Питер Робинсон - Плохой парень

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Плохой парень"
Описание и краткое содержание "Плохой парень" читать бесплатно онлайн.
Стоило старшему инспектору Бэнксу уехать в отпуск, как в его отделении полиции начинаются проблемы. В спальне у подруги его дочери обнаруживается незарегистрированный пистолет, при попытке изъять оружие погибает невиновный человек. Тем временем замещающая Бэнкса (и не совсем безразличная ему) инспектор Энни Кэббот неожиданно застает у него дома дочь Бэнкса Трейси вместе с неизвестным молодым человеком, а тот открывает огонь и ранит инспектора Кэббот. Похоже, Трейси связалась с плохим парнем. Теперь отцу и его подчиненным предстоит, рискуя жизнью, вызволять ее из лап обезумевшего преступника.
— Он там устроил дикий бардак. Всюду диски разбросаны, посуда побита — кошмар.
— Ничего. Ты не виновата. Как ты узнала про пистолет, который взяла Эрин?
— Мы в новостях увидели. Они впрямую об этом не упоминали, но кто-то из очевидцев сообщил, что из дома вынесли предмет, завернутый в полотенце, по очертаниям похожий на пистолет. Джафф догадался, что это тот самый, который Эрин забрала у него из спальни, и тогда объяснил мне, что происходит.
— А объяснил, почему его так волнует, что пистолет попал в руки полиции?
— Нет. Я его спросила, зачем ему вообще понадобилось оружие. Он не ответил, сказал только, что теперь я слишком много знаю и отпустить меня он уже не может, придется мне с ним идти до конца.
— Он так сказал?
— Да. Ну пожалуйста, папа. Ты опять меня допрашиваешь. Ты что, мне не веришь?
— Конечно верю, — твердо заявил Бэнкс, хотя у него уже возникли сомнения в том, что Трейси абсолютно честно описывает события. — Ты извини, что я задаю неприятные вопросы. Мне нужно иметь в голове четкую картину.
— У меня самой в голове нет четкой картины.
Бэнкс отхлебнул пива:
— Я потому и спрашиваю. Пойми, я хочу, чтобы ты сосредоточилась и как следует все вспомнила. И уж точно не хочу тебя обидеть.
— Прости. — Она повертела ножку бокала между пальцами. — Он пил твое вино. Выбирал что получше. И виски.
— Да ладно, черт с ним.
Интересно, что ж там натворил у него в доме этот Джафф, размышлял Бэнкс, и какие еще разрушения он обнаружит, когда сможет попасть в коттедж.
Трейси понизила голос и перегнулась через стол:
— И он все время нюхал кокс. У него целая сумка была. Несколько килограммов, в пластиковых пакетах. Он себе отложил один пакетик и беспрерывно подзаряжался. Психопат.
— Да, наши люди нашли у него в сумке кокаина тысяч на пятьдесят. Ты не знаешь, где он его взял?
— Нет. По-моему, он у него был с самого начала, еще когда мы уходили из его квартиры. По крайней мере, сумка казалась тяжеленной. Но я не нюхала, ни разу. Честно, пап.
— Ну и хорошо. Я верю. Значит, он пил вино, виски, курил марихуану и нюхал кокаин. Весело, короче, проводил время. А ты чем занималась?
— Просто сидела и смотрела. Остановить его было невозможно. Он гораздо сильнее, чем я.
— Это я понимаю. А он тебя?.. — Бэнкс замялся.
— …насиловал? — Трейси взглянула наконец отцу в глаза и кивнула. — Да. Потом. Когда узнал, кто я. Отвел меня наверх, в твою комнату. Я пыталась бороться, отпихнуть его, но ничего не вышло. Он действительно был намного сильнее. Бросил меня на кровать и… и…
У Бэнкса перехватило горло и бешено застучало сердце.
— Все-все, Трейси. Не надо подробностей. Говоришь, он сделал это после того, как узнал, кто ты? То есть что ты дочь полицейского?
— Да. Он нашел письмо или какую-то официальную бумагу, где было указано твое имя и звание. И понял, что ты старший инспектор полиции.
— Какая была реакция?
— Сначала он дико разозлился, а потом сказал: хорошо, значит, от меня будет даже больше пользы, чем он предполагал. И все равно его бесило, что я сразу не сказала, кто я. Орал, что ненавидит полицейских. Только что не визжал от ярости. Вот тогда он меня изнасиловал. Ему казалось, что это круто — трахнуть меня на твоей кровати, как будто он насилует лично тебя, тебя оскорбляет и унижает.
И Бэнкс почувствовал себя оскорбленным. Если бы Маккриди был еще жив, он бы с радостью удавил его голыми руками.
— Что произошло, когда приехала Энни? — мрачно спросил он.
— Джафф спрятался за дверью в гостиной. Пистолет остался в сумке, под скамейкой у кухонного стола. Он велел мне выпроводить ее как можно быстрее, иначе он ее пристрелит. Я пыталась это сделать, папа, всеми силами. Но ты же знаешь Энни. Она ни за что не остановится, не уймется и не отступит…
— Она не понимала, какая ей грозит опасность, — сказал Бэнкс. — Надеялась тебе помочь. И она действительно очень настойчива.
