» » » » Джеймс Чейз - Плохие новости от куклы


Авторские права

Джеймс Чейз - Плохие новости от куклы

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Чейз - Плохие новости от куклы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Чейз - Плохие новости от куклы
Рейтинг:
Название:
Плохие новости от куклы
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
неизвестен
ISBN:
5-218-00589-4, 5-218-00588-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Плохие новости от куклы"

Описание и краткое содержание "Плохие новости от куклы" читать бесплатно онлайн.



Взявшись за дело об исчезновении молодой женщины, частный детектив Феннер обнаруживает в своем офисе труп китайца…

Книга так же издавалась как «Двенадцать китайцев и девушка», «Ваша песенка спета»






— Я не собираюсь сейчас разбираться в этих тонкостях, — оборвал его гробовщик. — Повторяю, сматывайся из города. И чем быстрее, тем лучше… для всех нас. Ты думаешь, что Карлос выдаст мне премию, когда узнает, что я помог тебе?

Теперь Фэннер смерил Найтингейла тяжелым взглядом:

— Я принимаюсь за Карлоса всерьез. Тебе лучше быть на стороне победителей, так как я непременно сломаю этому гаду хребет.

— Разбежался. Я сделал свой выбор давно. Убирайся! Иначе я наведу на тебя Карлоса.

Найтингейл был непреклонен, и Фэннер понял, что убеждать его бесполезно.

— Ну что же! Делай как знаешь. Я тебя предупредил.

— Я тоже, — сказал Найтингейл и отвернулся. Он поколебался, вытащил из кармана любимый Фэннером кольт 38-го калибра и положил его на стол.

— Это тебе на дорожку. Гротти однажды спас меня от пожизненного заключения. Если я вечером увижу тебя в городе, то лучше стреляй первым. Ты понял?

Он вышел и тихо закрыл за собой дверь. Фэннер взял пистолет и задумчиво взвесил его в руке.

— Ну, ну, — проговорил он вслух.

Керли вышла из ванной и увидела пистолет.

— Приходил Найтингейл?

Фэннер рассеянно кивнул головой.

— Ну и как он настроен?

— Так же, как и ты.

— Моя машина готова. Куда тебя подбросить?

— Все равно. Слушай, Керли. Я покончу с Карлосом через несколько дней. Ты мне ничего не забыла сказать?

— Да, забыла. Твои шмотки в шкафу. Больше я их отстирывать не собираюсь.

Фэннер быстро оделся. После стирки одежда села и стесняла движения, но он не обратил на это никакого внимания. Он вышел из комнаты и начал спускаться, надеясь встретить внизу Керли. Спуск по лестнице подействовал на него как подъем. Он еще не полностью восстановился, но упрямо шел вперед. И тут он увидел Керли, лежащую на полу возле ступенек.

Он остановился как вкопанный и вытащил пистолет. Осторожно подошел к ней и увидел рукоятку ножа, торчащую из ее спины. Опустившись на колени, он повернул ее и посмотрел ей в лицо, в котором не было ни кровинки. Ее голова безвольно упала ему на плечо, она едва дышала.

Фэннер осторожно поднял ее на руки и отнес наверх в ее комнату. Ноша показалась ему необыкновенно тяжелой, и когда он осторожно положил ее на постель, его руки и ноги дрожали, а сердце бешено колотилось. В замешательстве он схватил трубку телефона и набрал номер конторы Найтингейла.

— Похоронное бюро Бака Найтингейла, — ответил скорбно торжественный голос.

— Быстро приезжай! Они достали Керли, — сказал Фэннер и повесил трубку.

Керли открыла глаза. Увидев его, она улыбнулась краешками губ и протянула ему слабеющую руку:

— Поделом мне. Не надо было помогать ищейке.

Фэннер не отважился вытащить нож из ее спины. Он поддерживал ее таким образом, чтобы она не опиралась на рукоятку.

— Помолчи, детка. Сейчас тебе помогут.

Лицо Керли исказила гримаса боли.

— Поздно, — прошептала она и тихонько заплакала.

— Это работа Карлоса?

Керли не отвечала. Из уголка ее рта показалась струйка крови.

— Не молчи, Керли. Я должен добраться до этих подонков. Ты же видишь, эти трусы бьют в спину.

— Это был один из его пуэрториканцев. Он бросился на меня, прежде чем я успела закричать.

Фэннер видел, как быстро она угасает.

— Почему Тэйлор таскал твою фотографию с собой? Кто он тебе?

— Он мой муж, — слабо прошептала она.

Видя ее страдания, Фэннер нащупал костяную рукоятку ножа и выдернул его из спины умирающей. Она резко открыла глаза и вскрикнула.

— Сейчас мне значительно легче, — тихо проговорила она. Фэннер осторожно поднял ее и уложил на кровать.

— Уж поверь моему слову, этот подонок поплатится у меня за это, — с уверенностью сказал он.

— Мне это уже не поможет… — прошептала она. Фэннер вспомнил, что где-то видел бутылку виски. Он подошел к настенному шкафу и плеснул пару глотков в стакан.

— На, выпей. Лично мне это помогает.

Он почти насильно влил ей в рот немного обжигающей жидкости.

— Да, герой. Не давай мне умереть до тех пор, пока я тебе все не рассказала. А, теперь уже все равно, — произнесла она горько и безнадежно.

