбивающий время при нажатии особой пружины) и трепетать.
75
Презент (подарок) здесь вместо: брезент.
76
Буфта — вместо: бухта.
77
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Левша"
Книги похожие на "Левша" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николай Лесков - Левша"
Отзывы читателей о книге "Левша", комментарии и мнения людей о произведении.