» » » » Лорен Сент-Джон - История про доброго слона


Авторские права

Лорен Сент-Джон - История про доброго слона

Здесь можно скачать бесплатно "Лорен Сент-Джон - История про доброго слона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство «Издательство АСТ»; «Издательство Астрель», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорен Сент-Джон - История про доброго слона
Рейтинг:
Название:
История про доброго слона
Издательство:
«Издательство АСТ»; «Издательство Астрель»
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-066234-0; 978-5-271-27384-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История про доброго слона"

Описание и краткое содержание "История про доброго слона" читать бесплатно онлайн.



Новая увлекательная история о полюбившейся миллионам читателей храброй и доброй девочке Мартине. На этот раз Мартине предстоит спасти от рук злодеев слониху Добрячку и свой заповедник, в котором приютились нуждающиеся в помощи животные.






— Гифт, — позвала она, — что это такое? Ты знаешь?

— Конечно, знаю. Это волшебный круг. Так у нас называют.

— А ты сам как думаешь?

Он засмеялся.

— Ну, я не думаю, что их нарисовали волшебники. Но появляются они как-то сами собой то здесь, то там. Как прыщи на лице. Откуда?.. Одни говорят, что эти круги сделали термиты, другие считают, это куски гранита, к тому же радиоактивного. А третьи уверяют, что тысячи лет назад здесь росло ядовитое дерево эуфорбия, которое после своей смерти оставляет такие следы.

— А ты чему веришь?

— Я верю, что тут хорошо поработали зеленые человечки из космоса. Или чьи-то ноги. Может, слоновьи.

— Ты говоришь не «круг», а «круги», — сказала Мартина. — Их много? Еще есть поблизости?

Гифт сделал вид, что его измучили вопросы ребят, тяжело вздохнул и направился дальше. Вслед за ним они взобрались на невысокий крутой холм, остановились у края, перевели дух, и тогда Гифт указал рукой куда-то вниз, словно предлагал спрыгнуть. Мартина приблизилась к обрыву и увидела: по другую сторону холма простиралась равнина. Вся она была усеяна точно такими кругами. Десятки, сотни пролысин на травянистой поверхности.

Круг приведет к слонам — таким было напутствие тетушки Грейс.

Но кругов этих не счесть! Какой же из них? И как?..

Мартина почувствовала отчаяние.

• 19 •

Итак, четырехлистник она уже видела раньше на фюзеляже самолета, круги увидела сейчас… Только их много, а нужен один… Что же дальше? Теперь надо хотя бы увидеть Ройбена Джеймса. И как можно скорей! Может, тогда хоть что-то прояснится?..

Про малопонятные напутствия, услышанные от тетушки Грейс, Мартина так и не сказала Гифту, но про необходимость найти Ройбена сказала. И Гифт ответил, что сам так думает. Тем более что недалеко отсюда находится туристический комплекс, хозяин которого сам Ройбен Джеймс. Возможно, он расскажет им что-то про слониху Добрячку. Правда, как связать все это с делом о том, кому должен принадлежать заповедник Савубона, он, Гифт, ничего сказать не может и боится, они только время зря потратят…

— Но, — повторил он, — повидать лишний раз мистера Джеймса я не прочь.

У Мартины почти не осталось ни сил, ни настроения, чтобы благодарить Гифта за все, что тот для них делает, — так была она расстроена всем происходящим. Ведь она до сих пор верила, хотя и не говорила об этом Бену, что четырехлистник и круг если не приблизят их к благополучному разрешению всех проблем, то внесут все же какую-то ясность… Но где там! Ни того, ни другого не произошло: все осталось в том же тумане. И, чего доброго, может получиться так, что их с Беном дурацкое путешествие не только не приведет ни к чему путному, но причинит только лишнее беспокойство бабушке Гвин — когда та узнает, куда их с Беном занесло! (Если они сумеют благополучно вернуться.)

Мартина содрогнулась при мысли, что может произойти, если бабушка приедет в Савубону раньше, чем они с Беном. Она сразу же пошлет сообщение его родителям, которые спокойно путешествуют на корабле по Средиземному морю. И сразу сообщит в полицию.

Достанется и тетушке Грейс, и Тендаи, обещавшим не спускать глаз с ребят…

И потом мысли Мартины вернулись к тому, что происходит сейчас, в данную минуту, с ней и с Беном, и снова она подумала, даже с каким-то укором, о предсказаниях тетушки Грейс — таких туманных, таких непонятных, что не знаешь, как им следовать. А еще она очень беспокоилась о животных, оставшихся в Савубоне, — особенно о жирафе Джемми и леопарде Хане: как им сейчас там рядом с понаехавшими работниками мистера Джеймса, с их рычащими бульдозерами и тракторами? Вдруг вообще кому-то из них придет в голову похитить этих редкостных животных?

Голос Гифта прервал ее грустные мысли.

— Внимание! Подъезжаем к отелю «Небесное гуди».

— Что за странное название? — спросил Бен.

Они уже ехали по аллее с гравийным покрытием, по сторонам которой было высажено множество цветов пустыни — в основном, кактусы, алые и фиолетовые. На одной из полян они даже образовали название отеля.

