» » » » Владимир Пекальчук - Три дня в Шадизаре


Авторские права

Владимир Пекальчук - Три дня в Шадизаре

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Пекальчук - Три дня в Шадизаре" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Три дня в Шадизаре
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Три дня в Шадизаре"

Описание и краткое содержание "Три дня в Шадизаре" читать бесплатно онлайн.



Жанр — Фэнтезийный детектив с не только сильным, но и умным героем. Орков и эльфов нету, но демоны и нежить имеются. Сразу предупреждаю, что это — тотальная переделка моей самой ранней работы… Точнее, самой ранней из завершённых. Потому не удивляйтесь, если где‑то найдёте нестыковку или жуткий ляп. Первая часть книги.






— Здесь очень тонкий плющ. Дальше подниматься вдвоём нельзя, иначе упадём оба.

— Хорошая попытка, но о тонком плюще следовало думать до того, как ты начала бросать ножи. Не хочешь подниматься — слезай.

— Не дождёшься. Что ж, разобьёмся вместе.

— Значит, так и будет, — отрезал Даркл и полез выше.

Женщина посмотрела на плющ вверху и решилась. Она вскарабкалась наверх и сумела добраться до крыши, уцепившись за край, ловко подтянулась и пропала из поля зрения эдила. Даркл рванулся наверх из последних сил и в тот момент, когда плющ начал с треском подаваться под его весом, успел ухватиться за край. Мгновение — и он на крыше.

Женщина–убийца находилась на противоположном конце крыши. Даркл понял — там, внизу, улица была шире прежних, и расстояние между домами превышало длину человеческого прыжка. Зато на крыше оказалась деревянная лестница, достаточно длинная, чтобы перебраться на другой дом, вероятно, специально сюда положенная на случай, подобный этому. Беглянка уже успела перекинуть её на крышу соседнего дома, и оказалось, что длины лестницы хватает едва–едва: и тут, и там она легла на черепицу самыми кончиками. Перебираться по этому импровизированному мостику было бы не так то просто даже без преследователя, а теперь стало и вовсе невозможно: один толчок ногой — и лестница полетит вниз вместе с тем, кто будет на ней стоять.

— Вот ты и доигралась, — хмуро сказал Даркл. Он тяжело дышал, но видел, что его жертва измотана не меньше.

— А это мы поглядим, кто доигрался, — хладнокровно заметила та, и в её руке блеснул кинжал, — ты всё ещё хочешь поймать меня?

— Зря, что ли, я так напрыгался?! — ответил северянин.

Противники стояли друг напротив друга, не замечая свиста ветра. В глазах женщины легко читалось обещание скорой смерти, и Даркл угадать по ним момент атаки.

Первый выпад! Он уклонился от клинка и ударил ногой по голени убийцы. Та просто убрала ногу и ударила в ответ, метя в живот северянина. Даркл блокировал удар рукой и ловко выбил нож тычком в локоть, в ответ на него обрушился вихрь стремительных атак, и он, пропустив несколько ощутимых ударов, понял, что имеет дело с противником, также владеющим смертоносным искусством рукопашного боя, к тому же более ловким. Ситуация усугублялась тем, что поединок происходил на крыше четырехэтажного дома, владельцы которого выстроили его узким и длинным, видимо, чтобы не платить большой налог за ширину фасада. Любой толчок может стать смертельным, оступился или поскользнулся — тот же результат.

В другой ситуации, борясь с физически более слабым противником, не имеющим оружия, Даркл сбил бы его с ног или просто схватил, и получил бы лёгкую победу благодаря намного большему весу, но в этот раз номер мог бы оказаться смертельным. И, что хуже всего, ему приходилось думать не только о том, как не свалиться на мостовую, но и о том, как не сбросить противника: если убийца разобьётся, ответов на множество вопросов не будет.

Эдил отразил удар в колено, приподняв ногу и получив пинок в голень, тот же час ударил в ответ и тоже без особого эффекта. На крыше особо не поуклоняешься. Убийца атаковала, метя пальцами Дарклу в глаза. Защищаясь, он сумел схватить женщину за руку и перебросить через себя. Они покатились по крыше.

В пылу схватки с неё слетели платок, закрывающий нижнюю часть лица, и капюшон. Даркл увидел красивое загорелое лицо, зеленые глаза и понял, что это девушка, не старше его самого. Мгновение они смотрели друг другу в глаза, затем она снова попыталась ударить по глазам. Эдил уклонился и прижал телом её правую руку. Своей правой рукой он ухватил левую руку убийцы, а левой схватил её за горло и сжимал до тех пор, пока гибкое тело под ним перестало извиваться, а глаза закатились. Только тогда Даркл отпустил безвольное тело и откинулся на тёплую черепицу крыши. Некоторое время он лежал, тяжело дыша, и прислушивался к пению ветра. Через минуту, когда, по его расчётам, полузадушенная девушка должна была немного прийти в себя, она внезапно рывком откатилась в сторону, из положения лёжа ударила ногой через себя, угодив эдилу в голову, и снова рванулась к лестнице. Даркл понял, что и тут оказался обставлен: шустрячка, очнувшись, ничем не выдала этого, пока не оклемалась достаточно для ещё одной попытки, и теперь успела добраться до середины ненадёжного мостика. Он пару раз моргнул, прогоняя искры из глаз, и поднялся на ноги несколько быстрее, чем на это рассчитывала противница, которая, балансируя на ветру, осторожно шагала по перекладинам.

