Священное Писание - Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе"
Описание и краткое содержание "Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе" читать бесплатно онлайн.
Перевод Пятикнижия Моисеева на современный русский язык под ред. М. П. Кулакова.
Институт перевода Библии в Заокском, впервые заявивший о себе переводом Нового Завета и Псалтыри на современный русский язык, выносит на суд общественности свою очередную пробу, новый перевод Пятикнижия, или еврейской Торы. Издание отличают предельная верность подлиннику и неизменная забота о наиболее полной и точной передаче живого смысла священного повествования. Помимо самого перевода книга содержит ценные примечания к тексту Пятикнижия.
12«И вот знак*а, — сказал Бог, — который Я даю вам на вечные времена*б как свидетельство о Завете, о Союзе между Мною и вами и всем живым, что с вами, — 13радуга Моя в облаках* будет знаком Союза между Мной и землею. 14Когда Я соберу облака над землей и радуга явится на небе*, 15будет она всегда напоминать Мне о Завете Моем, о Союзе, что между Мною и вами* и всеми живыми творениями всякого вида, — и во́ды уже никогда не затопят землю, чтоб уничтожить на ней всё творение. 16Как только радуга явится на небе, Я, увидев ее, вспомню о вечном Союзе между Мною, Богом, и всеми живыми творениями всякого вида на земле».
17Так Бог сказал Ною о радуге: «Это знак Завета, знак Союза, который Я теперь утверждаю между Мной и всеми живущими на земле».
Ной и его сыновья18Сим, Хам, Яфет — сыновья Ноя, которые пережили потоп и вышли с отцом из ковчега. (Хам — это отец Ханаана.) 19Эти трое были сыновьями Ноя, и их потомки заселили землю.
20Ной занимался земледелием, он был первым, кто начал выращивать виноград*. 21Однажды, выпив вина, он опьянел и лежал обнаженный в шатре своем. 22Когда Хам (отец Ханаана) увидел наготу отца своего, он, выйдя из шатра, стал без должного уважения к отцу говорить об этом обоим братьям своим. 23Тогда Сим и Яфет взяли верхнюю одежду, и, положив ее себе на плечи, пятясь, вошли в шатер, и закрыли ею обнаженное тело отца; их взгляды были обращены в сторону, и не видели они наготу отца своего.
24Когда Ной проспался* и узнал, как обошелся с ним его младший сын, 25он воскликнул: «Проклятие понесет на себе Ханаан!
Самым ничтожным рабом*
быть ему у братьев своих».
26И затем он продолжил:
«Благословен Господь Бог Сима!
Быть Ханаану рабом ему.
27Да расширит Бог пределы владений Яфета,
да обитает он в шатрах Сима;
а Ханаан пусть будет рабом ему».
28После потопа Ной прожил еще триста пятьдесят лет; 29ему было девятьсот пятьдесят лет, когда он умер.
Потомки Ноя10 Потомки*а сыновей Ноя — Сима, Хама, Яфета*б — и сыновей, которые родились у них после потопа.
2Сыновья Яфета: Го́мер, Маго́г, Мада́й, Ява́н, Тува́л, Ме́шех и Тира́с. 3Сыновья Гомера: Ашкена́з, Рифа́т и Тогарма́. 4Сыновья Явана: Элиша́, Тарши́ш, Китти́м и Додани́м* 5(их потомки заселили острова и прибрежные земли*а Средиземноморья). [Всё это потомки Яфета*б], расселившиеся по своим землям и языку своему, соответственно их родам и племенам.
6Сыновья Хама: Куш, Мицра́им*, Пут и Хана́ан. 7Сыновья Куша: Сева́, Хавила́, Савта́, Раама́ и Савтеха́. Сыновья Раамы: Шева́ и Деда́н.
8Одним из потомков Куша был Нимро́д — первый могущественный властелин на земле. 9Он был охотником, превосходившим всех* по силе и ловкости. Поэтому и сложилась такая поговорка: «Отличный охотник, как Нимрод». 10Вначале его царство составляли: Вавилон, Уру́к, Акка́д и Калне́ в стране Шинар. 11Из той страны ушел он в Ассирию*а и построил Ниневи́ю, Реховот-Ир*б, Ка́лах 12и Рéсен, что между Ниневией и Калахом (это город великий)*.
13Мицраим был праотцем лудеев, анамеев, лехавеев, нафтухеев, 14патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне)* и кафторян.
15У Ханаана родились Сидо́н (его первенец) и Хет; 16от него же произошли евусеи, амореи, гиргашеи, 17хиввеи, аркеи, синеи, 18арвадеи, цемареи и хаматеи. Со временем племена ханаанейские стали селиться порознь, 19и пределы обитания ханаанеев протянулись от Сидо́на в сторону Гера́ра — до Га́зы, а также до Содо́ма и Гомо́рры, Адмы́ и Цевои́ма, и до Ле́ши. 20Всё это потомки Хама; у каждого рода их был свой язык, свои земли, и жили они как отдельные народы.
21Были дети и у Сима, старшего брата Яфета. Сим был праотцем всех сынов Э́вера.
