» » » » Лорен Сент-Джон - История про доброго слона


Авторские права

Лорен Сент-Джон - История про доброго слона

Здесь можно скачать бесплатно "Лорен Сент-Джон - История про доброго слона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство «Издательство АСТ»; «Издательство Астрель», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорен Сент-Джон - История про доброго слона
Рейтинг:
Название:
История про доброго слона
Издательство:
«Издательство АСТ»; «Издательство Астрель»
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-066234-0; 978-5-271-27384-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История про доброго слона"

Описание и краткое содержание "История про доброго слона" читать бесплатно онлайн.



Новая увлекательная история о полюбившейся миллионам читателей храброй и доброй девочке Мартине. На этот раз Мартине предстоит спасти от рук злодеев слониху Добрячку и свой заповедник, в котором приютились нуждающиеся в помощи животные.






Пилот рассмеялся.

— Наверное, она про тех говорила, которые куклу иголками колют и бормочут при этом чего-то. Порчу напускают.

Джеймс хохотнул:

— Ну, меня портить нечего, я и так порченый. Я…

Но в это время к самолету подошли чиновники пограничной службы, стали проверять документы, а за ними подъехала заправочная машина, после чего самолет снова взлетел и на этот раз был в воздухе меньше часа. Однако Мартине показалось, что летели чуть не полсуток — так хотелось встать, размяться и кое-куда сходить. Прямо готова была сдаться на милость этих людей, которые становились ей все более противными и подозрительными. Не видеть бы и не слышать их никогда!

К счастью, самолет пошел на снижение.

— Слава Богу, это уже последний полет с таким грузом, — опять заговорил пилот, когда колеса машины коснулись земли. — Больше нервы мои не выдержат. Хорошо еще, таможенного досмотра не было…

— Ничего, парень, — сказал Ройбен Джеймс. — Зато как подумаешь о своем банковском счете в Швейцарии, сразу нервы успокаиваются. Разве нет?

— Так-то оно так, но за решеточкой, боюсь, деньги не очень пригодятся.

— Ладно, хватит ныть. Мы не нарушаем впрямую закон, мы только обходим его. Объезжаем.

— Облетаем, — уточнил пилот и еще что-то сказал, но Мартина уже не расслышала: помешал рев мотора. Потом прямо к самолету подъехал джип. Мистер Джеймс и пилот вылезли из кабины, сели в автомобиль и сразу уехали. Мартина и Бен поняли, что нужно спешить: сейчас, наверное, кто-то приедет за грузом и не очень обрадуется, увидев их под брезентом.

Осторожно приоткрыв дверцу и оглядевшись, они спрыгнули на землю. Жаркая волна сразу охватила их лица и тела, ноги утонули в песке.

Кругом была пустыня. Но заполнял ее не волнистый золотой песок, а вздыбленный, красного цвета. Он не переливался под солнцем легкой рябью, как волны на поверхности спокойного моря, а вздымался, как море во время шторма; словно горные пики или скалы. И все это находилось в постоянном движении, меняло размеры и формы под непрестанным сильным ветром. И выглядело неимоверно красиво, но от подобной красоты веяло одиночеством и безнадежностью.

У Мартины от этой картины закружилась голова, она вынуждена была опереться на Бена. Судя по всему, он испытывал нечто похожее. Как будто они одни на всем свете в этой пустыне, не имеющей ни конца, ни края.

Они и в самом деле были здесь одни, в тысяче миль от дома, с двумя бутербродами и бутылкой воды в мешке.

• 12 •

Ну, и что дальше? — произнесла Мартина впервые за долгие часы в полный голос, и в нем можно было уловить многое: чувство облегчения, страх, надежду, любопытство и… безнадежность.

Бен уловил в первую очередь страх и потому сказал нарочито беспечным тоном:

— Вопрос в самую точку. А ты не забыла главное правило для всех, кто любит разные приключения? Какое оно?

— Не впадай в панику.

— Правильно. Значит, не будем впадать в нее, ладно? Предлагаю: прежде чем тронуться с места, осмотреть все, что под рукой. То есть самолет. Может, найдем что-нибудь интересное.

— А перед этим поесть, — предложила Мартина.

— И это правильно.

Они быстро съели два бутерброда с сыром, опорожнили бутылку с водой, а потом, внимательно оглядевшись кругом и не увидя никого и ничего, кроме красноватого песка, снова влезли в самолет и начали его осматривать.

Ничего интересного они там не нашли, если не считать двух упаковок сока в холодильном ящике с искусственным льдом и там же таблетки — виноградного сахара-глюкозы и для очистки воды. А еще — одеяло, большое и тонкое, из индивидуального пакета пилота.

В багажном отделении в задней части самолета были тщательно запечатанные ящики с указанием фирмы, откуда они. Насколько можно понять — так, во всяком случае, предполагал Бен, — в них было какое-то оборудование для шахт.

— Для рудников? — переспросила Мартина. — Может, для тех, на которых добывают алмазы и платину и где Ройбен Джеймс наворовал свои миллионы?

— Если они у него есть, — сказал Бен. — Только не пойман — не вор. Слышала такую поговорку?

Но в отношении этого человека Мартина придерживалась твердого убеждения, что, пойман, не пойман, все равно вор.

