» » » » Дэшил Хэммет - Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3


Авторские права

Дэшил Хэммет - Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3

Здесь можно скачать бесплатно "Дэшил Хэммет - Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Полярис, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэшил Хэммет - Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3
Рейтинг:
Название:
Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3
Издательство:
Полярис
Год:
1996
ISBN:
5-88132-149-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3"

Описание и краткое содержание "Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3" читать бесплатно онлайн.



Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3: пер. с англ. — Рига: Полярис, 1996.

В третий том собрания детективных произведений Дэшила Хэммета вошли рассказы, объединенные одним главным героем — безымянным оперативником из агентства «Континентал» — не гений, не затворник, свысока взирающий на глупую повседневность, а простой смертный, вынужденный зарабатывать на жизнь своим нелегким ремеслом детектива.

Некоторые рассказы публикуются впервые.






— Разумно, — согласился он и пошел назад, к зданию. Прижимаясь к стене здания, мы прокрались к лодке. Теперь ее было видно лучше. Судно, примерно сорок пять футов в длину, повернутое кормой к берегу, подымалось и опускалось на волне рядом с маленьким пирсом. С кормы что-то торчало. Я не мог определить, что именно. Кожаные чехлы время от времени шумно хлопали по деревянной палубе. Над загадочным предметом на корме показались темные очертания головы и плеч.

Глаза русского парня оказались зорче моих.

— В маске, — задышал он мне в ухо. — Что-то наподобие чулка на голове.

Человек в маске стоял, не двигаясь. Мы тоже застыли.

— Вы сумеете попасть в него отсюда? — спросил парень.

— Может быть, но ночь и дождь — не лучшие условия для прицельной стрельбы. Наилучший для нас вариант — подползти как можно ближе и начать стрельбу прежде, чем он засечет нас.

— Разумно, — согласился он.

Открытие было сделано после первого же нашего шага. Человек в лодке что-то проворчал. Парень прыгнул вперед. Но тут я узнал предмет в лодке. И сделал это вовремя, поскольку успел вытянуть ногу и подставить ее юному русскому. Он шлепнулся наземь и распластался на гальке. Я плюхнулся рядом.

Пулемет на корме лодки начал разливать металл над нашими головами.

— К чему такая спешка? — проворчал я. — Давай назад! — И подал пример, откатившись назад к зданию, которое мы только что покинули.

Человек за пулеметом поливал пляж свинцом, но делал это наугад: он, несомненно, ничего не видел в темноте из-за вспышек пулемета.

Оказавшись за углом здания, мы встали.

— Вы спасли мне жизнь своей подножкой, — холодно сказал парень.

— Да. Интересно, они перенесли сюда пулемет с улицы или…

Ответ последовал немедленно.

Отвратительный голос пулемета на улице смешался с треском пулемета в лодке.

— Их два! — воскликнул я. — Не знаете, сколько у них людей?

— Думаю, не больше десяти-двенадцати, — ответил он, — хотя в темноте их нелегко сосчитать. Те, кого я видел, были в масках, как человек в лодке. Похоже, они отключили телефон и свет в первую очередь, а затем разрушили мост. Мы атаковали их, когда они грабили банк, но они поставили пулемет перед банком на машине, а у нас не было необходимого оружия, чтобы воевать на равных.

— Где сейчас островитяне?

— Разбежались, и большинство из них прячется, я думаю, если только генерал Плешков не умудрился снова собрать их.

Я нахмурился и стал размышлять, как действовать дальше. Нельзя двинуть на пулеметы мирных жителей и капиталистов-пенсионеров. Неважно, как они вооружены и кто их возглавляет, с ними ничего не добьешься. Учитывая это, что можно сделать в такой жестокой игре?

— Я предлагаю вам остаться здесь и приглядывать за лодкой, — сказал я. — А сам разведаю обстановку и посмотрю, что делать дальше. Если мне удастся собрать несколько человек, я попытаюсь захватить лодку, вероятно, с другой стороны. Но на это нельзя рассчитывать. Они будут уходить на лодке. Вот на это мы рассчитывать можем и постараемся блокировать их. Если вы ляжете на землю, то сможете наблюдать за лодкой из-за угла здания, не слишком подставляясь под выстрелы. Я бы не стал привлекать внимания до тех пор, пока они не соберутся в лодке. А уж тогда стреляйте сколько влезет.

— Ладно! — сказал он. — Вы, вероятно, найдете большинство островитян за церковью. Добраться туда можно, если пойдете прямо вверх по холму, пока не упретесь в железную изгородь, а потом повернете вправо.

— Хорошо!

Я пошел в указанном направлении. Прежде чем пересечь главную улицу, я остановился, чтобы оглядеться. Все было спокойно. Единственный человек, которого я увидел, лежал, раскинув руки, на тротуаре лицом вниз, недалеко от меня.

Я подполз к нему на четвереньках. Он был мертв. Я не стал осматривать его, а вскочил и побежал на другую сторону улицы.

Благополучно добравшись до дверного проема, я прижался к стене, перевел дух и огляделся. Дождь уже не лил сплошным потоком, а сыпался унылыми мелкими каплями. Главная улица Коффигнела выглядела совершенно необитаемой.

Интересно, начался ли уже отход к лодке? По дороге, быстро двигаясь в направлении банка, я услышал ответ на свой вопрос.