22Сыновья Сима: Эла́м, Ашшу́р, Арпахша́д, Луд и Ара́м. 23Сыновья Арама: Уц, Хуль, Ге́тер и Маш. 24У Арпахшада родился Ше́лах, а у Шелаха — Эвер. 25У Эвера было два сына: первого звали Пéлег*а, потому что в его время народы мира разделились*б по языкам своим и рассеялись; а имя брату его — Йоктáн. 26У Йоктана родились: Альмода́д, Ша́леф, Хацарма́вет, Е́рах, 27Хадора́м, Уза́ль, Дикла́, 28Ова́ль*, Авимаэ́ль, Шева́, 29Офи́р, Хавила́ и Йова́в. Все они — потомки Йоктана. 30Их поселения простирались от Меши́ до Сефа́ра, горной местности на востоке. 31Таковы потомки Сима; у каждого рода их был свой язык, свои земли, и жили они как отдельные народы.
32Таковы семейства сыновей Ноя, перечисленные по их родословиям и народностям. После потопа от них произошли* все народы земли.
Вавилонская башня11 Было время, когда весь мир говорил на одном языке, пользовался одними и теми же словами. 2Идя на восток*, люди нашли в стране Шинар равнину и поселились там. 3Сказали они тогда друг другу: «Будем делать из глины кирпичи и обжигать их в огне». (Так кирпич стал заменой камню, а природный битум — известковому раствору.) 4«Что ж! Сделаем себе имя, построив город с башней до самого неба, — говорили они, — это удержит нас здесь: не будем мы по всему свету рассеяны».
5Тогда сошел Господь на землю — посмотреть на город и башню, что строили люди, 6и сказал Он: «Если они — народ единый, с одним для всех языком — такое начали делать, воистину ни одно из их дерзких намерений не покажется невыполнимым им! 7Сойдем же к ним и смешаем их язык так, чтобы они не понимали речи друг друга».
8Так рассеял их Господь оттуда по всей земле, и строительство города прекратилось. 9Вот почему этот город и называется Вавилон* — там смешал Господь язык всех жителей земли. С того места Он рассеял людей по всему свету.
От Сима до Аврама10Потомки* Сима.
Когда Симу было сто лет, у него родился сын Арпахша́д (это произошло через два года после потопа). 11После рождения Арпахшада Сим жил пятьсот лет, были у него и другие сыновья и дочери.
12Арпахшаду было тридцать пять лет, когда у него родился Ше́лах; 13после рождения Шелаха Арпахшад прожил четыреста три года, были у него и другие сыновья и дочери.
14Шелаху было тридцать лет, когда у него родился Э́вер; 15после рождения Эвера Шелах прожил четыреста три года, были у него и другие сыновья и дочери.
16Эверу было тридцать четыре года, когда у него родился Пе́лег; 17после рождения Пелега Эвер прожил четыреста тридцать лет, были у него и другие сыновья и дочери.
18Пелегу было тридцать лет, когда у него родился Реу́; 19после рождения Реу Пелег прожил двести девять лет, были у него и другие сыновья и дочери.
20Реу было тридцать два года, когда у него родился Сару́г; 21после рождения Саруга Реу прожил двести семь лет, были у него и другие сыновья и дочери.
22Саругу было тридцать лет, когда у него родился Нахо́р; 23после рождения Нахора Саруг прожил двести лет, были у него и другие сыновья и дочери.
24Нахору было двадцать девять лет, когда у него родился Те́рах*; 25после рождения Тераха Нахор прожил сто девятнадцать лет, были у него и другие сыновья и дочери.
26Терах прожил семьдесят лет, когда у него родились сыновья: Авра́м, Нахо́р и Хара́н.
27Потомки Тераха.
У Тераха родились сыновья: Аврáм, Нахóр и Харáн. У Харана родился сын по имени Лот. 28Харан умер на родине, в У́ре Халдейском, еще при жизни Тераха, отца своего. 29Аврам и Нахор женились: жену Аврама звали Са́рой*, имя жены Нахора Милька́, она — дочь Харана, который был и отцом Иски́. 30Сара была бесплодна — не было у нее детей.
31Терах ушел из Ура Халдейского вместе с сыном своим Аврамом, внуком своим Лотом (сыном Харана) и невесткой своей Сарой, женой сына своего Аврама, чтобы идти в землю ханаанскую. Но они дошли до Хара́на и поселились там. 32Терах умер в Харане, когда ему было двести пять лет.
Послушание Аврама12 И сказал Господь Авраму: «Оставь страну свою, родственников своих, дом отца своего и иди в землю, которую Я укажу тебе. 2Родоначальником великого народа Я сделаю тебя, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое: ты должен стать благословением для многих*.
3Благословлю Я тех, кто тебя благословляет,
а проклинающих тебя — прокляну.
Благословением ты будешь для всех народов земли*».
4И Аврам, которому было тогда семьдесят пять лет, покинул Харан и отправился в путь, как повелел ему Господь; и Лот пошел вместе с ним. 5Аврам взял с собой Сару, жену свою, Лота, племянника своего, и всё имущество, нажитое ими, и тех рабов*, которых они приобрели в Харане, и пошел с ними в землю ханаанскую. Придя в Ханаан, 6прошел Аврам по той стране до священного места возле города Шехе́ма, к дубу Морэ́*. В то время на земле той жили ханаанеи, 7но Господь явился Авраму и сказал: «Твоим потомкам Я отдам эту землю». И поставил Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему на том месте. 8Оттуда прошел он в горную местность, что к востоку от Бет-Эля, и расположил там стан свой так, что Бет-Эль был от него на западе, а Гай — на востоке. Там он поставил еще один жертвенник Господу и призвал имя Господне: богослужение совершил. 9Так, идя с остановками, Аврам продвигался на юг* Ханаана.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе"
Книги похожие на "Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Священное Писание - Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе"
Отзывы читателей о книге "Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе", комментарии и мнения людей о произведении.