» » » » Б. Волхонский - Сингальские сказки.


Авторские права

Б. Волхонский - Сингальские сказки.

Здесь можно скачать бесплатно "Б. Волхонский - Сингальские сказки." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», год 1985. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Б. Волхонский - Сингальские сказки.
Рейтинг:
Название:
Сингальские сказки.
Издательство:
Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
Жанр:
Год:
1985
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сингальские сказки."

Описание и краткое содержание "Сингальские сказки." читать бесплатно онлайн.



Широкая публикация сингальского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. Составление, перевод с сингальского и английского языков и примечания Б. М. Волхонского и О. М. Солнцевой. Предисловие О. М. Солнцевой.






А младшая сестра приготовила еду и стала разыскивать леопарда. Долго искала она его, а невестки ей и говорят:

– Ешь, сестрица. Старший брат ест у нас.

Принцесса не стала обедать и продолжала искать леопарда, но ни в одном из семи домов она его не нашла. Невестки ей опять говорят:

– Ты ешь, сестрица. Старший брат ест у нас, он к тебе не придет. Он рассердился, что ты покинула его.

Принцесса продолжала искать леопарда. Пришла она туда, где он купался, и увидела, что это место забросано свежей землей. «Здесь его убили и забросали землей», – поняла принцесса и пошла домой. Два или три дня она ничего не ела, только рыдала. Вскоре и умерла с горя.

А восемь принцев и семь принцесс забрали себе добро леопарда и принцессы.

68. Четырехликий царь и черепаха.{134}

В одном городе жил Четырехликий царь. Решил он завоевать город черепах Иббава{135}. В городе Иббава жило десять миллионов сотен тысяч черепах, и правил ими Черепаший царь.

Взял Четырехликий царь свой меч и во главе большого войска отправился завоевывать город Черепашьего царя, а самого царя он решил убить. Войско окружило город, выставили они стражу и послали письмо Черепашьему царю: «Сдавай город или выходи биться с нами».

– Что нам твои четыре лица! – отвечает Черепаший царь. – Нас этим не напугаешь. У нас железные щиты на спине и на груди. Стреляй в нас, бей нас, ничего ты нам не сделаешь.

– Ну, раз так, то давай драться, – сказал Четырехликий царь и приготовился к битве.

Черепаший царь приказал всем черепахам вооружиться и быть готовыми вступить в схватку. Черепахи приготовились к битве, а Четырехликий царь, узнав об этом, испугался и решил убраться восвояси. Ведь раньше он никогда черепах не видел, а тут оказалось, что Черепаший царь ростом в йоджану и такой же в толщину. И тогда Четырехликий царь сказал так:

– Мы пришли сюда не для того, чтобы воевать с вами, о Черепаший царь! Я пришел просить руки дочери вашего величества для своего сына, принца Кимбии.

«Никогда еще люди не вступали в брак с нами. Я выдам замуж свою дочь, Черепашку Гал-Ибби», – подумал Черепаший царь и согласился. Четырехликий царь и его армия вошли в город Иббава.

Черепаший царь разместил войско Четырехликого царя и велел приготовить для них еду. Никогда раньше черепахам не приходилось принимать людей, и поэтому черепахи принесли им то же гнилье, что ели сами.

– Мы это не едим, – сказал Четырехликий царь.

– А что вы едите, о, Четырехликий царь? – спросили черепахи.

– Мы едим рис и кари, – ответил Четырехликий царь.

Черепашьему царю стоило только о чем-нибудь подумать, и его желание тут же исполнялось. Силою своей мысли создал он подходящую еду и накормил Четырехликого царя и его армию. После этого два царя назначили свадьбу через семь дней.

Четырехликий царь со своим войском вернулся в свой город и сказал:

– Нам не нужна невеста-черепаха.

Истекло семь дней, но никто из людей не пришел за невестой в город Иббава. И тогда Черепаший царь сказал черепахам:

– Люди обещали взять в жены нашу дочь, но обманули нас и унизили. Собирайтесь в путь, мы идем биться с Четырехликим царем.

Черепаший царь и десять миллионов сотен тысяч черепах подошли к городу Четырехликого царя, выставили вокруг города стражу и спросили Четырехликого царя:

– Ты будешь драться с нами или согласишься на брак, о котором мы договорились?

Четырехликий царь вступил в единоборство с Черепашьим царем. Семь дней длилась битва, и в конце концов Черепаший царь убил Четырехликого царя. Всех жителей города черепахи тоже убили, пощадили только сына царя, принца Кимбию. Черепаший царь выдал за него замуж свою дочь, Черепашку Гал-Ибби, и стал править обоими городами.

У принца Кимбии и Черепашки Гал-Ибби родилось семь сыновей. Когда принцы подросли, они поняли, что их мать – черепаха и что все они вышли из ее чрева. Со стыда они закололи друг друга.

69. Рассказ о царе Бамбе.{136}

В одной стране жил царь, и было у него семь дочерей-принцесс. Царь не разрешал своим дочерям отлучаться из дворца и даже для купания приказал выкопать бассейн около дворца. В нем принцессы и купались.

