» » » » Дэвид Сэджвик - Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа


Авторские права

Дэвид Сэджвик - Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Сэджвик - Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Психология, издательство КДУ, Добросвет, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Сэджвик - Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа
Рейтинг:
Название:
Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа
Издательство:
КДУ, Добросвет
Год:
2007
ISBN:
978-5-98227-354-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа"

Описание и краткое содержание "Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа" читать бесплатно онлайн.



Книга посвящена контрпереносу (процессам, происходящим во внутреннем мире аналитика). Автор представляет новую динамическую теорию контрпереноса. Начиная с обоснования юнгианского подхода к вопросу и обсуждения существующих теорий, он переходит к подробному разбору случаев, демонстрирующих комплексность и сложность отношений, выстраивающихся между аналитиком и клиентом.

Книга будет особенно полезна клиницистам и студентам, изучающим динамику терапевтического процесса.






В то же время из второго сна и намеков во время сессий было ясно, что мои попытки уклониться от раскаленного эроса в переносе — контрпереносе воспринимались сновидящим эго критически (я подумал, что мое предложение спеть было не так уж плохо, учитывая ее нарциссические проблемы). Присутствие аналитика во сне клиента вызывает, опять же, дилемму субъективного и объективного толкования: я ли это или образ внутреннего «терапевта» — или и то, и другое? Или же, возможно, с несколько иной точки зрения, это «заземление» переноса, необходимое для того, чтобы аналитик был глубоко захвачен контрпереносом?


Табл. 19

Перенос Контрперенос Ф. сказала, что позвонила на мой автоответчик, чтобы «услышать» мой голос после крупной ссоры со своим мужем. В конце сессии она неожиданно спросила, может ли она позвонить мне домой в случае необходимости. Я вновь ощутил себя в сложном положении. Мне не хотелось выглядеть холодным. Я понимал, что ее потребность в зависимости была довольно сильной, но данная просьба не была вызвана срочной необходимостью, и я чувствовал, что удовлетворить ее было бы ошибкой. (Я сказал, «Мой номер записан на пленке... Некоторые люди звонили мне.») Я чувствовал, что моему ответу недоставало решительности (как это и было на самом деле), и он звучал как-то по-ослиному.

Обсуждение

Это было подобно предыдущему давлению на «рамку» анализа — снижение цены, страховка и т.д. Тогда она давила, и я поддавался из-за сильного контрпереноса, но в итоге мне удалось установить границы. Но в этот раз я почувствовал внутренний раскол и в смущении предложил одно, чувствуя при этом, но до конца не принимая, другое. Эта была первая из серии сессий с Ф., в которых я допустил ошибки.

Работа изнутри контрпереноса (да и любой другой позиции) требует принятия множества деликатных решений на уровне чувств в контексте переносных состояний пациента. Ошибки неизбежны, и может быть, даже необходимы. Промах в данном случае был не в неудачном выборе ответа, а скорее в его неопределенности и неаутентичности.


Табл. 20

Перенос Контрперенос В конце одной из нескольких сессий, на которых она периодически рыдала, описывая образы потерянного ребенка, и говорила о том, насколько эмоционально «неуклюжим» был ее отец, Ф. спросила, есть ли у меня, что сказать на то, что она только что рассказала. Я почувствовал некоторую требовательность в ее комментарии, но был неспособен «связать ниточки» вместе. Я осознавал, как близится к концу время аналитического часа, и вспомнил, как иногда мой собственный аналитик не произносил на сессии ни слова. (Я сказал: «Не думаю»,- но напомнил ей о том, что время подходит к концу.) Я подумал, что она. быть может, вне себя от ярости, и что, возможно, я выглядел резко обрывающим ее или отстраняющимся.

Обсуждение

Я очевидно проявляю здесь ту же неуклюжесть, что и ее отец в раннем Детстве, когда она чувствовала себя отвергаемой. Когда мой собственный аналитик ничего не говорил, я чувствовал бесполезность проведенного времени. Сохранились ли у меня остаточные злость и идентификации со времени моего анализа, или же это был комплементарный контрперенос «негативного отца» (или матери), — в любом случае возникшая ситуация переживалась как эмпатический промах. Ошибки исходят от аналитика, их нельзя рационализировать, называя «индуцированными» пациентом. Однако, дело не в том, что аналитик из-за контрпереноса оказался «слеп» к чему-то. Скорее, его ошибки связаны с проблемой «скорости», т. е., терапевт может не поспевать за процессом. Например, в данном случае эмпатические фантазии контрпереноса движутся в верном направлении, к синтонному пониманию (как будто я вдруг стал чувствовать, что именно она переживала), но на практике я еще ничего не делаю в этом направлении.


