Андреа Лоренс - Забудь и вспомни
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Забудь и вспомни"
Описание и краткое содержание "Забудь и вспомни" читать бесплатно онлайн.
Уилл Тейлор потрясен: его вздорная невеста, которую он уличил в измене, после авиакатастрофы стала совершенно другим человеком. Правду он узнает, обнаружив, что на ее теле отсутствует татуировка. Однако Уилл успел полюбить эту новую Синтию…
Андреа Лоренс
Забудь и вспомни
Пролог
— Больше никогда не полечу самолетом этой компании. Знаете ли вы, сколько я заплатила за билет? Это просто смешно!
Визгливый женский голос привлек внимание Эйдриенн в тот момент, когда она поднялась в самолет и направилась к своему месту. Резкий тон возмущенной пассажирки выражал ее собственные чувства. Только Эйдриенн злилась на себя, а не на беззащитную стюардессу. Она возвращалась домой, потерпев неудачу.
Тетя предупреждала, что потратить деньги, полученные по страховому полису после смерти отца, на открытие магазина модной одежды в Манхэттене не только рискованно, но и глупо и через год Эйдриенн вернется в Милуоки поджав хвост.
Впрочем, тетя оказалась не совсем права. Прошло целых три года. Эйдриенн имела некоторый успех, у нее появились постоянные клиенты. И все-таки содержать магазин модной одежды в Нью-Йорке слишком дорого. Требовался решительный прорыв, которого она так и не дождалась.
Эйдриенн направилась к своему месту. И с ужасом поняла, что капризная женщина будет ее соседкой. Правда, она больше не кричала, но вид у нее был очень мрачный. Эйдриенн убрала сумку в багажное отделение и быстро села с книгой в руках, избегая смотреть на соседку.
— Не могу поверить, что меня вышвырнули из салона первого класса из-за каких-то японских бизнесменов, которые обязательно хотят лететь все вместе, — возмущалась дама. — И место у иллюминатора! Я не могу пошевелиться!
Эйдриенн решила, что это будут самые долгие два часа в ее жизни.
— Хотите, поменяемся местами? — предложила она ради собственного спокойствия.
Ей очень хотелось отправить эту женщину обратно в первый класс, но там, видимо, действительно больше не было мест. Разве что на коленях у пилота.
Маленькая любезность возымела колоссальное действие.
— Это просто замечательно! Спасибо.
Выражение лица женщины немедленно смягчилось, она улыбнулась, продемонстрировав идеально ровные белые зубы, и Эйдриенн смогла наконец оценить ее привлекательность. На миг эта женщина напомнила ей мать: те же длинные прямые темно-каштановые волосы, те же зеленые глаза. Эта дама могла бы быть ее старшей сестрой. К тому же она прекрасно одета. Дорогой, безупречно сшитый костюм, туфли словно позаимствованы с обложки модного журнала.
Эйдриенн подавила чувство зависти. Ее соседка гораздо больше подходила на роль единственной дочери Мириам Локхарт. Эйдриенн унаследовала от матери любовь к модной одежде и умение шить, но в ее внешности было много отцовского, начиная с кривых зубов, которые она так и не смогла исправить.
Эйдриенн встала, чтобы поменяться с женщиной местами. Ее не смущало место у иллюминатора. К тому же интересно посмотреть, как Нью-Йорк будет исчезать под крылом самолета. Вместе с мечтами.
— Меня зовут Синтия Демпси, — представилась женщина.
Эйдриенн удивилась. Она была уверена, что дама забудет о ней, как только получит желаемое. Однако улыбнулась, надеясь, что соседка не заметит ее кривые зубы, положила книгу в кармашек кресла и протянула руку:
— Эйдриенн Локхарт.
— Прекрасное имя. Оно замечательно выглядело бы на рекламном щите на Таймс-сквер.
Или на этикетке модной одежды.
— Слава не для меня, но все равно спасибо.
Самолет начал выруливать на взлетную полосу.
Синтия устроилась поудобнее и стала крутить кольцо с огромным бриллиантом, слишком большим для ее тонких пальцев.
— Вы скоро выходите замуж? — спросила Эйдриенн.
— Да. — Синтия вздохнула, но ее лицо осталось безучастным, словно она говорила не о себе. — В мае в «Плазе». За Уильяма Тейлора Риса Третьего. Его семье принадлежит «Дейли обсервер».
Да, об этой свадьбе будет говорить весь город. Синтия Демпси сидит рядом с ней, но она словно явилась из другого мира. Вероятно, она потратит на свадебное платье больше, чем все, что Эйдриенн получила в наследство от отца.
— Где вы шьете свадебное платье? — поинтересовалась Эйдриенн.
Наверное, мода — единственная тема, которая может интересовать их обеих. Синтия назвала известный дом моды.
— Мне нравятся их работы, — заметила Эйдриенн. — Я стажировалась у них одно лето, когда училась в колледже. Но сама я предпочитаю одежду на каждый день. Спортивный стиль. Костюмы. Юбки и блузки.
— Вы занимаетесь дизайном одежды?
