Священное Писание - Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе"
Описание и краткое содержание "Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе" читать бесплатно онлайн.
Перевод Пятикнижия Моисеева на современный русский язык под ред. М. П. Кулакова.
Институт перевода Библии в Заокском, впервые заявивший о себе переводом Нового Завета и Псалтыри на современный русский язык, выносит на суд общественности свою очередную пробу, новый перевод Пятикнижия, или еврейской Торы. Издание отличают предельная верность подлиннику и неизменная забота о наиболее полной и точной передаче живого смысла священного повествования. Помимо самого перевода книга содержит ценные примечания к тексту Пятикнижия.
и стал работать в уплату дани.
16Дан будет суд вершить в народе своем,
как одно из колен* Израиля.
17Быть Дану змеей на дороге,
аспидом на пути,
что жалит коня в ногу,
так что всадник его навзничь падает.
18(В Тебе, Господи, спасение наше — на это и надеюсь я!*)
19Гад… Досаждать ему будут набеги грабителей,
но всякий раз тем придется от него бегством спасаться*.
20УАсира хороша пища, и ее — в изобилии*,
лакомства его хоть к столу царскому поставляй.
21Неффалим — лань он вольная,
потомство производит он на свет превосходное*.
22Иосиф же — дерево молодое, плодоносное,
у источника выросшее молодое древо плодоносное*а,
ветви*б которого над стеной возвышаются.
23Как бы яростно ни нападали на него лучники,
с какой бы злобой ни пускали стрелы в него,
24лук его остается упругим
и руки его крепки
силою Могущественного Бога Иакова,
именем Пастыря, Твердыни Израиля,
25Бога отца твоего — Он и впредь да поможет тебе!
И Всесильный Бог да ниспошлет тебе Свои благословения,
благословения, с неба изливающиеся,
благословения, из глубин земных исходящие,
благословения груди кормящей и чрева рождающего.
26Благословения отца твоего превосходят
благословения гор* древних,
щедрые дары холмов вечных;
да будут они на голове Иосифа,
на темени его, мужа, среди братьев его — прославленного.
27Вениамин — волк прожорливый,
утром он с жадностью добычу свою глотает,
и вечером стремится урвать хоть часть другими похищенного*».
28Это — все колена Израилевы, числом двенадцать; и это то, что сказал им отец, когда прощался с ними*, давая каждому колену свое благословение.
Смерть и погребение Иакова29И о своем погребении распорядился Иаков: «Пришло для меня время отойти к праотцам своим*. Похороните меня рядом с отцами моими, в пещере, что на поле Эфрона-хетта. 30Эта пещера на поле Махпела, на востоке от Мамре в Ханаане, на поле, которое Авраам купил у Эфрона-хетта для погребения. 31Там похоронены Авраам и жена его Сарра, Исаак и жена его Ревекка, там похоронил я и Лию. 32Поле и пещера на нем были куплены во владение у хеттов».
33Закончив свое завещание сыновьям, Иаков положил ноги свои на постель и скончался, отошел к праотцам.
50 Иосиф тотчас бросился к отцу и, покрывая лицо его поцелуями, плакал над ним. 2Врачам, из числа слуг своих, он повелел приступить к бальзамированию тела Израиля, отца его. И те тотчас же взялись за свое дело, 3завершив бальзамирование через сорок дней — столько для этого требовалось времени.
Египтяне оплакивали умершего семьдесят дней. 4Когда окончились дни плача, Иосиф сказал придворным фараона: «Если вы благоволите мне, передайте, пожалуйста, фараону, 5что отец мой, умирая, взял с меня клятву, что я похороню его в усыпальнице, которую он приготовил для себя в земле ханаанской. Прошу, отпустите меня, чтобы я мог пойти похоронить отца; а потом я вернусь». 6«Иди, — сказал фараон, — и похорони отца — сделай то, в чем он просил тебя заверить его клятвенно».
7Отправился Иосиф хоронить отца своего, и с ним пошли все придворные фараона — знатнейшие сановники его — и все старейшины Египта, 8так же, как и вся семья Иосифа, его братья и домочадцы отца его. В земле Гошен остались только дети малые да скот. 9Сопровождали Иосифа и колесницы, и конница — шествие было великое.
10Дойдя до Го́рен — ха — Ата́да*, что на другой стороне Иордана, они остановились там, чтобы излить скорбь свою в горьких воплях; и провел Иосиф семь дней в плаче по отцу своему. 11Ханаанеи, жившие там и ставшие свидетелями плача в Горен — ха — Атаде, говорили один другому: «Посмотрите, как горько скорбят египтяне!» Это место за Иорданом так и стало называться Аве́ль — Мицра́им*.
