Майк Резник - Вальпургия III

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вальпургия III"
Описание и краткое содержание "Вальпургия III" читать бесплатно онлайн.
На Вальпургию III прибывает Конрад Бланд — воплощение Зла, провозглашенный Черным Мессией. Он не может жить не убивая. Для него это так же естественно, как дышать.
Бланд уничтожил десятки тысяч людей на других планетах, и Республика уже не раз посылала своих агентов с целью уничтожить это исчадие ада, но все напрасно. Наконец за дело берется наемный убийца номер один — Джерико, за которым вот уже пятнадцать лет безуспешно охотится вся полиция Республики…
— Якоб Бромберг.
— Вы непосредственно связаны с Конрадом Бландом?
— При необходимости.
— Прекрасно. — Впервые Сейбл почувствовал некоторое удовлетворение. — У меня есть повод полагать, что для ликвидации Бланда на Вальпургию подослан наемный убийца. В данный момент он находится в Амаймоне, но подозреваю, что задерживать его дольше мы не в состоянии.
— И?..
— Что значит «и»? Я же говорю вам, что кто-то собирается убить вашего предводителя.
— Ему придется встать в очередь, — с улыбкой отозвался Бромберг.
— Уверяю вас, это вовсе не шутка, — вспылил Сейбл, начиная терять терпение. — Убийца — мастер своего дела. И он находится на планете вполне достаточное время, чтобы усвоить наши обычаи. Мы поможем, насколько хватит сил, но я не могу недооценивать всю серьезность ситуации.
— Примите нашу благодарность за этот звонок, но уверяю вас, в этом нет никакой необходимости. Никто не посмеет убить господина моего Бланда.
— Но вы по крайней мере передадите ему мое предупреждение? — раздраженно спросил Сейбл, глядя на экран.
— Если не забуду, — небрежно бросил Бромберг и отключился.
Если не забудет! Сейбл громко выругался, едва со злости не врезав кулаком по столу. Этот болван, похоже, ни черта не понимает. Он принялся рыться в бумагах на столе, пока наконец не отыскал записную книжку. Затем он связался с Каспером Баленбахом, начальником полиции Тиферета.
— Слушаю вас, — сказал Баленбах. Похоже, он был настоящим жаворонком, вставал ни свет ни заря и в такой ранний час уже сидел в офисе за завтраком.
— Инспектор Баленбах? Вас беспокоит Джон Сейбл из Амаймона.
— Мистер Сейбл, — радостно произнес Баленбах, и его полное лицо расплылось в добродушной улыбке. — Рад видеть вас снова. Чем могу служить?
— У меня возникла небольшая проблема, — слегка помялся Сейбл, чувствуя некоторую неловкость. — Надеюсь, вы действительно сможете мне помочь, — произнес он с нажимом.
— Одно ваше слово, — Баленбах картинно вскинул руки, — и мы в вашем распоряжении. Я еще не забыл, что мы у вас в неоплатном долгу.
Его реплика напоминала шутку, однако Сейбл решил пропустить ее мимо ушей. Ему совсем не хотелось сейчас настраиваться на легковесный тон.
— В нашем городе скрывается наемный убийца Республики, — сухо сообщил он. — Мы оцепили Амаймон, но я не знаю, удастся ли его задержать.
— Буду рад дать вам подкрепление, — ответил Баленбах. — Но штат сейчас, к сожалению, сведен до минимума.
— Дело не в этом, — сказал Сейбл. — Если мы сумеем его здесь задержать, то помощь и не потребуется. Если же нет, то он обязательно направится в ваш район. Убежден, что он охотится за Конрадом Бландом. Всего несколько минут назад я разговаривал с главой охраны, типом по имени Бромберг, но мне показалось, он воспринял меня не слишком серьезно, и я решил, что на всякий случай не мешает проинформировать и вас.
— Наемный убийца, говорите? — В тоне Баленбаха Джон уловил некоторое сомнение.
Сейбл деловито кивнул. Он изо всех сил старался держаться официально, ему хотелось произвести на Баленбаха необходимое впечатление и заставить их там, в Тиферете, отнестись серьезно к его словам.
— И он действительно мастер своего дела, говорите? Эта реплика несколько не понравилась Сейблу, он нахмурился.
— Мы гоняемся за ним уже три дня, — заявил он, стараясь сдержать нетерпение и горячность. — Убивает весьма эффективно, а уж личины меняет быстрее, чем я успеваю переодеться.
— Любопытно, — с философской задумчивостью заметил Баленбах, уставясь куда-то в пустоту мимо экрана.
— Я сообщу вам, как только сумею убедиться, что он покинул город, — сказал Сейбл. — Я действительно не уверен, что мы способны задержать его надолго.
— Да уж, мистер Сейбл, — размышляя о чем-то своем, медленно произнес Баленбах, словно ни к кому в особенности и не обращался. — Постарайтесь сделать все возможное.
— Вам понадобится помощь? — с готовностью спросил Сейбл.
— Э… я сомневаюсь в этом, — наконец протянул Баленбах, переводя взгляд снова на экран, и тень улыбки коснулась его толстых губ. — Мне кажется, я знаю, как надо действовать в подобной ситуации.