Эйдриенн поморщилась:
— Занималась. У меня был маленький магазинчик, но недавно пришлось его закрыть.
— И где можно посмотреть ваши работы?
Эйдриенн показала на свою серо-розовую блузку с оригинальным многоугольным воротом и необычной строчкой:
— Поскольку я отошла от дел, это единственная возможность увидеть произведение Эйдриенн Локхарт.
Синтия нахмурилась:
— Какая жалость. Мне очень нравится эта блузка.
Моим подругам она тоже понравилась бы. Наверное, мы недостаточно часто выбираемся в город.
Эйдриенн три года старалась продвинуть свои работы. Посылала их стилистам в надежде, что они попадут в журнал мод. Носила свои платья везде, где был хоть малейший шанс привлечь к ним внимание какого-нибудь влиятельного лица. И надо же, ей встретилось такое лицо как раз тогда, когда она возвращается домой.
— Леди и джентльмены, пожалуйста, приготовьтесь к взлету.
Эйдриенн откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Она ненавидела взлеты и посадки. Вообще ненавидела летать. Она твердила себе, что такси не менее опасно, но это не помогало.
Мотор взревел. Самолет помчался по взлетной полосе.
Эйдриенн приоткрыла один глаз и увидела, что Синтия опять нервно крутит кольцо. Кажется, ей тоже не нравится летать.
Колеса оторвались от земли. Самолет тряхнуло. Кольцо соскользнуло с пальца Синтии и покатилось куда-то назад.
— Черт! — воскликнула женщина, оглядываясь.
Эйдриенн собиралась произнести слова утешения, но вдруг страшный треск заставил ее забыть о потерянном кольце. Самолет задрожал и стал падать. Эйдриенн в отчаянии выглянула в иллюминатор. Они поднялись не очень высоко.
Она крепко вцепилась в ручки кресла и зажмурилась, не обращая внимания на крики и стоны вокруг. Бледный пилот вышел и объявил, что они совершают экстренную посадку.
Эйдриенн наклонилась вперед, уткнула лицо в колени. Больше она ничего не могла сделать.
Свет в салоне погас. Самолет накренился.
Теперь ей оставалось только молиться.
Глава 1
Четыре недели спустя
— Синтия!
Голос прорвался сквозь туман, прерывая столь необходимый ее телу сон. Хотелось попросить, чтобы голос шел прочь, что ей лучше, когда она спит и не чувствует боли, но голос требовал, чтобы она проснулась.
— Синтия, Уилл пришел.
Каждый раз, когда кто-то произносил это имя, в ее мозгу рождалось странное беспокойство, растерянность. Как будто бабочка садилась ей на плечо, но улетала прежде, чем она успевала ее рассмотреть.
— Может быть, мне прийти позже? Ей нужен отдых.
Низкий мужской голос подтолкнул ее к реальности. Так происходило каждый раз с тех пор, как она впервые услышала его.
— Нет, она просто дремлет. Врачи считают, что ей надо бодрствовать, разговаривать.
— Зачем? Она даже не знает, кто мы такие.
— Доктора говорят, что память может вернуться к ней в любую минуту. — Женский голос звучал так, словно его обладательнице было неприятно замечание мужчины. — Разговаривать с ней — лучшее, что мы можем сделать. Это не просто, я знаю, но нам надо пробовать. Синтия, милая, проснись. Пожалуйста.
Ее глаза открылись. Потребовалась еще минута, чтобы они стали видеть ясно. Сначала она разглядела лампы на потолке, потом лицо склонившейся над ней женщины средних лет. Кто это? Ей говорили, что женщина — ее мать, Полин Демпси. Очень печально, когда мозг отказывается узнавать ту, которая произвела вас на свет.
Сегодня Полин Демпси выглядит хорошо. Вероятно, она побывала в салоне красоты: седина исчезла, волосы подстрижены. У нее на шее шелковый шарф. Он подходит к синему брючному костюму и зеленым глазам.
Синтия хотела поправить шарф, но ее остановила перевязь, поддерживающая сломанную руку. Если шарф расположить немного по-другому, он станет выглядеть красивее. Почему эта мысль пришла ей в голову? Амнезия — странная вещь.
— Дорогая, Уилл пришел.
Тревога покинула ее, когда Полин нажала на кнопку и приподняла изголовье кровати. Синтия бессознательно пригладила волосы и поправила перевязь, чтобы тяжелой от гипса руке стало удобнее.
Приняв сидячее положение, она увидела Уилла. Он сидел на кровати. Ей сказали, что он — ее жених. Но, глядя на красивого хорошо одетого мужчину, она с трудом верила, что это так. У него были голубые глаза, однако она не знала, какого именно оттенка, потому что избегала смотреть ему в глаза, сама не зная причины. Может быть, из-за их холодности. Или из-за того, что он внимательно изучал ее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Забудь и вспомни"
Книги похожие на "Забудь и вспомни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андреа Лоренс - Забудь и вспомни"
Отзывы читателей о книге "Забудь и вспомни", комментарии и мнения людей о произведении.