Для стока воды вырыли специальную канавку. По ней в бассейн забралась черепаха. Однажды принцессы пришли купаться. Стали они играть в воде, и одна из принцесс ударилась рукой о черепаху. Вскрикнула она, остальные шесть принцесс испугались и выскочили из воды. Прибежали к царю-отцу и рассказали ему о случившемся.

Царь с министрами пришли к бассейну, открыли водосточную канавку, и, когда уровень воды понизился, они увидели черепаху. Министры схватили ее, и царь спросил:

– Какого наказания она заслуживает за то, что напугала моих дочерей?

– Надо надеть ей на шею петлю и подвесить на тридцать пэя, – сказал один министр.

Другой возразил:

– Это недостаточное наказание. Надо разжечь костер и бросить черепаху в огонь.

В ответ черепаха рассмеялась, и тогда еще один министр сказал:

– Это тоже недостаточное наказание. Я вам скажу, как надо поступить. В реке Атиравати{137} очень быстрое течение, и течет »та река в мир нагов. Надо бросить черепаху в реку.

Черепаха пожала плечами и сказала:

– О, ваше величество, накажите меня, как хотите, но только не бросайте меня в реку.

– Ну-ка отнесите ее к реке и бросьте в воду! – приказал царь. Министры исполнили приказ.

Течение реки стало увлекать черепаху за собой, крутило ее, вертело, и наконец, попала черепаха в мир нагов. Выбираться на берег было небезопасно. «Если я здесь остановлюсь, – подумала черепаха, – то наги поймают меня и съедят. Пойду-ка я прямиком к царю нагов Махакеле».

Увидев черепаху, царь нагов Махакела спросил:

– Кто ты? Откуда ты?

– О, ваше величество, – отвечает черепаха. – Меня зовут Пурнака, я министр царя Бамбы из города Бамба. Его величеству было некого послать к вашему величеству, и он послал меня.

– По какому делу он послал тебя? – спросил царь нагов.

– У нашего царя семь дочерей-принцесс. Одну из них, какую вы пожелаете, он хочет выдать замуж за нагу. Вот за этим я и пришла, – отвечает черепаха.

– Хорошо, – согласился царь нагов. – Если он этого желает, я пошлю двух своих подданных, они пойдут с тобой.

– О, ваше величество, – сказала черепаха, – мне было позволено уйти только на семь дней. Поэтому мы должны отправиться в путь немедленно.

Царь нагов Махакела отправил с черепахой двух нагов и сказал им:

– Отправляйтесь в мир людей, разузнайте, что к чему, возвращайтесь назад и никого там не трогайте.

Двое нагов пошли с черепахой, прошли немного, и черепаха говорит:

– Я не могу угнаться за вами. Понесите меня немного.

Наги понесли черепаху, пришли в мир людей и подошли к городу. Тут черепаха говорит нагам:

– А теперь опустите меня на землю. Я не могу возвращаться с пустыми руками. Когда принцессы узнают, что министр вернулся во дворец, они спросят меня, что я им принес. Поэтому мне надо достать из этого озера цветы. Ждите меня, я скоро вернусь.

Сказав так, черепаха нырнула в озеро и спряталась. Двое нагов стали ждать ее возвращения. Черепаха не возвращалась, и тогда наги пошли к царю Бамбе, и царь спросил их:

– Из какой вы страны?

– Что ваше величество имеет в виду? – удивились наги, – Разве вы не понимаете? Ведь вы же послали своего министра в нашу страну нагов. Министр вашего величества, Пурнака, пришел к нашему царю и сказал, что у вашего величества семь дочерей-принцесс. Наш царь послал нас с вашим министром Пурнакой, и он привел нас сюда.

– Где это видано, чтобы такой царь, как я, выдавал своих дочерей замуж за существа, питающиеся лягушками? – сказал царь Бамба и выбранил нагов самыми низкими словами.

Двое нагов вернулись в свою страну и, плача, сказали царю:

– Царь Бамба выбранил нас.

Царь нагов собрал всех нагов и пришел в город Бамба. Царь Махакела и еще один царь нагов обвились вокруг царя Бамбы и спросили его:

– Согласен ли ты выдать замуж свою дочь-принцессу?

– Выбирайте любую, – ответил царь Бамба. – Я не возражаю.

Царь Махакела выбрал самую хорошенькую принцессу, отвел ее в свою страну и выдал за нагу. Прошло некоторое время, и принцесса забеременела. Через десять месяцев родила она сына. Скоро нага вырос большой и спросил мать:

– Матушка, а почему все мы можем принимать любое обличье по своему желанию и только ты не можешь?

– Да как же я могу изменять свое обличье, сынок? – отвечает мать. – Ведь я человек.

– А как ты попала в эту страну? – спросил нага.

– Все наги, какие только есть в этой стране, пошли войной на моего отца, царя, и привели меня сюда, – ответила мать.

– Матушка, я не могу оставаться здесь, – сказал принц-нага. – Позволь мне уйти в мир людей.

Мать согласилась. Принц-нага пришел в мир людей и предался аскезе в пещере между скал. Прошло немного времени, и нагу заметил какой-то ведда. Пошел он к заклинателю змей и сказал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сингальские сказки."

Книги похожие на "Сингальские сказки." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Б. Волхонский

Б. Волхонский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Б. Волхонский - Сингальские сказки."

Отзывы читателей о книге "Сингальские сказки.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.