«Да что там происходит? — подумал Сейбл. — Глава охраны Бланда считает это глупой шуткой, а начальник полиции ведет себя так, будто это его вообще не касается».
— Ладно, — сказал он вслух. — В случае чего позвоню.
— Я буду здесь, — кивнул Баленбах. Он потянулся через стол и отключил связь, оставив Сейбла гадать, почему возможное убийство Провозвестника Тьмы, похоже, никого не заботит в Тиферете.
Глава 10
Если скажут, что мне осталось жить всего лишь час, то первое, что я сделаю, — убью человека, принесшего эту весть.
Конрад Бланд— Кто вы? — негромко поинтересовался Джерико, возясь с замком.
Девушка в белом послала ему с постели очаровательную улыбку:
— Хотите верьте, хотите нет, но я ваш друг.
— У меня нет друзей. — Джерико пересек комнату, закрыл окно и прибавил громкость на видео.
— Прежде чем вы убьете меня, — сказала девушка совершенно спокойно, будто все эти приготовления ее не касались, — я обязана предупредить вас, что, направившись к Малкуту, как вы сейчас планируете, вы непременно погибнете.
Джерико застыл, не сводя с нее глаз.
— Вы выторговали себе ровно три минуты, — проговорил он наконец, присаживаясь на металлический стул. — Выкладывайте, с чем пришли.
— Как я упомянула, путь в Малкут был выбран ошибочно.
— А я разве собираюсь в Малкут?
— Ну конечно, Джерико.
— Ладно, но почему вы решили, что меня зовут именно Джерико?
— По-настоящему это не так, — сказала девушка с улыбкой. — Это просто одно из имен, которым вы предпочитаете пользоваться.
— Пользоваться для чего?
— Для убийства Конрада Бланда, например.
— Никогда не слышал ни о каком Бланде, — возразил Джерико. — С какой стати я стану убивать его?
— Не притворяйтесь, Джерико. Вы ведь уже убили Парнелла Барнема, Гастона Леру и Ибо Убусуку.
— Кто они такие? — спросил Джерико, не шевельнув бровью.
Девушка в белом вздохнула:
— Если мы не можем быть честными и правдивыми друг с другом, то я просто не представляю, как могу вам помочь. Всего лишь два часа назад вы убили Леру и Убусуку.
Джерико с минуту молча разглядывал ее, потом прошел через комнату и прислонился спиной к двери.
— Хорошо, — произнес он наконец. — Вы ничего не сообщили мне, чего бы Сейбл и его подручные уже не знали или вскоре не узнают. Я могу только предположить, что вы член его команды. Возможно, вы даже захотите объяснить мне, почему я должен оставить вас в живых.
— Ох, до чего же с вами трудно разговаривать, — усмехнулась девушка. Похоже, беседа ее забавляла. — Что, если я напомню вам, что под другим именем вы убили Постава Гагенбаха на Сириусе V лет двенадцать назад.
— Я отвечу, что это всего лишь беспочвенные догадки. Или Сейбл собирается навесить на меня все нераскрытые преступления в Галактике.
Девушка отрицательно покачала головой:
— Похоже, мне придется идти напролом, иначе вас не вызовешь на откровенность. — Она сделала паузу, а затем заговорила, и от ее слов Джерико едва не выдал себя, в изумлении приподняв брови.
— Послушайте, мне, например, известно, что это вы убили Бенсона Рейлингса на Белоре VII.
Джерико напрягся, чтобы не вздрогнуть. Это было одно из наиболее ранних его заданий. Белор VII был необитаемой планетой-рудником, от трупа Рейлингса не осталось и следа, а заказчик убийства умер естественной смертью еще до того, как он успел сообщить ему об успехе своей миссии. Никто, кроме Джерико, не знал даже, что убийство было совершено.
— Ага, — сказала девушка в белом, расплываясь в лучезарной улыбке. — Похоже, последние мои слова все-таки произвели на вас впечатление?
— Да, не скрою, — хмуро откликнулся Джерико. — Как вы это пронюхали?
— А для Белоглазой Люси нет секретов.
— Вас зовут Белоглазая Люси? — удивленно спросил Джерико.
— Нет, нет, — поспешно откликнулась девушка. — Я лишь служу ей. Меня зовут Колас.
— И кто же она такая, эта Белоглазая?
— Вы скоро сами узнаете, — пообещала Колас. — Она хочет с вами повидаться.
— А зачем я должен встречаться с ней?
— Да потому хотя бы, что в Тиферет без ее помощи вам не войти, — заявила Колас. — А если не войдете в Тиферет, то не сможете убить Конрада Бланда.
— Все на этой планете, похоже, обожествляют его от макушки до пят, — сказал Джерико. — Почему же вы и Белоглазая Люси хотите его видеть мертвым?
— Потому что он живое воплощение зла, — пояснила Колас с нескрываемой страстью в голосе, — и его дальнейшее существование просто невыносимо.
— И что, Белые Ведьмы Вальпургии тоже так считают? — поинтересовался Джерико.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вальпургия III"
Книги похожие на "Вальпургия III" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майк Резник - Вальпургия III"
Отзывы читателей о книге "Вальпургия III", комментарии и мнения людей о произведении.