Ребята постарались замести следы своего «обыска», после чего вылезли из самолета. Снова на фюзеляже Мартина увидела нарисованный четырехлистник и вспомнила слова тетушки Грейс: «Четырехлистник приведет тебя в круг», К какому кругу? Было бесполезно задавать Бену этот вопрос, и она спросила о другом.

— Помнишь их разговор в самолете? Как мистер Джеймс сказал, что они не нарушают закон, а обходят его?

— Да, — подхватил Бен, — и еще он говорил, что кто-то должен их благодарить за еду и за питье три раза в день. Помнишь? Я думаю, дело тут пахнет рабским трудом. Родители мне рассказывали, что у нас в Африке еще бывает такое: привозят рабочих, обещают невесть что, а потом забирают документы и заставляют работать на шахтах. А платят только едой три раза в день и питьем. И уйти им некуда: везде охрана. Как в тюрьме.

— Если правда, — сказала Мартина, — это похуже, чем наши дела с Савубоной.

* * *

Ребята хорошо понимали, что вскоре мистер Джеймс, или кто-то еще, вернется к самолету за грузом, и, значит, нужно уходить. Но куда?.. Становилось все жарче, воды у них почти не осталось, о еде и говорить нечего. Вокруг — пустыня, вздыбленная песчаными дюнами.

— Взберемся на одну из них, — сказал Бен. — Осмотрим местность.

Сняв обувь, чтобы легче было шагать, они тронулись в путь. Босые ноги все равно увязали в песке, который нагревался все сильнее, мышцы ног напрягались, начинали болеть, идти приходилось в гору. Мучила жажда, и они понимали: когда яблочный сок тоже будет выпит, положение станет угрожающим.

Из последних сил Бен пытался развеять охватившее их уныние и потому проговорил — тоном, который ему самому казался веселым:

— Спорим, что, когда дойдем до верха этой чертовой дюны, там будет шикарная бесплатная гостиница, а рядом — пальмовая роща и бассейн.

Мартина устало улыбнулась и нашла в себе мужество добавить:

— А около гостиницы торговый центр, тоже совсем бесплатный, и нам предложат шоколадное мороженое и клюквенный морс.

Как ни странно, эти фантастические предположения помогли им весело одолеть последние метры на пути к вершине. Бен оказался там немного раньше своей спутницы. Он уже остановился, тяжело дыша, когда она встала рядом и тоже увидела: повсюду, до самого горизонта опять высятся дюны — самой разной формы, все из красного песка. Картина напоминала уже не море, а гигантское блюдо, на которое уложены непохожие друг на друга огромные ломти непонятной закуски. Или десерта. Только вызывали они не аппетит, а смятение и страх.

Приходила в голову мысль, что жизнь остановилась, ее нет нигде. К счастью, впечатление нарушилось, когда, повернувшись, они увидели вдалеке темную прерывистую ленту покрытого гудроном шоссе и крошечный, словно игрушечный, самолет. Если не это, можно было бы подумать, что они очутились на Марсе. Или на Венере.

— Если не ошибаюсь, — сказал Бен, — я видел в одном фотоальбоме эту местность, она называется Соссусвлей, и отсюда до ближайшего города часов шесть на машине.

— Совсем недалеко, — отозвалась Мартина, защищаясь рукой от слепящего солнца. — Если, конечно, не идти пешком… Ох, Бен, — она опустилась на горячий песок. — Извини меня, если можешь! Но я придумала все это из-за угрозы для Савубоны… И еще телефонный звонок от бабушки… Она в жутком состоянии. Не понимает, как дедушка мог такое сделать… Его долг, завещание… Разгадать она ничего не может и просто в отчаянии. Я ее такой никогда не видела… Вернее, не слышала… Вот и захотела что-нибудь такое придумать… сделать… чтобы помочь… Сама не знаю, как меня угораздило забраться в самолет. И тебя потащила за собой…

— Никто меня не тащил, — сказал Бен. — Я сам захотел. Нам же с тобой приходилось уже… И ничего… выходили целыми и невредимыми. И в этот раз так же будет… Давай больше не извиняться и не плакаться, а думать, что делать дальше.

Мартина внимательно посмотрела на него.

— Ладно, ты прав. Давай… Тогда слушай…

Она рассказала ему о предсказании тетушки Грейс, о том, как та нагадала… или как это правильно сказать… что в поисках правды им должны помочь четырехлистник (он как раз на носу самолета нарисован, ты видел?) и какой-то круг. (Но круга она еще нигде не видела.) И что бабушка говорила ей по телефону о каком-то куске туристической карты, где изображена местность в Намибии под названием Дамараленд. И еще бабушка сказала, что слониха Добрячка как раз оттуда… И мистер Джеймс тоже там бывал…

— Постой! — прервал Бен ее сумбурные слова. — А что если слониха набросилась на водителя Люка, потому что тот чем-то ее обидел там, в Дамараленде? У некоторых животных память на обиды жуть какая… Хорошо бы проверить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История про доброго слона"

Книги похожие на "История про доброго слона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорен Сент-Джон

Лорен Сент-Джон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорен Сент-Джон - История про доброго слона"

Отзывы читателей о книге "История про доброго слона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.