— Энни чувствовала, что творится что-то неладное. Видела, что я не по своей воле прошу ее уйти. Я знаю, она хотела мне помочь, но я так ее просила… а она не соглашалась. И потом Джафф ее…
— Трейси, ты понимаешь, что спасла Энни жизнь? Когда позвонила и вызвала «скорую»?
— Она уже почти не дышала. Я так боялась, что она умрет! Что мне еще было делать? Он жутко разозлился, когда услышал, что я им звоню… Я подумала, он и меня убьет. Но я была ему нужна живая, как заложница. Зато телефон он разбил.
— А потом что?
— Машина встала на дороге посреди поля. Мы пошли пешком. Неприятности его буквально преследовали. Прямо скажем, преступник он был не самый толковый и очень неудачливый. — Трейси печально усмехнулась.
— К счастью для нас, — добавил Бэнкс. Посмотрел на часы и спросил: — Еще будешь?
— Нет, не стоит. Меня и так уж прибило.
— Тогда, может, кофе?
— Да, было бы неплохо.
Бэнкс собрался было встать и пойти к барной стойке, чтобы взять дочери кофе и себе пинту пива, как вдруг дверь открылась и вошли Эрин и Джульет Дойл.
Трейси изумленно уставилась на Эрин, потом на Бэнкса:
— Ты это нарочно подстроил, папа?
— Я сказал им, что мы будем здесь примерно до половины второго, вот и все.
Девушки долго-долго смотрели друг на друга, а потом Трейси встала, подошла к Эрин и крепко обняла ее. Эрин всхлипнула и прижалась к ней, обвив шею руками. Туристы за соседним столиком с интересом наблюдали за этой сценой. Бэнкс встретился глазами с Джульет, и она легонько кивнула. Бэнкс вздохнул с облегчением. Значит, он зря боялся, что девушки поколотят друг друга, а Эрин никогда больше не будет разговаривать с матерью.
Глава восемнадцатая
Дверь им открыла Франческа, студентка-француженка, которая жила в доме, немного присматривала за детьми и заодно совершенствовала свой английский. Она пригласила их следовать за собой, и по дороге Бэнкс слышал, как кто-то играл на фортепьяно «Лунную сонату» Бетховена — фальшиво и с мучительной неохотой.
— Вся семья в гостиной, смотрят телевизор, — пояснила Франческа, произнося слова очень внятно и без малейшего акцента. — А мисс Элоиз готовится к экзамену, он у нее на будущей неделе.
Открыв дверь, она очень чопорно возвестила о визите Бэнкса и Уинсом. (Полицейские в форме остались в машине, ожидая дальнейших указаний.)
Бэнкс никогда раньше не видел жену Фанторпа. Она была хороша собой, гораздо моложе мужа, с отличной фигурой, которую явно поддерживала ежедневными упражнениями. У нее были длинные шелковистые каштановые волосы и удивительно свежее лицо — большая редкость, если дается от природы, и куда меньшая, если достигается регулярным посещением дорогих косметологов. Она обратила к мужу недоумевающий взгляд. Девочка с длинным хвостиком светлых волос, сидевшая рядом с ней, продолжала безотрывно смотреть в экран огромного телевизора.
— Я вижу, мы нарушаем тихий семейный вечер, — заметил Бэнкс.
Фанторп вскочил и гневно воскликнул:
— Что еще вам нужно, Бэнкс? С меня довольно! Это переходит все границы. Я звоню своему адвокату.
— Ну тогда скажите ему, чтобы сразу приезжал в управление Западного округа, — посоветовал Бэнкс. — У нас там уже подготовлен для вас одиночный номер.
Женщина тоже вскочила, быстро, как взбешенная кошка.
— В чем дело, Джордж? — У нее был еле заметный восточноевропейский акцент. — Кто эти люди? Что они делают в моем доме? Что происходит?
Фермер убрал телефон, подошел к ней и успокаивающе положил руки на плечи:
— Все хорошо, Зеновия. Не волнуйся, любимая. Я разберусь.
Затем он решительно направился к двери и на ходу бросил Бэнксу с Уинсом:
— Пошли. Поговорим у меня в кабинете.
— Как вам будет угодно, — согласился Бэнкс, и они с Уинсом последовали за Фанторпом через холл в комнату, где беседовали в прошлый раз.
— Это полицейский произвол! — рявкнул Фермер, наливая себе полный стакан виски и даже не подумав предложить его посетителям. — Необоснованное преследование и травля. Это…
— Ну хватит, хватит, Фермер. Идея понятна, — оборвал его Бэнкс. — Давайте-ка ненадолго присядем и поболтаем, прежде чем я позову своих парней.
— Каких парней?
— Которые будут делать обыск. — Бэнкс достал из кармана бумаги. — Вот ордер, подписанный местным судьей. Мы уполномочены провести тщательный досмотр ваших владений.
— Обыскивать мой дом?! — брызжа слюной, заорал Фанторп. — Вы не имеете права! Вы не смеете даже…
— Имеем и сделаем. Но все по порядку. Для начала я хочу, чтобы вы поняли, насколько глубоко вы увязли в дерьме.
— Что за бред вы несете? — Фанторп плюхнулся в огромное кожаное кресло. При этом он пролил виски на свой вязаный свитер и злобно полез в карман за платком. Руки у него тряслись, вероятно, от ярости.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Плохой парень"
Книги похожие на "Плохой парень" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Питер Робинсон - Плохой парень"
Отзывы читателей о книге "Плохой парень", комментарии и мнения людей о произведении.