Табл. 21

Перенос Контрперенос Чувствуя себя задетой и злясь, Ф. сказала: «Я вижу, что вы заодно с моим отцом». Я знал, что обидел ее, но сделал это неумышленно из-за неудачи в проявлении эмпатии и холдинга. Как и он, я дал ей только «структуру», но не поддержку, и подобно ее отцу и мужу, и оказался в сущности «бессильным, беспомощным и слабым». Когда она меня разоблачала, я вспомнил замечание одного психолога о том, что это чрезвычайно важно для пациента — как следует разозлиться на своего аналитика. Она чувствовала себя «потерявшейся в толпе» других моих пациентов. Она много плакала и говорила о своем «паническом страхе того, что если я не получу помощи и поддержки, я не выживу». Пока она рыдала, я почувствовал импульс приблизиться к ней и по-доброму прикоснуться к ее плечу. Я решил, что делать этого не следует.

Сон пациентки

У друга ее мужа были груди, наполненные молоком.

(Ассоциации: этот друг был одним из «других мужчин», которые ее привлекали. Она вспомнила этот сон с огорчением, после того как выразила свои сомнения по поводу меня и других мужчин: «Что, таковы все мужчины? Черт бы их побрал. Все они пустые, от них ничего не дождешься, им нечего дать».)

Обсуждение

Мои недавние ошибки, к счастью, вылились в терапевтическое движение благодаря ее стойкости (или возможно, ее компенсаторному сну). Казалось, она старалась построить со мной отношения, основанные на доверии, а я продолжал терпеть в этом неудачу. Было неясно, почему я никак не могу ответить на ее потребности. Я продолжал «быть» травмирующим ее эмоционально неуклюжим, пустым (формальным) как оболочка без содержания отцом. Как показывает сон, идея кормления была каким-то образом связана с мужчинами, и со мной в контрпереносе (и с сексуальностью). Мой импульс мягко коснуться ее, хотя и не реализованный, свидетельствовал, что я, хотя бы временно, оказался в более материнской, менее безгрудой и не столь ригидно патерналистской позиции, которая ей как раз и была нужна. Это также соответствовало различным снам и переживаниям на сессии, когда Ф. чувствовала, что ее «трогало» то, что исходило от меня или от мистера С, ее шефа. Таким образом, здесь можно заметить продвижение от эмпатического провала к тому, что может быть названо компенсаторным или коррективным контрпереносом. Если терапевт действительно воплощает определенные аспекты психики пациента, тогда подобные сдвиги внутри терапевта могут оказывать модифицирующий эффект на констеллированные комплексы.


Табл. 22

Перенос Контрперенос Ф. сказала, что ее отец входил в окружение ОДНОЙ широко известной фигуры. Хотя она уже однажды говорила мне это, сейчас я вдруг «понял», что действительно услышал нечто о ее отце. Затем она добавила, «Возможно, вы читали некоторые его (ее отца) книги». Я не читал, но неожиданно вспомнил, что одна такая книга стояла на полках, когда я был подростком. Затем она оглядела мой офис, чтобы увидеть, как она сказала, были ли здесь какие-либо из них. Я поразился параллельности нашего мышления и этим пространственно-временным совпадениям между нами. Выразив свою потребность в «доступной, постоянной, эмоционально питающей фигуре», Ф. добавила, что она тоже хотела бы стать аналитиком. «Возможно, лучшим, чем я». — подумал я, чувствуя себя скверно из-за своей неспособности дать ей материнскую агапе вместо эроса любовника.

Обсуждение

Продолжает проявляться проблема базового доверия. На волне недавних эмпатических провалов (возможно, представленных в воображении скалистой тропой с мертвыми кроликами, а также моей склонностью к поведению, подобному улюлюканью рабочих-строителей), я искренне сомневался в своей способности быть достойным доверия в эмоциональном отношении. Однако, даже эта явно моя личная «рана» могла оказаться существенной для обостренных чувств Ф. и ее аналогичных сомнений в отношении собственных родителей. И действительно, позже обнаружилось, что Ф. испытывает сильное чувство вины и отчаяния по поводу своей неспособности «вылечить» собственную мать. Контрпереносные состояния не являются дискретными, они текучи и действуют одновременно на различных уровнях. Так, здесь мы видим нечто подобное тройственному контрпереносу: мой невротически-депрессивный, комплементарный (я как неадекватный родитель) и синтонный (подобно ей, я чувствую себя неспособным вылечить человека, который в этом нуждается).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа"

Книги похожие на "Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Сэджвик

Дэвид Сэджвик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Сэджвик - Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа"

Отзывы читателей о книге "Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.