Фэннер взял ее руки в свои и с несвойственной ему страстью произнес:

— Помоги мне, Керли! Поверь, я это делаю не для себя, а ради таких, как ты. Ты же многое можешь прояснить!

Она поколебалась, потом слабо качнула головой:

— Да, он заодно с Карлосом. Он оказался негодяем, и я, ничем ему не обязана.

— Какова его роль в этой шайке?

— Руководит синдикатом, занимающимся работорговлей. — Она опять закрыла глаза. — Пожалуйста, не спрашивай меня больше ни о чем, — жалобно попросила она. — Мне очень страшно.

Фэннер заскрежетал зубами от бессилия. На глазах ее лицо превращалось в восковую маску. Только красный пузырек в уголке рта указывал на то, что она еще дышит.

Фэннер услышал, как кто-то быстро поднимается по лестнице. В комнату вбежал запыхавшийся Найтингейл. Редкие волосы прилипли к его черепу, а на лице блестели капельки пота. Оттолкнув Фэннера, он устремился к кровати. Но он опоздал. Она умерла буквально за несколько секунд до его появления.

Видя, как плечи Найтингейла сразу сгорбились, а щуплое тело затряслось в беззвучных рыданиях, Фэннер потихоньку открыл дверь и вышел из комнаты. И тут он услышал из-за двери нечеловеческий вопль — вой смертельно раненного волка.

***

Когда Фэннер вошел в фойе отеля, из-за стойки выскочил негодующий управляющий.

— Это что же такое происходит? Это отель или бардак?

— Замолкни! — буркнул Фэннер, отодвигая его в сторону. — Если это бардак, то где же девочки?

Управляющий засеменил за ним.

— Господин Росс, я настаиваю! Вы переходите всякие границы!

Фэннер остановился и посмотрел на него, как на насекомое.

— Отчего весь этот шум? — устало спросил он.

— Мои люди боятся подниматься на третий этаж. Там сидит какой-то громила и никого не пропускает. Я грозился вызвать полицию, но он говорит, что таковы ваши распоряжения. Что все это значит?

— Быстро приготовь мой счет. Я уезжаю, — без долгих объяснений распорядился Фэннер и стал подниматься вверх по лестнице, не обращая никакого внимания на громкие протесты управляющего.

Когда он дошел до своего номера, Багси нигде не было видно. Он толкнул дверь ногой и вошел. Глория сидела на кровати, а напротив нее на стуле примостился Багси. Они играли в карты. На Багси остались только белые семейные трусы до колен, носки и фетровая шляпа.

Фэннер замер на пороге:

— Не объясните ли вы мне, чем это вы занимаетесь?

Глория бросила карты на стол и радостно подбежала к Фэннеру:

— Где ты пропадал? Что случилось?

Фэннер вошел и закрыл за собой дверь.

— Многое, — хмуро ответил он. Потом он повернулся к Багси.

— А ты что? Увлекся стриптизом?

— Он играл на мою ночнушку, но пока ему не повезло.

Багси стал поспешно натягивать штаны.

— Ты появился вовремя, — облегченно произнес он. — Эта дамочка здорово режется в карты.

Но Фэннер не был расположен к шуткам.

— Быстро выметайся и разыщи закрытую машину. Припаркуешь ее во внутреннем дворе.

— Тебе, кажется, приперло, — заметил Багси, натягивая рубаху.

— Обо мне можешь не беспокоиться, — холодно произнес Фэннер. — Иди, и чтобы через пятнадцать минут машина была на месте. Ну долго ты еще будешь копаться?!

Когда Багси юркнул за дверь, Глория отбросила простыню и сказала:

— Я лежала в постели, просто чтобы не расстраивать Багси. Ты скажешь мне, наконец, что случилось?

Фэннер молча достал другой костюм и переоделся.

— Не стой, как столб. Быстро одевайся. Мы срочно съезжаем.

Поняв его настроение, она начала одеваться.

— Куда мы едем? — встревоженно спросила она.

— К Нулену, — ровно ответил Фэннер.

— К нему я не поеду, — категорически возразила Глория. Фэннер защелкнул замки чемодана и саквояжа и выпрямился.

— Ты будешь делать то, что я тебе скажу. Иначе я ни за что не ручаюсь, — со злостью выговорил он.

— Куда угодно, только не к Нулену, — угрюмо ответила она.

— У меня нет времени тебя уговаривать. Либо ты пойдешь сама, либо я тебя вынесу.

Он позвонил вниз и распорядился, чтобы ему принесли счет. В ожидании он принялся нервно расхаживать по комнате. Глория села на кровать и настороженно следила за ним.

— Что ты затеваешь? — спросила она обеспокоенно.

— Войну, — коротко ответил он. — Но это только ответный удар. Эта банда обошлась со мной очень невежливо, и теперь я покончу с ними. Я не остановлюсь до тех пор, пока не выверну их наизнанку со всеми их тайнами. А когда я достану этого много возомнившего о себе ублюдка, он будет молить меня о смерти.

Рассыльный принес счет, и Фэннер расплатился по нему. Он сгреб одной рукой свой небольшой багаж, а другой решительно взял Глорию за локоть и повел ее вниз по лестнице.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Плохие новости от куклы"

Книги похожие на "Плохие новости от куклы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Чейз

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Чейз - Плохие новости от куклы"

Отзывы читателей о книге "Плохие новости от куклы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.