— Ничего странного, — ответил Бену Гифт. — Все эти кактусы относятся к растениям семейства гуди. Так его у нас называют. Бушмены знают их тысячи лет, они спасали от жажды, от голода. Говорят, один плод такого кактуса размером с огурец оставляет тебя сытым на целую неделю и придает силу слона.

— Ты пробовал? — спросил Бен.

— Конечно. Только не голодал после этого целую неделю, чтобы проверить.

— А я так проголодалась, — жалобно произнесла Мартина, — что готова съесть сейчас этот самый кактус даже с колючками.

Гифт остановил машину у входа в отель, и все вышли.

— Я накормлю вас не только кактусом, — пообещал он. — Но пока войдите туда и посмотрите в холле выставку моих фотографий под названием «Слоны». А я пока разыщу одного приятеля, он многое расскажет вам о слонах вообще и о той слонихе, которая вас интересует.

Гифт срезал два кактусовых початка, вручил ребятам (чтоб не умерли с голода, сказал он) и скрылся в глубине здания.

— Какой у тебя план? — спросил Бен Мартину, вгрызаясь в кактус и морщась от горьковатой влаги. — Что теперь будем искать и что делать?

— Сама не знаю, — призналась она. — Давай рассуждать: что нам нужно?

— Ну, первое, это… — сказал Бен после недолгого раздумья, — это какое-то доказательство, что мистер Джеймс замешан в незаконных делах с алмазами.

— Правильно, — согласилась Мартина. — А кроме этого, в плохом обращении с животными и в использовании рабского труда, который…

— Скажешь тоже — «рабского», — перебил Бен.

— Ладно, пускай «незаконного». Или по-другому: в темных делах.

— Но ведь это доказать надо. Найти эти дела.

— Вот и давай искать!

— Где?

— Здесь!

— Давай! Чего мы ждем?

— Пошли! Только в разные стороны, а потом встретимся тут.

— Вперед!..

* * *

Возможно, кактусы семейства «гуди» в самом деле придали им силы, потому что без лишних слов, не ожидая возвращения Гифта, ребята ринулись неизвестно куда на поиски неизвестно чего.

Первое, что Мартина увидела и в чем убедилась: отель был, наверное, чуть ли не самым шикарным и самым «звездным» во всем мире. Во всяком случае, бассейн на первом этаже, похоже, был сделан из настоящего аквамарина[16], голубого, как небо, и окружали его столики, за которыми сидели очень загорелые люди в очень изящных позах и пили очень холодные напитки — их бесшумно разносили официанты.

Мартина сначала чувствовала себя неловко: казалось, ее сразу должны разоблачить как незваную гостью и попросить удалиться, но ничего такого не произошло. На нее просто не обратили внимания.

Она продолжила путь и оказалась в широком коридоре, где множество киосков, торгующих минеральной водой и сувенирами. С каждым шагом она убеждалась, что попала чуть ли не в настоящий рай, пускай и «кактусовый», судя по названию, но в котором даже не пахнет ни рабским трудом, ни каким бы то ни было обманом — все на виду, все довольны, все жутко вежливы, никто не проявляет излишнего любопытства ни к ней, ни, как она хочет надеяться, к Бену, который пошел куда-то в другую сторону.

Она повернула за угол и чуть не наткнулась на Ройбена Джеймса. Да, это был он: шел с каким-то мужчиной прямо на нее, однако не увидел ее, потому что все его внимание было обращено на собеседника. Они бы столкнулись с Мартиной, но в последний момент она успела на ослабевших от волнения ногах юркнуть в очередной магазинчик подарков.

Из его недр раздался женский голос:

— Одну минутку, дорогая, я принимаю заказ по телефону и сейчас подойду. Можете примерять все, на что поглядите. Мое имя — Тереза.

— Спасибо, Тереза, — ответила Мартина.

Она схватила с прилавка какую-то майку и скрылась за занавеской, как раз когда Ройбен поравнялся с магазинчиком, возле которого, как нарочно, остановился и заговорил с кем-то, чей голос показался ей знакомым. Через минуту она поняла: это был Гифт, и Ройбен говорил с ним о фотовыставке и хвалил ее.

Потом Гифт ушел, а тот, с кем до этого беседовал Ройбен, заговорил опять, и Мартина хорошо слышала его слова.

— И чего вы находите, Ройбен, в этом малом? Пригрели его, а что он потом начнет болтать про нас на каждом углу, когда многое поймет, об этом не подумали?

— Во-первых, это не ваше дело, Каллем, а во-вторых, не забывайте, что в данное время нам нужен его родственник и вообще симпатия местного населения. Поймите, наконец!

— Ну, разве мне понять? — ответил тот с явной насмешкой.

Но Ройбен, как видно, принял его слова всерьез и продолжал:

— Да, это дано не каждому. Не каждый видит, что глобальное потепление не за горами, что оно угрожает всем, и в первую очередь здешним полукочевым племенам и животным. Главным образом, слонам. И цель нашего с вами проекта под названием, как вы знаете, «Ковчег» — построить этот самый Ковчег прямо здесь, как построил его когда-то библейский Ной[17] и спас на нем множество живых тварей. И мы тоже должны спасти…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История про доброго слона"

Книги похожие на "История про доброго слона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорен Сент-Джон

Лорен Сент-Джон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорен Сент-Джон - История про доброго слона"

Отзывы читателей о книге "История про доброго слона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.