— А ну‑ка вернись назад, шельма, если не хочешь шлёпнуться вниз! — Даркл угрожающе ухватился за край лестницы.

— Нет, — покачала головой та, — я знаю, что ты эдил. За покушение на эдила я проведу остаток своих дней на каторге, так что лучше умереть.

— Меня мало интересует, где ты проведёшь остаток своей жизни. Мне интереснее, кто так сильно хочет моей смерти! Я не прикончил тебя только что из‑за моей чрезмерной доброты, но хотя бы информацию желаю получить. И я не собираюсь давать тебе ещё одну возможность побросать ножи. Считаю до трёх: или ты возвращаешься, или летишь вниз!

— Можешь не считать, — хмуро, но решительно ответила девушка, — ты не возьмёшь меня живой. Я понятия не имею, кто хочет твоей смерти, так как переговоры о работе вёл наш главарь, а его ты убил. Сам видишь, я не могу тебе ни помочь, ни повредить, так как я теперь осталась одиночкой. Впрочем, — с деланным равнодушием пожала она плечами, — если ты так хочешь увидеть меня мёртвой — давай, сбрось лестницу. Надеюсь, я умру сразу, а не стану калекой.

Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза.

— Ну и проваливай к Нергалу, — буркнул Даркл, — но если ты ещё раз попадёшься на моем пути…

— Уж постараюсь не попасть, — ответила та, — и надеюсь, тебя не убьют. Судя по сумме, о которой я слышала, ты очень уж сильно кому‑то мешаешь, так что побереги себя… и спасибо!

Последние слова она выговорила, уже стоя на соседней крыше, и быстро исчезла из поля зрения Даркла. Он посмотрел ей вслед с лёгким чувством неудовлетворённости, но быстро прогнал это ощущение.

«Вряд ли её смерть сделала бы меня счастливее», сказал себе эдил и стал спускаться с крыши.

* * *

— Ты догнал её? — спросила Кира, как только Даркл вернулся.

— Нет… А как ты узнала, что это девушка?

— Это, — она указала на один из трупов, — главарь банды наёмных убийц. В его банде была метательница ножей. А вот как ты узнал, что она — девушка, а не, скажем, женщина среднего возраста, а?

— Ну, — смутился Даркл, — во время драки с неё слетела маска, и…

— Так ты определись, ты её не догнал или всё же была драка? И она таки ушла от такого сильного тебя? Отшвырнула в сторону и убежала? — Кира откровенно издевалась, явно не поверив словам Даркла.

— Что‑то ты стала остра на язык и непочтительна к своему начальнику, — буркнул в ответ эдил и подошёл к магам: — вы‑то как?

Ксардас хмуро потирал голову, в его волосах запеклась кровь, а Геглаш поддерживал правой рукой левую, перевязанную и подвязанную к шее. Тем не менее, оба хором ответили:

— Нормально.

Геглаш добавил:

— Видно, кто‑то не хочет, чтоб мы попали в дом старины Моллариса… Очень не хочет. Но мы их удивим, ручаюсь.

— Значит, едем дальше? — слегка удивился Даркл, — с такой рукой и головой?

— Он был моим учителем, — хмуро, но решительно отрезал Ксардас, а Геглаш одобрительно кивнул: — да и за мной один должок старому другу… Так что нельзя терять времени. Я не удивлюсь, если дом постараются поджечь.

— Он охраняется стражей, — сказала Кира, — правда, там только один стражник…

— Ксардас, бери стилус и доску, — скомандовал Геглаш.

Ученик мага достал металлические палочку и доску, а также чернила, и произнёс несколько слов.

— Превосходно. Пиши. «Геглаш — Тойрусу. Нужна охрана дома Моллариса. Возможен поджог. Расследование натолкнулось на физическое сопротивление. Продолжаем по плану». Написал? Отлично. Нам нужен новый экипаж.

— Кира, найди нам извозчика. Прежнему нужен новый конь… и чистые штаны.

По дороге Даркл спросил Геглаша:

— А что это за такие вещи?

— Способ быстрого общения. Такая же табличка находится в башне гильдии, и дежурный сейчас уже, вероятно, читает наше послание. Скоро глава гильдии Тойрус пришлёт охрану.

— Между прочим, гильдия не получала разрешения на какое бы то ни было вмешательство в расследование, — неожиданно сказала Кира с неприязнью в голосе.

— Между прочим, помощники эдилов не получали разрешения решать вопросы, которые находятся в компетенции эдилов, равно как не получали полномочий своих непосредственных начальников, — дружелюбно ответил Геглаш, — и, если мне не изменяет память, в некоем разделе Статута городской стражи сказано, что помощник в присутствии своего эдила не может говорить иначе как по приказу или разрешению эдила и при необходимости обратиться к кому‑либо должен испросить разрешения своего начальника…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Три дня в Шадизаре"

Книги похожие на "Три дня в Шадизаре" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Пекальчук

Владимир Пекальчук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Пекальчук - Три дня в Шадизаре"

Отзывы читателей о книге "Три дня в Шадизаре", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.