Высоко на холме, почти на вершине утеса, судя по звуку, пулемет снова начал выплескивать потоки свинца.

Сквозь грохот пулемета послышались выстрелы из другого оружия и разрывы одной или двух гранат.

На первом же перекрестке я свернул с центральной улицы и побежал вверх по холму. Навстречу мне бежали люди. Двое из них проскочили мимо, не обратив никакого внимания на мой крик: «Что там происходит?»

Третий, толстый мужчина, остановился, потому что я схватил его. Он с трудом дышал, лицо у него было мертвенно-бледное.

— Они передвинули машину с пулеметом наверх, к нам в тыл, — судорожно выдохнул он, когда я вновь прокричал ему в ухо свой вопрос.

— Что вы делаете здесь без оружия? — спросил я.

— Я… я потерял его.

— Где генерал Плешков?

— Где-то сзади. Он пытается захватить машину, но у него ничего не выйдет. Это самоубийство! Почему не идет помощь?

Пока мы говорили, мимо нас промчались другие люди, сбегая с холма. Я отпустил побледневшего мужчину и остановил еще четверых, которые бежали не так быстро, как остальные.

— Что происходит?

— Они уходят вверх по холму, — ответил мужчина с заостренными чертами лица, небольшими усиками и винтовкой.

— Кому-нибудь удалось выбраться с острова? — спросил я.

— Нет, — проинформировал другой. — Они взорвали мост в первую очередь.

— А если вплавь?

— Не при таком ветре. Молодой Катлан попытался и еле вернулся назад, переломав пару ребер.

— Ветер стих, — заметил я.

Человек с заострившимся лицом отдал винтовку одному из своих спутников и снял пальто.

— Я попробую.

— Хорошо! Поднимайте всех и свяжитесь с морской полицией Сан-Франциско и морской пехотой на Мэр-Айленд. Они помогут, если вы скажете, что у бандитов пулеметы. А еще скажите, что у бандитов есть лодка с вооружением, на которой они собираются уходить. Это лодка Хендрикссона.

Пловец-доброволец ушел.

— Лодка? — хором спросили двое мужчин.

— Да. С пулеметом. Если мы собираемся что-то предпринимать, это нужно делать сейчас, пока мы отрезаем им путь к отступлению. Соберите всех мужчин и все оружие, которое сможете найти. Блокируйте лодку с крыш, если сможете. Когда машина бандитов прибудет на берег, откройте огонь. Лучше это делать из зданий, чем с улицы.

Трое мужчин ушли. Я двинулся вверх, на звук выстрелов. Пулемет строчил с перерывами. Он выплескивал свое «тра-та-та» секунду или около того, затем замолкал на пару секунд. Ответный огонь был слабым, беспорядочным.

Я встретил здесь еще людей и узнал, что генерал с дюжиной человек все еще сражается у автомобиля. Я повторил свой совет по поводу лодки, и люди ушли вниз, чтобы присоединиться к тем троим. Я пошел дальше.

Не успел я пройти и сотни ярдов, как из темноты впереди и позади меня выскочили остатки генеральской дюжины и понеслись вниз по склону. Вслед им летели пули.

Смертному на дороге не было места. Споткнувшись о два лежащих тела и поцарапавшись в нескольких местах, когда перелезал через изгородь, я продолжил свое путешествие наверх по мокрому, мягкому дерну.

Пулемет на холме прекратил грохотать. Пулемет в лодке продолжал работать.

Пулемет впереди вновь открыл стрельбу, но стрелял слишком высоко, чтобы попасть в кого-нибудь на расстоянии вытянутой руки. Он помогал своим парням внизу, держа под обстрелом главную улицу.

Прежде чем я подобрался ближе, он замолк. Я услышал, как взревел двигатель автомобиля. Машина шла мне навстречу.

Я бросился на землю и, откатившись к изгороди, замер, напряженно вглядываясь сквозь ветки кустов. В пистолете у меня было шесть патронов, оставшихся нетронутыми в эту ночь, видевшую уже тонны сожженного пороха.

Увидев колеса автомобиля, я выпустил в них весь свой запас.

Машина не остановилась. Я выскочил из укрытия. Машина внезапно свернула с пустой дороги. Раздался скрежет. Сильный удар. Скрип металла о металл. Звон стекла.

Я помчался на эти звуки.

Из черного месива, в котором чихал мотор, выпрыгнула темная фигура и бросилась бежать по мокрому газону. Я кинулся за ней, надеясь, что оставшимся в машине уже не до погони.

Между мной и убегающим человеком оставалось меньше пятнадцати футов, когда он перемахнул через изгородь. Я не спринтер, но и тот, кого я преследовал, не был им. Ноги скользили по мокрой траве.

Пока я перепрыгивал через изгородь, он споткнулся. Когда мы оба поднялись, между нами осталось не более десяти футов.

Я попытался выстрелить в него, забыв, что обойма у меня пуста. Шесть патронов, завернутые в бумагу, лежали у меня в кармане, но времени заряжать пистолет не было.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3"

Книги похожие на "Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэшил Хэммет

Дэшил Хэммет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэшил Хэммет - Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3"

Отзывы читателей о книге "Детективы Дэшила Хэммета. Т. 3", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.