12Сыновья Иакова выполнили его предсмертную волю: 13перенесли его тело в Ханаан и похоронили в пещере на поле, что при Махпеле, на восток от Мамре, на том самом поле, которое Авраам в свое время купил у Эфрона-хетта для усыпальницы родовой. 14Похоронив отца, Иосиф, его братья и все, кто ходил с ним предать усопшего земле, вернулись в Египет.
Иосиф и его братья15Понимая, что уже нет в живых их отца, заступника их, братья Иосифа стали говорить между собой: «А что, если Иосиф питает недобрые чувства к нам и однажды захочет отплатить за всё то зло, что мы причинили ему?» 16Поэтому они послали Иосифу такую весть: «Твой отец перед смертью дал нам наказ: 17„Скажите Иосифу: я очень прошу тебя, прости преступление и грех братьев твоих, которые тебе такое зло причинили“. Так вот и мы теперь молим тебя: прости нам преступление наше, мы ведь тоже рабы Бога отца твоего». Услышав это, Иосиф заплакал. 18Затем пришли и сами братья, пали к ногам его и сказали: «Мы — рабы твои». 19«Не бойтесь! — отвечал им Иосиф. — Разве я вместо Бога могу что-нибудь делать? 20Да, вы замышляли сделать мне зло, но по замыслу Бога это благом великим обернулось, чтобы совершить ныне очевидное: спасти жизнь стольких людей! 21Не бойтесь, я буду заботиться о вас и детях ваших». И, говоря с ними от сердца к сердцу, он успокоил их.
22Так и остался Иосиф в Египте, и он, и семья отца его. Он прожил сто десять лет. 23Довелось ему увидеть внуков Ефрема — своих правнуков. Видел он и детей Махи́ра, сына Манассии, коих ввел он в число прямых наследников своих*. 24Пришло время, и Иосиф сказал своим братьям: «Вот я умираю. Бог же непременно явит вам милость Свою* и выведет вас отсюда в ту землю, которую Он клятвенно обещал Аврааму, Исааку и Иакову». 25Иосиф взял с сынов Израилевых клятву, что, когда Бог явит им Свою милость, они унесут из Египта останки его.
26И умер Иосиф в Египте в возрасте ста десяти лет, тело его набальзамировали и положили в гроб.
Вторая книга Моисеева
ИСХОД
Как известно, Христос и Его ученики считали Моисея автором книги Исход (Мк 1:44 и Ин 1:45). Да и в самой этой книге содержится свидетельство о том, что Моисей, по указанию Господа, был не только вождем, но и летописцем израильского народа (например, в 17:14). Его авторство, как в отношении этой книги, так и остальных частей Пятикнижия признается неоспоримым многовековой иудейской и христианской традицией. Исходя из этого можно утверждать, что книга эта была написана в то далекое время, когда в истории израильского народа произошли два важнейших и взаимосвязанных события: освобождение из египетского рабства и установление особых отношений с Богом — заключение Союза, или Договора (традиционно — Завета), с Ним. И то, и другое произошло по Его желанию и во исполнение Его особых намерений и прежде данных обещаний.
Еврейское название книги — «Шемот» («Имена») — отражает древнюю традицию, когда книга называлась по первому значащему слову. В одном из древнейших переводов этой книги — в переводе на греческий язык, который принято называть Септуагинтой (LXX), — она получила название Эксодос («Уход»), отсюда и пришедшее к нам из церковнославянского «Исход».
Название книги воплотило в себе ее основную идею — от рабства, погибели, безысходности спасает Бог. Он спасает людей для того, чтобы, заключив с ними Завет — Союз, восстановить взаимоотношения, разорванные их жизнью «во тьме египетской», и сделать их народом святым, царством священников. Это главное, о чем говорится в книге, однако внимание уделяется и доскональному описанию подробностей того, как создавалась богослужебная система, в самом центре которой было Свидетельство о воле Бога и о том удивительном Пути, которым грешник приходит к восстановлению своего единения с Ним.
Всё это служит предзнаменованием значительно большего «Исхода» — того великого избавления, которому тогда только предстояло еще осуществиться со смертью и воскресением Господа нашего Иисуса Христа, и указывает на появление «народа Божия» из числа тех, кто, по определению новозаветных авторов, «вообще не был народом» (1 Петр 2:10). А Завет, или Союз, скрепленный кровью великого Агнца Божьего, кровью, пророчески представленной в древних жертвоприношениях, полагает начало той Церкви, контуры которой вырисовываются в книге Исход.
Основное содержание книгиИзбавление израильтян от Египетского рабства 1:1–15:21
— Израильтяне в Египетском рабстве 1:1–22
— Рождение Моисея и его жизнь в Египте и в земле мидьянитян 2:1–4:31
— Моисей и Аарон перед царем Египта: непримиримое противостояние 5:1–11:10
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе"
Книги похожие на "Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Священное Писание - Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе"
Отзывы читателей о книге "Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе", комментарии и мнения людей о произведении.